Compare Translations for 2 Chronik 20:15

2 Chronik 20:15 CJB
He said, "Listen, all Y'hudah, you who live in Yerushalayim and King Y'hoshafat: here is what ADONAI is saying to you: 'Don't be afraid or distressed by this great horde; for the battle is not yours, but God's.
Read 2 Chronik 20 CJB  |  Read 2 Chronik 20:15 CJB in parallel  
2 Chronik 20:15 ELB
Und er sprach: Merket auf, ganz Juda, und ihr Bewohner von Jerusalem, und du, König Josaphat! So spricht Jehova zu euch: Fürchtet euch nicht und erschrecket nicht vor dieser großen Menge; denn nicht euer ist der Streit, sondern Gottes!
Read 2 Chronik 20 ELB  |  Read 2 Chronik 20:15 ELB in parallel  
2 Chronik 20:15 LSG
Et Jachaziel dit: Soyez attentifs, tout Juda et habitants de J?rusalem, et toi, roi Josaphat! Ainsi vous parle l'?ternel: Ne craignez point et ne vous effrayez point devant cette multitude nombreuse, car ce ne sera pas vous qui combattrez, ce sera Dieu.
Read 2 Chronik 20 LSG  |  Read 2 Chronik 20:15 LSG in parallel  
2 Chronik 20:15 LUT
und er sprach: Merkt auf, ganz Juda und ihr Einwohner zu Jerusalem und du, König Josaphat! So spricht der HERR zu euch: Ihr sollt euch nicht fürchten noch zagen vor diesem großen Haufen; denn ihr streitet nicht, sondern Gott.
Read 2 Chronik 20 LUT  |  Read 2 Chronik 20:15 LUT in parallel  
2 Chronik 20:15 WBT
And he said, Hearken ye, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat, Thus saith the LORD to you, Be not afraid nor dismayed by reason of this great multitude; for the battle [is] not yours, but God's.
Read 2 Chronik 20 WBT  |  Read 2 Chronik 20:15 WBT in parallel  
2 Chronik 20:15 ASV
and he said, Hearken ye, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat: Thus saith Jehovah unto you, Fear not ye, neither be dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's.
Read 2 Chronik 20 ASV  |  Read 2 Chronik 20:15 ASV in parallel  
2 Chronik 20:15 BBE
And he said, Give ear, O Judah, and you people of Jerusalem, and you, King Jehoshaphat: the Lord says to you, Have no fear and do not be troubled on account of this great army; for the fight is not yours but God's.
Read 2 Chronik 20 BBE  |  Read 2 Chronik 20:15 BBE in parallel  
2 Chronik 20:15 RHE
And he said: Attend ye, all Juda, and you that dwell in Jerusalem, and thou king Josaphat: Thus saith the Lord to you: Fear ye not, and be not dismayed at this multitude: for the battle is not yours, but God’s.
Read 2 Chronik 20 RHE  |  Read 2 Chronik 20:15 RHE in parallel  
2 Chronik 20:15 ESV
And he said, "Listen, all Judah and inhabitants of Jerusalem and King Jehoshaphat: Thus says the LORD to you, 'Do not be afraid and do not be dismayed at this great horde, for the battle is not yours but God's.
Read 2 Chronik 20 ESV  |  Read 2 Chronik 20:15 ESV in parallel  
2 Chronik 20:15 GDB
ed egli disse: Voi tutti uomini di Giuda, ed abitanti di Gerusalemme, e tu re Giosafat, attendete: Così vi dice il Signore: Voi, non temiate, e non vi spaventate, per questa gran moltitudine; perciocchè questa guerra non appartiene a voi, anzi a Dio.
Read 2 Chronik 20 GDB  |  Read 2 Chronik 20:15 GDB in parallel  
2 Chronik 20:15 GW
Jahaziel said, "Pay attention to me, everyone from Judah, everyone living in Jerusalem, and King Jehoshaphat. This is what the LORD says to you: Don't be frightened or terrified by this large crowd. The battle isn't yours. It's God's.
Read 2 Chronik 20 GW  |  Read 2 Chronik 20:15 GW in parallel  
2 Chronik 20:15 GNT
Jahaziel said, "Your Majesty and all you people of Judah and Jerusalem, the Lord says that you must not be discouraged or be afraid to face this large army. The battle depends on God, not on you.
Read 2 Chronik 20 GNT  |  Read 2 Chronik 20:15 GNT in parallel  
2 Chronik 20:15 HNV
and he said, Listen you, all Yehudah, and you inhabitants of Yerushalayim, and you king Yehoshafat: Thus says the LORD to you, Don't be afraid you, neither be dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's.
Read 2 Chronik 20 HNV  |  Read 2 Chronik 20:15 HNV in parallel  
2 Chronik 20:15 CSB
and he said, "Listen carefully, all Judah and you inhabitants of Jerusalem, and King Jehoshaphat. This is what the Lord says: 'Do not be afraid or discouraged because of this vast multitude, for the battle is not yours, but God's.
Read 2 Chronik 20 CSB  |  Read 2 Chronik 20:15 CSB in parallel  
2 Chronik 20:15 KJV
And he said , Hearken ye, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat, Thus saith the LORD unto you, Be not afraid nor dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's.
Read 2 Chronik 20 KJV  |  Read 2 Chronik 20:15 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Chronik 20:15 BLA
y dijo: Prestad atención, todo Judá, habitantes de Jerusalén y tú, rey Josafat: así os dice el SEÑOR: "No temáis, ni os acobardéis delante de esta gran multitud, porque la batalla no es vuestra, sino de Dios.
Read 2 Chronik 20 BLA  |  Read 2 Chronik 20:15 BLA in parallel  
2 Chronik 20:15 RVR
Y dijo: Oid, Judá todo, y vosotros moradores de Jerusalem, y tú, rey Josaphat. Jehová os dice así: No temáis ni os amedrentéis delante de esta tan grande multitud; porque no es vuestra la guerra, sino de Dios.
Read 2 Chronik 20 RVR  |  Read 2 Chronik 20:15 RVR in parallel  
2 Chronik 20:15 NAS
and he said, "Listen, all Judah and the inhabitants of Jerusalem and King Jehoshaphat : thus says the LORD to you, 'Do not fear or be dismayed because of this great multitude, for the battle is not yours but God's.
Read 2 Chronik 20 NAS  |  Read 2 Chronik 20:15 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Chronik 20:15 NCV
He said, "Listen to me, King Jehoshaphat and all you people living in Judah and Jerusalem. The Lord says this to you: 'Don't be afraid or discouraged because of this large army. The battle is not your battle, it is God's.
Read 2 Chronik 20 NCV  |  Read 2 Chronik 20:15 NCV in parallel  
2 Chronik 20:15 NIRV
Jahaziel said, "King Jehoshaphat, listen! All you who live in Judah and Jerusalem, listen! The LORD says to you, 'Do not be afraid. Do not lose hope because of this huge army. The battle is not yours. It is mine.
Read 2 Chronik 20 NIRV  |  Read 2 Chronik 20:15 NIRV in parallel  
2 Chronik 20:15 NIV
He said: "Listen, King Jehoshaphat and all who live in Judah and Jerusalem! This is what the LORD says to you: 'Do not be afraid or discouraged because of this vast army. For the battle is not yours, but God's.
Read 2 Chronik 20 NIV  |  Read 2 Chronik 20:15 NIV in parallel  
2 Chronik 20:15 NKJV
And he said, "Listen, all you of Judah and you inhabitants of Jerusalem, and you, King Jehoshaphat! Thus says the Lord to you: 'Do not be afraid nor dismayed because of this great multitude, for the battle is not yours, but God's.
Read 2 Chronik 20 NKJV  |  Read 2 Chronik 20:15 NKJV in parallel  
2 Chronik 20:15 NLT
He said, "Listen, King Jehoshaphat! Listen, all you people of Judah and Jerusalem! This is what the LORD says: Do not be afraid! Don't be discouraged by this mighty army, for the battle is not yours, but God's.
Read 2 Chronik 20 NLT  |  Read 2 Chronik 20:15 NLT in parallel  
2 Chronik 20:15 NRS
He said, "Listen, all Judah and inhabitants of Jerusalem, and King Jehoshaphat: Thus says the Lord to you: "Do not fear or be dismayed at this great multitude; for the battle is not yours but God's.
Read 2 Chronik 20 NRS  |  Read 2 Chronik 20:15 NRS in parallel  
2 Chronik 20:15 OST
Et il dit: Vous, tout Juda, et habitants de Jérusalem, et toi, roi Josaphat, soyez attentifs! Ainsi vous dit l'Éternel: Ne craignez point, et ne soyez point effrayés à cause de cette grande multitude; car ce ne sera pas à vous de combattre, mais à Dieu.
Read 2 Chronik 20 OST  |  Read 2 Chronik 20:15 OST in parallel  
2 Chronik 20:15 RSV
And he said, "Hearken, all Judah and inhabitants of Jerusalem, and King Jehosh'aphat: Thus says the LORD to you, 'Fear not, and be not dismayed at this great multitude; for the battle is not yours but God's.
Read 2 Chronik 20 RSV  |  Read 2 Chronik 20:15 RSV in parallel  
2 Chronik 20:15 RIV
E Jahaziel disse: "Porgete orecchio, voi tutti di Giuda, e voi abitanti di Gerusalemme, e tu, o re Giosafat! Così vi dice l’Eterno: Non temete e non vi sgomentate a motivo di questa gran moltitudine; poiché questa non è battaglia vostra, ma di Dio.
Read 2 Chronik 20 RIV  |  Read 2 Chronik 20:15 RIV in parallel  
2 Chronik 20:15 SEV
y dijo: Oíd, Judá todo, y vosotros moradores de Jerusalén, y tú, rey Josafat, el SEÑOR os dice así: No temáis ni os amedrentéis delante de esta tan grande multitud; porque no es vuestra la guerra, sino de Dios.
Read 2 Chronik 20 SEV  |  Read 2 Chronik 20:15 SEV in parallel  
2 Chronik 20:15 SVV
En hij zeide: Merkt op, geheel Juda, en gij, inwoners van Jeruzalem, en gij, koning Josafat! Alzo zegt de HEERE tot ulieden: Vreest gijlieden niet, en wordt niet ontzet vanwege deze grote menigte; want de strijd is niet uwe, maar Gods.
Read 2 Chronik 20 SVV  |  Read 2 Chronik 20:15 SVV in parallel  
2 Chronik 20:15 DBY
and he said, Be attentive, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat! Thus saith Jehovah unto you: Fear not, nor be dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's.
Read 2 Chronik 20 DBY  |  Read 2 Chronik 20:15 DBY in parallel  
2 Chronik 20:15 VUL
et ait adtendite omnis Iuda et qui habitatis Hierusalem et tu rex Iosaphat haec dicit Dominus vobis nolite timere nec paveatis hanc multitudinem non est enim vestra pugna sed Dei
Read 2 Chronik 20 VUL  |  Read 2 Chronik 20:15 VUL in parallel  
2 Chronik 20:15 MSG
He said, "Attention everyone - all of you from out of town, all you from Jerusalem, and you King Jehoshaphat - God's word: Don't be afraid; don't pay any mind to this vandal horde. This is God's war, not yours.
Read 2 Chronik 20 MSG  |  Read 2 Chronik 20:15 MSG in parallel  
2 Chronik 20:15 TMB
And he said, "Hearken ye, all Judah and ye inhabitants of Jerusalem, and thou King Jehoshaphat! Thus saith the LORD unto you: `Be not afraid nor dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's.
Read 2 Chronik 20 TMB  |  Read 2 Chronik 20:15 TMB in parallel  
2 Chronik 20:15 TNIV
He said: "Listen, King Jehoshaphat and all who live in Judah and Jerusalem! This is what the LORD says to you: 'Do not be afraid or discouraged because of this vast army. For the battle is not yours, but God's.
Read 2 Chronik 20 TNIV  |  Read 2 Chronik 20:15 TNIV in parallel  
2 Chronik 20:15 WEB
and he said, Listen you, all Judah, and you inhabitants of Jerusalem, and you king Jehoshaphat: Thus says Yahweh to you, Don't be afraid you, neither be dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's.
Read 2 Chronik 20 WEB  |  Read 2 Chronik 20:15 WEB in parallel  
2 Chronik 20:15 WYC
and he said, All Judah, and ye that dwell in Jerusalem, and thou, king Jehoshaphat, perceive ye, or taketh heed, The Lord saith these things to you, Do not ye dread, neither be ye afeared of this multitude, for it is not your battle, but God's battle. (and he said, All Judah, and ye who live in Jerusalem, and thou, king Jehoshaphat, take heed, The Lord saith these things to you, Do not ye fear, nor be ye afraid of this multitude, for it is not your battle, but God's battle.)
Read 2 Chronik 20 WYC  |  Read 2 Chronik 20:15 WYC in parallel  
2 Chronik 20:15 YLT
and he saith, `Attend, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and O king Jehoshaphat, Thus said Jehovah to you, Ye fear not, nor are afraid of the face of this great multitude, for not for you [is] the battle, but for God.
Read 2 Chronik 20 YLT  |  Read 2 Chronik 20:15 YLT in parallel  

2 Chronicles 20 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 20

The danger and distress of Judah. (1-13) Jahaziel's prophecy of victory. (14-19) The thanksgiving of Judah. (20-30) Jehoshaphat's alliance with Ahaziah. (31-37)

Verses 1-13 In all dangers, public or personal, our first business should be to seek help from God. Hence the advantage of days for national fasting and prayer. From the first to the last of our seeking the Lord, we must approach him with humiliation for our sins, trusting only in his mercy and power. Jehoshaphat acknowledges the sovereign dominion of the Divine Providence. Lord, exert it on our behalf. Whom should we seek to, whom should we trust to for relief, but the God we have chosen and served. Those that use what they have for God, may comfortably hope he will secure it to them. Every true believer is a son of Abraham, a friend of God; with such the everlasting covenant is established, to such every promise belongs. We are assured of God's love, by his dwelling in human nature in the person of the Saviour. Jehoshaphat mentions the temple, as a token of God's favourable presence. He pleads the injustice of his enemies. We may well appeal to God against those that render us evil for good. Though he had a great army, he said, We have no might without thee; we rely upon thee.

Verses 14-19 The Spirit of prophecy came upon a Levite in the midst of the congregation. The Spirit, like the wind, blows where and on whom He listeth. He encouraged them to trust in God. Let the Christian soldier go out against his spiritual enemies, and the God of peace will make him more than a conqueror. Our trials will prove our gain. The advantage will be all our own, but the whole glory must be given to God.

Verses 20-30 Jehoshaphat exhorted his troops to firm faith in God. Faith inspires a man with true courage; nor will any thing help more to the establishing of the heart in shaking times, than a firm belief of the power, and mercy, and promise of God. In all our trust in the Lord, and our praises of him, let us especially look at his everlasting mercy to sinners through Jesus Christ. Never was an army so destroyed as that of the enemy. Thus God often makes wicked people destroy one another. And never was a victory celebrated with more solemn thanksgivings.

Verses 31-37 Jehoshaphat kept close to the worship of God, and did what he could to keep his people close to it. But after God had done such great things for him, given him not only victory, but wealth; after this, to go and join himself with a wicked king, was very ungrateful. What could he expect but that God would be angry with him? Yet it seems, he took the warning; for when Ahaziah afterward pressed him to join him, he would not, 1Ki. 22:49 . Thus the alliance was broken, and the Divine rebuke had its effect, at least for a season. Let us be thankful for any losses which may have prevented the loss of our immortal souls. Let us praise the Lord, who sought after us, and left us not to perish in our sins.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use