Compare Translations for 1 Timothy 5:1

1 Timothy 5:1 BBE
Do not say sharp words to one who has authority in the church, but let your talk be as to a father, and to the younger men as to brothers:
Read 1 Timothy 5 BBE  |  Read 1 Timothy 5:1 BBE in parallel  
1 Timothy 5:1 CSB
Do not rebuke an older man, but exhort him as a father, younger men as brothers,
Read 1 Timothy 5 CSB  |  Read 1 Timothy 5:1 CSB in parallel  
1 Timothy 5:1 NKJV
Do not rebuke an older man, but exhort him as a father, younger men as brothers,
Read 1 Timothy 5 NKJV  |  Read 1 Timothy 5:1 NKJV in parallel  
1 Timothy 5:1 NRS
Do not speak harshly to an older man, but speak to him as to a father, to younger men as brothers,
Read 1 Timothy 5 NRS  |  Read 1 Timothy 5:1 NRS in parallel  
1 Timothy 5:1 RSV
Do not rebuke an older man but exhort him as you would a father; treat younger men like brothers,
Read 1 Timothy 5 RSV  |  Read 1 Timothy 5:1 RSV in parallel  
1 Timothy 5:1 ASV
Rebuke not an elder, but exhort him as a father; the younger men as brethren:
Read 1 Timothy 5 ASV  |  Read 1 Timothy 5:1 ASV in parallel  
1 Timothy 5:1 CJB
Do not rebuke an older man sharply, but appeal to him as you would to a father; treat younger men like brothers,
Read 1 Timothy 5 CJB  |  Read 1 Timothy 5:1 CJB in parallel  
1 Timothy 5:1 RHE
An ancient man rebuke not, but entreat him as a father: young men, as brethren:
Read 1 Timothy 5 RHE  |  Read 1 Timothy 5:1 RHE in parallel  
1 Timothy 5:1 ELB
Einen älteren Mann fahre nicht hart an, sondern ermahne ihn als einen Vater, jüngere als Brüder;
Read 1 Timothy 5 ELB  |  Read 1 Timothy 5:1 ELB in parallel  
1 Timothy 5:1 ESV
Do not rebuke an older man but encourage him as you would a father, younger men as brothers,
Read 1 Timothy 5 ESV  |  Read 1 Timothy 5:1 ESV in parallel  
1 Timothy 5:1 GDB
NON isgridar l’uomo attempato, ma esortalo come padre,
Read 1 Timothy 5 GDB  |  Read 1 Timothy 5:1 GDB in parallel  
1 Timothy 5:1 GW
Never use harsh words when you correct an older man, but talk to him as if he were your father. Talk to younger men as if they were your brothers,
Read 1 Timothy 5 GW  |  Read 1 Timothy 5:1 GW in parallel  
1 Timothy 5:1 GNT
Do not rebuke an older man, but appeal to him as if he were your father. Treat the younger men as your brothers,
Read 1 Timothy 5 GNT  |  Read 1 Timothy 5:1 GNT in parallel  
1 Timothy 5:1 HNV
Don't rebuke an older man, but exhort him as a father; the younger men as brothers;
Read 1 Timothy 5 HNV  |  Read 1 Timothy 5:1 HNV in parallel  
1 Timothy 5:1 KJV
Rebuke not an elder, but intreat him as a father; and the younger men as brethren;
Read 1 Timothy 5 KJV  |  Read 1 Timothy 5:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Timothy 5:1 BLA
No reprendas con dureza al anciano, sino, más bien, exhórtalo como a padre; a los más jóvenes, como a hermanos,
Read 1 Timothy 5 BLA  |  Read 1 Timothy 5:1 BLA in parallel  
1 Timothy 5:1 RVR
NO reprendas al anciano, sino exhórtale como á padre: á los más jóvenes, como á hermanos;
Read 1 Timothy 5 RVR  |  Read 1 Timothy 5:1 RVR in parallel  
1 Timothy 5:1 LEB
Do not rebuke an older man, but appeal to [him] as a father, younger men as brothers,
Read 1 Timothy 5 LEB  |  Read 1 Timothy 5:1 LEB in parallel  
1 Timothy 5:1 LSG
Ne réprimande pas rudement le vieillard, mais exhorte-le comme un père; exhorte les jeunes gens comme des frères,
Read 1 Timothy 5 LSG  |  Read 1 Timothy 5:1 LSG in parallel  
1 Timothy 5:1 LUT
Einen Alten schilt nicht, sondern ermahne ihn als einen Vater, die Jungen als Brüder,
Read 1 Timothy 5 LUT  |  Read 1 Timothy 5:1 LUT in parallel  
1 Timothy 5:1 NAS
Do not sharply rebuke an older man, but rather appeal to him as a father, to the younger men as brothers,
Read 1 Timothy 5 NAS  |  Read 1 Timothy 5:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Timothy 5:1 NCV
Do not speak angrily to an older man, but plead with him as if he were your father. Treat younger men like brothers,
Read 1 Timothy 5 NCV  |  Read 1 Timothy 5:1 NCV in parallel  
1 Timothy 5:1 NIRV
Don't tell an older man off. Make an appeal to him as if he were your father. Treat younger men as if they were your brothers.
Read 1 Timothy 5 NIRV  |  Read 1 Timothy 5:1 NIRV in parallel  
1 Timothy 5:1 NIV
Do not rebuke an older man harshly, but exhort him as if he were your father. Treat younger men as brothers,
Read 1 Timothy 5 NIV  |  Read 1 Timothy 5:1 NIV in parallel  
1 Timothy 5:1 NLT
Never speak harshly to an older man, but appeal to him respectfully as though he were your own father. Talk to the younger men as you would to your own brothers.
Read 1 Timothy 5 NLT  |  Read 1 Timothy 5:1 NLT in parallel  
1 Timothy 5:1 OST
Ne reprends pas rudement le vieillard; mais exhorte-le comme un père; les jeunes gens comme des frères;
Read 1 Timothy 5 OST  |  Read 1 Timothy 5:1 OST in parallel  
1 Timothy 5:1 RIV
Non riprendere aspramente l’uomo anziano, ma esortalo come un padre;
Read 1 Timothy 5 RIV  |  Read 1 Timothy 5:1 RIV in parallel  
1 Timothy 5:1 SEV
Al anciano no riñas, sino exhórtalo como a padre; a los más jóvenes, como a hermanos;
Read 1 Timothy 5 SEV  |  Read 1 Timothy 5:1 SEV in parallel  
1 Timothy 5:1 SVV
Bestraf een ouden man niet hardelijk, maar vermaan hem als een vader; de jonge als broeders;
Read 1 Timothy 5 SVV  |  Read 1 Timothy 5:1 SVV in parallel  
1 Timothy 5:1 DBY
Rebuke not an elder sharply, but exhort [him] as a father, younger [men] as brethren,
Read 1 Timothy 5 DBY  |  Read 1 Timothy 5:1 DBY in parallel  
1 Timothy 5:1 VUL
seniorem ne increpaveris sed obsecra ut patrem iuvenes ut fratres
Read 1 Timothy 5 VUL  |  Read 1 Timothy 5:1 VUL in parallel  
1 Timothy 5:1 MSG
Don't be harsh or impatient with an older man. Talk to him as you would your own father, and to the younger men as your brothers.
Read 1 Timothy 5 MSG  |  Read 1 Timothy 5:1 MSG in parallel  
1 Timothy 5:1 WBT
Rebuke not an elder, but entreat [him] as a father; [and] the younger men as brethren;
Read 1 Timothy 5 WBT  |  Read 1 Timothy 5:1 WBT in parallel  
1 Timothy 5:1 TMB
Rebuke not an elder, but entreat him as a father, and the younger men as brethren,
Read 1 Timothy 5 TMB  |  Read 1 Timothy 5:1 TMB in parallel  
1 Timothy 5:1 TNIV
Do not rebuke an older man harshly, but exhort him as if he were your father. Treat younger men as brothers,
Read 1 Timothy 5 TNIV  |  Read 1 Timothy 5:1 TNIV in parallel  
1 Timothy 5:1 WNT
Never administer a sharp reprimand to a man older than yourself; but entreat him as if he were your father, and the younger men as brothers;
Read 1 Timothy 5 WNT  |  Read 1 Timothy 5:1 WNT in parallel  
1 Timothy 5:1 WEB
Don't rebuke an older man, but exhort him as a father; the younger men as brothers;
Read 1 Timothy 5 WEB  |  Read 1 Timothy 5:1 WEB in parallel  
1 Timothy 5:1 WYC
Blame thou not an elder man, but beseech [him] as a father, young men as brethren;
Read 1 Timothy 5 WYC  |  Read 1 Timothy 5:1 WYC in parallel  
1 Timothy 5:1 YLT
An aged person thou mayest not rebuke, but be entreating as a father; younger persons as brethren;
Read 1 Timothy 5 YLT  |  Read 1 Timothy 5:1 YLT in parallel  

1 Timothy 5 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 5

Directions as to the elder and younger men and women. (1,2) And as to poor widows. (3-8) Concerning widows. (9-16) The respect to be paid to elders. Timothy is to take care in rebuking offenders, in ordaining ministers, and as to his own health. (17-25)

Verses 1-2 Respect must be paid to the dignity of years and place. The younger, if faulty, must be rebuked, not as desirous to find fault with them, but as willing to make the best of them. There is need of much meekness and care in reproving those who deserve reproof.

Verses 3-8 Honour widows that are widows indeed, relieve them, and maintain them. It is the duty of children, if their parents are in need, and they are able to relieve them, to do it to the utmost of their power. Widowhood is a desolate state; but let widows trust in the Lord, and continue in prayer. All who live in pleasure, are dead while they live, spiritually dead, dead in trespasses and sins. Alas, what numbers there are of this description among nominal Christians, even to the latest period of life! If any men or women do not maintain their poor relations, they in effect deny the faith. If they spend upon their lusts and pleasures, what should maintain their families, they have denied the faith, and are worse than infidels. If professors of the gospel give way to any corrupt principle or conduct, they are worse than those who do not profess to believe the doctrines of grace.

Verses 9-16 Every one brought into any office in the church, should be free from just censure; and many are proper objects of charity, yet ought not to be employed in public services. Those who would find mercy when they are in distress, must show mercy when they are in prosperity; and those who show most readiness for every good work, are most likely to be faithful in whatever is trusted to them. Those who are idle, very seldom are only idle, they make mischief among neighbours, and sow discord among brethren. All believers are required to relieve those belonging to their families who are destitute, that the church may not be prevented from relieving such as are entirely destitute and friendless.

Verses 17-25 Care must be taken that ministers are maintained. And those who are laborious in this work are worthy of double honour and esteem. It is their just due, as much as the reward of the labourer. The apostle charges Timothy solemnly to guard against partiality. We have great need to watch at all times, that we do not partake of other men's sins. Keep thyself pure, not only from doing the like thyself, but from countenancing it, or any way helping to it in others. The apostle also charges Timothy to take care of his health. As we are not to make our bodies masters, so neither slaves; but to use them so that they may be most helpful to us in the service of God. There are secret, and there are open sins: some men's sins are open before-hand, and going before unto judgment; some they follow after. God will bring to light the hidden things of darkness, and make known the counsels of all hearts. Looking forward to the judgment-day, let us all attend to our proper offices, whether in higher or lower stations, studying that the name and doctrine of God may never be blasphemed on our account.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use