Compare Translations for 2 Chronicles 21:4

2 Chronicles 21:4 BBE
Now when Jehoram had taken his place over his father's kingdom, and had made his position safe, he put all his brothers to death with the sword, as well as some of the princes of Israel.
Read 2 Chronicles 21 BBE  |  Read 2 Chronicles 21:4 BBE in parallel  
2 Chronicles 21:4 GDB
E Gioram, essendo salito al regno di suo padre, si fortificò, ed uccise con la spada tutti i suoi fratelli, ed anche alcuni de’ capi d’Israele.
Read 2 Chronicles 21 GDB  |  Read 2 Chronicles 21:4 GDB in parallel  
2 Chronicles 21:4 GNT
When Jehoram was in firm control of the kingdom, he had all his brothers killed, and also some Israelite officials.
Read 2 Chronicles 21 GNT  |  Read 2 Chronicles 21:4 GNT in parallel  
2 Chronicles 21:4 KJV
Now when Jehoram was risen up to the kingdom of his father, he strengthened himself, and slew all his brethren with the sword, and divers also of the princes of Israel.
Read 2 Chronicles 21 KJV  |  Read 2 Chronicles 21:4 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Chronicles 21:4 NRS
When Jehoram had ascended the throne of his father and was established, he put all his brothers to the sword, and also some of the officials of Israel.
Read 2 Chronicles 21 NRS  |  Read 2 Chronicles 21:4 NRS in parallel  
2 Chronicles 21:4 ASV
Now when Jehoram was risen up over the kingdom of his father, and had strengthened himself, he slew all his brethren with the sword, and divers also of the princes of Israel.
Read 2 Chronicles 21 ASV  |  Read 2 Chronicles 21:4 ASV in parallel  
2 Chronicles 21:4 CJB
But when Y'horam had taken control of his father's kingdom and consolidated his rule, he put to the sword all his brothers and a number of the leading men in Isra'el.
Read 2 Chronicles 21 CJB  |  Read 2 Chronicles 21:4 CJB in parallel  
2 Chronicles 21:4 RHE
So Joram rose up over the kingdom of his father: and when he had established himself, he slew all his brethren with the sword, and some of the princes of Israel.
Read 2 Chronicles 21 RHE  |  Read 2 Chronicles 21:4 RHE in parallel  
2 Chronicles 21:4 ELB
Und als Joram über das Königreich seines Vaters aufgestanden und erstarkt war, da tötete er alle seine Brüder und auch einige Oberste von Israel mit dem Schwerte.
Read 2 Chronicles 21 ELB  |  Read 2 Chronicles 21:4 ELB in parallel  
2 Chronicles 21:4 ESV
When Jehoram had ascended the throne of his father and was established, he killed all his brothers with the sword, and also some of the princes of Israel.
Read 2 Chronicles 21 ESV  |  Read 2 Chronicles 21:4 ESV in parallel  
2 Chronicles 21:4 GW
After Jehoram had taken over his father's kingdom, he strengthened his position and then executed all his brothers and some of the officials of Israel.
Read 2 Chronicles 21 GW  |  Read 2 Chronicles 21:4 GW in parallel  
2 Chronicles 21:4 HNV
Now when Yehoram was risen up over the kingdom of his father, and had strengthened himself, he killed all his brothers with the sword, and various also of the princes of Yisra'el.
Read 2 Chronicles 21 HNV  |  Read 2 Chronicles 21:4 HNV in parallel  
2 Chronicles 21:4 CSB
When Jehoram had established himself over his father's kingdom, he strengthened his position by killing with the sword all his brothers as well as some of the princes of Israel.
Read 2 Chronicles 21 CSB  |  Read 2 Chronicles 21:4 CSB in parallel  
2 Chronicles 21:4 BLA
Cuando Joram tomó posesión del reino de su padre y se hizo fuerte, mató a espada a todos sus hermanos, y también a algunos de los jefes de Israel.
Read 2 Chronicles 21 BLA  |  Read 2 Chronicles 21:4 BLA in parallel  
2 Chronicles 21:4 RVR
Fué pues elevado Joram al reino de su padre; y luego que se hizo fuerte, mató á cuchillo á todos sus hermanos, y asimismo algunos de los príncipes de Israel.
Read 2 Chronicles 21 RVR  |  Read 2 Chronicles 21:4 RVR in parallel  
2 Chronicles 21:4 LSG
Lorsque Joram eut pris possession du royaume de son p?re et qu'il se fut fortifi?, il fit mourir par l'?p?e tous ses fr?res et quelques-uns aussi des chefs d'Isra?l.
Read 2 Chronicles 21 LSG  |  Read 2 Chronicles 21:4 LSG in parallel  
2 Chronicles 21:4 LUT
Da aber Joram aufkam über das Königreich seines Vaters und mächtig ward, erwürgte er seine Brüder alle mit dem Schwert, dazu auch etliche Oberste in Israel.
Read 2 Chronicles 21 LUT  |  Read 2 Chronicles 21:4 LUT in parallel  
2 Chronicles 21:4 NAS
Now when Jehoram had taken over the kingdom of his father and made himself secure, he killed all his brothers with the sword, and some of the rulers of Israel also.
Read 2 Chronicles 21 NAS  |  Read 2 Chronicles 21:4 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Chronicles 21:4 NCV
When Jehoram took control of his father's kingdom, he killed all his brothers with a sword and also killed some of the leaders of Judah.
Read 2 Chronicles 21 NCV  |  Read 2 Chronicles 21:4 NCV in parallel  
2 Chronicles 21:4 NIRV
Jehoram made his position secure over his father's kingdom. Then he killed all of his brothers with his sword. He also killed some of the princes of Israel.
Read 2 Chronicles 21 NIRV  |  Read 2 Chronicles 21:4 NIRV in parallel  
2 Chronicles 21:4 NIV
When Jehoram established himself firmly over his father's kingdom, he put all his brothers to the sword along with some of the princes of Israel.
Read 2 Chronicles 21 NIV  |  Read 2 Chronicles 21:4 NIV in parallel  
2 Chronicles 21:4 NKJV
Now when Jehoram was established over the kingdom of his father, he strengthened himself and killed all his brothers with the sword, and also others of the princes of Israel.
Read 2 Chronicles 21 NKJV  |  Read 2 Chronicles 21:4 NKJV in parallel  
2 Chronicles 21:4 NLT
But when Jehoram had become solidly established as king, he killed all his brothers and some of the other leaders of Israel.
Read 2 Chronicles 21 NLT  |  Read 2 Chronicles 21:4 NLT in parallel  
2 Chronicles 21:4 OST
Quand Joram se fut élevé sur le royaume de son père, et s'y fut fortifié, il fit mourir par l'épée tous ses frères, et quelques-uns aussi des chefs d'Israël.
Read 2 Chronicles 21 OST  |  Read 2 Chronicles 21:4 OST in parallel  
2 Chronicles 21:4 RSV
When Jeho'ram had ascended the throne of his father and was established, he slew all his brothers with the sword, and also some of the princes of Israel.
Read 2 Chronicles 21 RSV  |  Read 2 Chronicles 21:4 RSV in parallel  
2 Chronicles 21:4 RIV
Or quando Jehoram ebbe preso possesso del regno di suo padre e vi si fu solidamente stabilito, fece morir di spada tutti i suoi fratelli, come pure alcuni dei capi d’Israele.
Read 2 Chronicles 21 RIV  |  Read 2 Chronicles 21:4 RIV in parallel  
2 Chronicles 21:4 SEV
Y se levantó Joram contra el reino de su padre; y se hizo fuerte, y mató a cuchillo a todos sus hermanos, y asimismo a algunos de los príncipes de Israel.
Read 2 Chronicles 21 SEV  |  Read 2 Chronicles 21:4 SEV in parallel  
2 Chronicles 21:4 SVV
Als Joram tot het koninkrijk zijns vaders opgekomen was, en zich versterkt had, zo doodde hij al zijn broederen met het zwaard, mitsgaders ook enige van de vorsten van Israel.
Read 2 Chronicles 21 SVV  |  Read 2 Chronicles 21:4 SVV in parallel  
2 Chronicles 21:4 DBY
And Jehoram established himself over the kingdom of his father, and strengthened himself; and he slew all his brethren with the sword, and [certain] also of the princes of Israel.
Read 2 Chronicles 21 DBY  |  Read 2 Chronicles 21:4 DBY in parallel  
2 Chronicles 21:4 VUL
surrexit ergo Ioram super regnum patris sui cumque se confirmasset occidit omnes fratres suos gladio et quosdam de principibus Israhel
Read 2 Chronicles 21 VUL  |  Read 2 Chronicles 21:4 VUL in parallel  
2 Chronicles 21:4 MSG
But when Jehoram had taken over his father's kingdom and had secured his position, he killed all his brothers along with some of the government officials.
Read 2 Chronicles 21 MSG  |  Read 2 Chronicles 21:4 MSG in parallel  
2 Chronicles 21:4 WBT
Now when Jehoram had risen to the kingdom of his father, he strengthened himself, and slew all his brethren with the sword, and [divers] also of the princes of Israel.
Read 2 Chronicles 21 WBT  |  Read 2 Chronicles 21:4 WBT in parallel  
2 Chronicles 21:4 TMB
Now when Jehoram had risen up to the kingdom of his father, he strengthened himself and slew all his brethren with the sword, and others also of the princes of Israel.
Read 2 Chronicles 21 TMB  |  Read 2 Chronicles 21:4 TMB in parallel  
2 Chronicles 21:4 TNIV
When Jehoram established himself firmly over his father's kingdom, he put all his brothers to the sword along with some of the officials of Israel.
Read 2 Chronicles 21 TNIV  |  Read 2 Chronicles 21:4 TNIV in parallel  
2 Chronicles 21:4 WEB
Now when Jehoram was risen up over the kingdom of his father, and had strengthened himself, he killed all his brothers with the sword, and various also of the princes of Israel.
Read 2 Chronicles 21 WEB  |  Read 2 Chronicles 21:4 WEB in parallel  
2 Chronicles 21:4 WYC
And Jehoram rose up on the realm of his father; and when he had confirmed himself in the realm, he slew all his brethren by sword, and also some of the princes of Judah. (And when Jehoram had taken his father's kingdom, and established himself on the throne, he killed all of his brothers by the sword, and also some of the leaders of Israel.)
Read 2 Chronicles 21 WYC  |  Read 2 Chronicles 21:4 WYC in parallel  
2 Chronicles 21:4 YLT
And Jehoram riseth up over the kingdom of his father, and strengtheneth himself, and slayeth all his brethren with the sword, and also -- of the heads of Israel.
Read 2 Chronicles 21 YLT  |  Read 2 Chronicles 21:4 YLT in parallel  

2 Chronicles 21 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 21

The wicked reign of Jehoram. (1-11) Jehoram's miserable end. (12-20)

Verses 1-11 Jehoram hated his brethren, and slew them, for the same reason that Cain hated Abel, and slew him, because their piety condemned his impiety. In the mystery of Providence such men sometimes prosper for a time; but the Lord has righteous purposes in permitting such events, part of which may now be made out, and the rest will be seen hereafter.

Verses 12-20 A warning from God was sent to Jehoram. The Spirit of prophecy might direct Elijah to prepare this writing in the foresight of Jehoram's crimes. He is plainly told that his sin should certainly ruin him. But no marvel that sinners are not frightened from sin, and to repentance, by the threatenings of misery in another world, when the certainty of misery in this world, the sinking of their estates, and the ruin of their health, will not restrain them from vicious courses. See Jehoram here stripped of all his comforts. Thus God plainly showed that the controversy was with him, and his house. He had slain all his brethren to strengthen himself; now, all his sons are slain but one. David's house must not be wholly destroyed, like those of Israel's kings, because a blessing was in it; that of the Messiah. Good men may be afflicted with diseases; but to them they are fatherly chastisements, and by the support of Divine consolations the soul may dwell at ease, even when the body lies in pain. To be sick and poor, sick and solitary, but especially to be sick and in sin, sick and under the curse of God, sick and without grace to bear it, is a most deplorable case. Wickedness and profaneness make men despicable, even in the eyes of those who have but little religion.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use