Compare Translations for 1 Timothy 5:23

1 Timothy 5:23 BBE
Do not take only water as your drink, but take a little wine for the good of your stomach, and because you are frequently ill.
Read 1 Timothy 5 BBE  |  Read 1 Timothy 5:23 BBE in parallel  
1 Timothy 5:23 HNV
Be no longer a drinker of water only, but use a little wine for your stomach's sake and your frequent infirmities.
Read 1 Timothy 5 HNV  |  Read 1 Timothy 5:23 HNV in parallel  
1 Timothy 5:23 KJV
Drink no longer water , but use a little wine for thy stomach's sake and thine often infirmities.
Read 1 Timothy 5 KJV  |  Read 1 Timothy 5:23 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Timothy 5:23 NKJV
No longer drink only water, but use a little wine for your stomach's sake and your frequent infirmities.
Read 1 Timothy 5 NKJV  |  Read 1 Timothy 5:23 NKJV in parallel  
1 Timothy 5:23 NRS
No longer drink only water, but take a little wine for the sake of your stomach and your frequent ailments.
Read 1 Timothy 5 NRS  |  Read 1 Timothy 5:23 NRS in parallel  
1 Timothy 5:23 ASV
Be no longer a drinker of water, but use a little wine for thy stomach's sake and thine often infirmities.
Read 1 Timothy 5 ASV  |  Read 1 Timothy 5:23 ASV in parallel  
1 Timothy 5:23 CJB
Stop drinking water; instead, use a little wine for the sake of your digestion and because of your frequent illnesses.
Read 1 Timothy 5 CJB  |  Read 1 Timothy 5:23 CJB in parallel  
1 Timothy 5:23 RHE
Do not still drink water, but use a little wine for thy stomach’s sake and thy frequent infirmities.
Read 1 Timothy 5 RHE  |  Read 1 Timothy 5:23 RHE in parallel  
1 Timothy 5:23 ELB
Trinke nicht länger nur Wasser, sondern gebrauche ein wenig Wein, um deines Magens und deines häufigen Unwohlseins willen.
Read 1 Timothy 5 ELB  |  Read 1 Timothy 5:23 ELB in parallel  
1 Timothy 5:23 ESV
(No longer drink only water, but use a little wine for the sake of your stomach and your frequent ailments.)
Read 1 Timothy 5 ESV  |  Read 1 Timothy 5:23 ESV in parallel  
1 Timothy 5:23 GDB
Non usar più per l’innanzi acqua sola nel tuo bere, ma usa un poco di vino, per lo tuo stomaco, e per le frequenti tue infermità.
Read 1 Timothy 5 GDB  |  Read 1 Timothy 5:23 GDB in parallel  
1 Timothy 5:23 GW
Stop drinking only water. Instead, drink a little wine for your stomach because you are frequently sick.
Read 1 Timothy 5 GW  |  Read 1 Timothy 5:23 GW in parallel  
1 Timothy 5:23 GNT
Do not drink water only, but take a little wine to help your digestion, since you are sick so often.
Read 1 Timothy 5 GNT  |  Read 1 Timothy 5:23 GNT in parallel  
1 Timothy 5:23 CSB
Don't continue drinking only water, but use a little wine because of your stomach and your frequent illnesses.
Read 1 Timothy 5 CSB  |  Read 1 Timothy 5:23 CSB in parallel  
1 Timothy 5:23 BLA
Ya no bebas agua sola, sino usa un poco de vino por causa de tu estómago y de tus frecuentes enfermedades.
Read 1 Timothy 5 BLA  |  Read 1 Timothy 5:23 BLA in parallel  
1 Timothy 5:23 RVR
No bebas de aquí adelante agua, sino usa de un poco de vino por causa del estómago, y de tus continuas enfermedades.
Read 1 Timothy 5 RVR  |  Read 1 Timothy 5:23 RVR in parallel  
1 Timothy 5:23 LEB
(No longer drink only water, but use a little wine for your stomach and your frequent illnesses.)
Read 1 Timothy 5 LEB  |  Read 1 Timothy 5:23 LEB in parallel  
1 Timothy 5:23 LSG
Ne continue pas à ne boire que de l'eau; mais fais usage d'un peu de vin, à cause de ton estomac et de tes fréquentes indispositions.
Read 1 Timothy 5 LSG  |  Read 1 Timothy 5:23 LSG in parallel  
1 Timothy 5:23 LUT
Trinke nicht mehr Wasser, sondern auch ein wenig Wein um deines Magens willen und weil du oft krank bist.
Read 1 Timothy 5 LUT  |  Read 1 Timothy 5:23 LUT in parallel  
1 Timothy 5:23 NAS
No longer drink water exclusively, but use a little wine for the sake of your stomach and your frequent ailments.
Read 1 Timothy 5 NAS  |  Read 1 Timothy 5:23 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Timothy 5:23 NCV
Stop drinking only water, but drink a little wine to help your stomach and your frequent sicknesses.
Read 1 Timothy 5 NCV  |  Read 1 Timothy 5:23 NCV in parallel  
1 Timothy 5:23 NIRV
Stop drinking only water. If your stomach is upset, drink a little wine. It can also help the other sicknesses you often have.
Read 1 Timothy 5 NIRV  |  Read 1 Timothy 5:23 NIRV in parallel  
1 Timothy 5:23 NIV
Stop drinking only water, and use a little wine because of your stomach and your frequent illnesses.
Read 1 Timothy 5 NIV  |  Read 1 Timothy 5:23 NIV in parallel  
1 Timothy 5:23 NLT
Don't drink only water. You ought to drink a little wine for the sake of your stomach because you are sick so often.
Read 1 Timothy 5 NLT  |  Read 1 Timothy 5:23 NLT in parallel  
1 Timothy 5:23 OST
Ne continue pas à ne boire que de l'eau; mais use d'un peu de vin, à cause de ton estomac et de tes fréquentes indispositions.
Read 1 Timothy 5 OST  |  Read 1 Timothy 5:23 OST in parallel  
1 Timothy 5:23 RSV
No longer drink only water, but use a little wine for the sake of your stomach and your frequent ailments.
Read 1 Timothy 5 RSV  |  Read 1 Timothy 5:23 RSV in parallel  
1 Timothy 5:23 RIV
Non continuare a bere acqua soltanto, ma prendi un poco di vino a motivo del tuo stomaco e delle tue frequenti infermità.
Read 1 Timothy 5 RIV  |  Read 1 Timothy 5:23 RIV in parallel  
1 Timothy 5:23 SEV
No bebas de aquí adelante agua, sino usa de un poco de vino por causa del estómago, y de tus continuas enfermedades.
Read 1 Timothy 5 SEV  |  Read 1 Timothy 5:23 SEV in parallel  
1 Timothy 5:23 SVV
Drink niet langer water alleen, maar gebruik een weinig wijn, om uw maag en uw menigvuldige zwakheden.
Read 1 Timothy 5 SVV  |  Read 1 Timothy 5:23 SVV in parallel  
1 Timothy 5:23 DBY
Drink no longer only water, but use a little wine on account of thy stomach and thy frequent illnesses.
Read 1 Timothy 5 DBY  |  Read 1 Timothy 5:23 DBY in parallel  
1 Timothy 5:23 VUL
noli adhuc aquam bibere sed vino modico utere propter stomachum tuum et frequentes tuas infirmitates
Read 1 Timothy 5 VUL  |  Read 1 Timothy 5:23 VUL in parallel  
1 Timothy 5:23 MSG
And don't worry too much about what the critics will say. Go ahead and drink a little wine, for instance; it's good for your digestion, good medicine for what ails you.
Read 1 Timothy 5 MSG  |  Read 1 Timothy 5:23 MSG in parallel  
1 Timothy 5:23 WBT
Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach's sake, and thy frequent infirmities.
Read 1 Timothy 5 WBT  |  Read 1 Timothy 5:23 WBT in parallel  
1 Timothy 5:23 TMB
Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach's sake and thy frequent infirmities.
Read 1 Timothy 5 TMB  |  Read 1 Timothy 5:23 TMB in parallel  
1 Timothy 5:23 TNIV
Stop drinking only water, and use a little wine because of your stomach and your frequent illnesses.
Read 1 Timothy 5 TNIV  |  Read 1 Timothy 5:23 TNIV in parallel  
1 Timothy 5:23 WNT
(No longer be a water-drinker; but take a little wine for the sake of your digestion and your frequent ailments.)
Read 1 Timothy 5 WNT  |  Read 1 Timothy 5:23 WNT in parallel  
1 Timothy 5:23 WEB
Be no longer a drinker of water only, but use a little wine for your stomach's sake and your frequent infirmities.
Read 1 Timothy 5 WEB  |  Read 1 Timothy 5:23 WEB in parallel  
1 Timothy 5:23 WYC
Do not thou yet drink water, but use a little wine, for thy stomach, and for thine oft falling infirmities.
Read 1 Timothy 5 WYC  |  Read 1 Timothy 5:23 WYC in parallel  
1 Timothy 5:23 YLT
no longer be drinking water, but a little wine be using, because of thy stomach and of thine often infirmities;
Read 1 Timothy 5 YLT  |  Read 1 Timothy 5:23 YLT in parallel  

1 Timothy 5 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 5

Directions as to the elder and younger men and women. (1,2) And as to poor widows. (3-8) Concerning widows. (9-16) The respect to be paid to elders. Timothy is to take care in rebuking offenders, in ordaining ministers, and as to his own health. (17-25)

Verses 1-2 Respect must be paid to the dignity of years and place. The younger, if faulty, must be rebuked, not as desirous to find fault with them, but as willing to make the best of them. There is need of much meekness and care in reproving those who deserve reproof.

Verses 3-8 Honour widows that are widows indeed, relieve them, and maintain them. It is the duty of children, if their parents are in need, and they are able to relieve them, to do it to the utmost of their power. Widowhood is a desolate state; but let widows trust in the Lord, and continue in prayer. All who live in pleasure, are dead while they live, spiritually dead, dead in trespasses and sins. Alas, what numbers there are of this description among nominal Christians, even to the latest period of life! If any men or women do not maintain their poor relations, they in effect deny the faith. If they spend upon their lusts and pleasures, what should maintain their families, they have denied the faith, and are worse than infidels. If professors of the gospel give way to any corrupt principle or conduct, they are worse than those who do not profess to believe the doctrines of grace.

Verses 9-16 Every one brought into any office in the church, should be free from just censure; and many are proper objects of charity, yet ought not to be employed in public services. Those who would find mercy when they are in distress, must show mercy when they are in prosperity; and those who show most readiness for every good work, are most likely to be faithful in whatever is trusted to them. Those who are idle, very seldom are only idle, they make mischief among neighbours, and sow discord among brethren. All believers are required to relieve those belonging to their families who are destitute, that the church may not be prevented from relieving such as are entirely destitute and friendless.

Verses 17-25 Care must be taken that ministers are maintained. And those who are laborious in this work are worthy of double honour and esteem. It is their just due, as much as the reward of the labourer. The apostle charges Timothy solemnly to guard against partiality. We have great need to watch at all times, that we do not partake of other men's sins. Keep thyself pure, not only from doing the like thyself, but from countenancing it, or any way helping to it in others. The apostle also charges Timothy to take care of his health. As we are not to make our bodies masters, so neither slaves; but to use them so that they may be most helpful to us in the service of God. There are secret, and there are open sins: some men's sins are open before-hand, and going before unto judgment; some they follow after. God will bring to light the hidden things of darkness, and make known the counsels of all hearts. Looking forward to the judgment-day, let us all attend to our proper offices, whether in higher or lower stations, studying that the name and doctrine of God may never be blasphemed on our account.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use