3
Nevertheless there are good things found in thee, in that thou hast taken away the groves out of the land, and hast prepared thine heart to seek God.
3
But even so, there is some good in you. You have removed all the symbols of the goddess Asherah which people worshiped, and you have tried to follow God's will."
3
But even so, there is some good in you. You have removed all the symbols of the goddess Asherah which people worshiped, and you have tried to follow God's will."
3
However, you've done some good things: You've burned the Asherah poles in this country, and you've wholeheartedly dedicated your life to serving God."
3
Nevertheless there are good things found in thee, in that thou hast taken away the groves out of the land, and hast prepared thine heart to seek God.
3
But there's some good in you. You have gotten rid of all of the poles in the land that are used to worship the goddess Asherah. And you have worshiped God with all your heart."
3
But good works are found in thee, because thou hast taken away the groves out of the land of Juda, and hast prepared thy heart to seek the Lord the God of thy fathers.
3
Nevertheless there are good things found in thee, in that thou hast taken away the Asherah poles out of the land, and hast prepared thine heart to seek God."
3
Nevertheless there are good things found in thee, in that thou hast taken away the Asherah poles out of the land, and hast prepared thine heart to seek God."
3
but good works be found in thee, for thou hast done away [the] maumet woods from the land of Judah, and thou hast made ready thine heart, for to seek the Lord God of thy fathers. (but good works be found done by thee, for thou hast done away the idol groves, or the sacred poles, from the land of Judah, and thou hast directed thy heart to seek the Lord God of thy fathers.)