Compare Translations for 2 Chronicles 23:6

6 No one is to enter the Lord's temple but the priests and those Levites who serve; they may enter because they are holy, but all the people are to obey the requirement of the Lord.
6 Let no one enter the house of the LORD except the priests and ministering Levites. They may enter, for they are holy, but all the people shall keep the charge of the LORD.
6 But let none come into the house of the LORD, save the priests, and they that minister of the Levites; they shall go in, for they are holy: but all the people shall keep the watch of the LORD.
6 No one may enter The Temple of God except the priests and designated Levites - they are permitted in because they've been consecrated, but all the people must do the work assigned them.
6 "But let no one enter the house of the LORD except the priests and the ministering Levites; they may enter, for they are holy. And let all the people keep the charge of the LORD .
6 No one is to enter the temple of the LORD except the priests and Levites on duty; they may enter because they are consecrated, but all the others are to observe the LORD’s command not to enter.
6 But let no one come into the house of the Lord except the priests and those of the Levites who serve. They may go in, for they are holy; but all the people shall keep the watch of the Lord.
6 Remember, only the priests and Levites on duty may enter the Temple of the LORD, for they are set apart as holy. The rest of the people must obey the LORD ’s instructions and stay outside.
6 Do not let anyone enter the house of the Lord except the priests and ministering Levites; they may enter, for they are holy, but all the other people shall observe the instructions of the Lord.
6 But let none come into the house of Jehovah, save the priests, and they that minister of the Levites; they shall come in, for they are holy: but all the people shall keep the charge of Jehovah.
6 But let no one come into the house of the Lord but only the priests and those of the Levites who have work to do there; they may go in for they are holy; but the rest of the people are to keep the orders of the Lord.
6 Don't enter the LORD's temple, because only the priests or Levites on duty can do that. They are allowed to enter because they are holy, but the rest of the people must follow the LORD's requirements.
6 Don't enter the LORD's temple, because only the priests or Levites on duty can do that. They are allowed to enter because they are holy, but the rest of the people must follow the LORD's requirements.
6 No one is to enter the house of ADONAI except the cohanim and those L'vi'im who are actually performing the service. These may enter, because they are holy; but all the people are to observe ADONAI's order.
6 But let none come into the house of Jehovah except the priests and those of the Levites that do the service; they shall go in, for they are holy; but all the people shall keep the watch of Jehovah.
6 No one is to enter the Temple buildings except the priests and the Levites who are on duty. They may enter, because they are consecrated, but the rest of the people must obey the Lord's instructions and stay outside.
6 No one is to enter the Temple buildings except the priests and the Levites who are on duty. They may enter, because they are consecrated, but the rest of the people must obey the Lord's instructions and stay outside.
6 No one should come into the LORD's temple except the priests and the Levites who are on duty with them. They may enter because they are holy, but all other people should follow the LORD's regulations.
6 But let none come into the house of the LORD, save the Kohanim, and those who minister of the Levites; they shall come in, for they are holy: but all the people shall keep the charge of the LORD.
6 But let no one come into the house of the LORD, except the priests and the Levites that minister; they shall go in, for they are holy; but all the people shall keep the watch of the LORD.
6 But let none come into the house of the LORD, save the priests, and they that minister of the Levites; they shall go in , for they are holy: but all the people shall keep the watch of the LORD.
6 Let no one enter into the house of Yahweh except the priests and the ministering Levites. They themselves may enter, for they [are] holy, but all the people shall keep the requirements of Yahweh.
6 Don't let anyone come into the Temple of the Lord except the priests and Levites who serve. They may come because they have been made ready to serve the Lord, but all the others must do the job the Lord has given them.
6 "Don't let anyone enter the temple except the priests and Levites who are on duty. They can enter because they are set apart to the Lord. But all of the other men must guard the places where the LORD has sent them.
6 Do not let anyone enter the house of the Lord except the priests and ministering Levites; they may enter, for they are holy, but all the other people shall observe the instructions of the Lord.
6 And let no one come into the house of the Lord, but the priests, and they that minister of the Levites: let them only come in, because they are sanctified: and let all the rest of the people keep the watches of the Lord.
6 Let no one enter the house of the LORD except the priests and ministering Levites; they may enter, for they are holy, but all the people shall keep the charge of the LORD.
6 Let no one enter the house of the LORD except the priests and ministering Levites; they may enter, for they are holy, but all the people shall keep the charge of the LORD.
6 But let none come into the house of the LORD save the priests and those who minister of the Levites. They shall go in, for they are holy, but all the people shall keep the watch of the LORD.
6 But let none come into the house of the LORD save the priests and those who minister of the Levites. They shall go in, for they are holy, but all the people shall keep the watch of the LORD.
6 nec quisquam alius ingrediatur domum Domini nisi sacerdotes et qui ministrant de Levitis ipsi tantummodo ingrediantur quia sanctificati sunt et omne reliquum vulgus observet custodias Domini
6 nec quisquam alius ingrediatur domum Domini nisi sacerdotes et qui ministrant de Levitis ipsi tantummodo ingrediantur quia sanctificati sunt et omne reliquum vulgus observet custodias Domini
6 But let none come into the house of the LORD, save the priests, and they that minister of the Levites; they shall go in, for they [are] holy: but all the people shall keep the watch of the LORD.
6 But let none come into the house of Yahweh, save the priests, and those who minister of the Levites; they shall come in, for they are holy: but all the people shall keep the charge of Yahweh.
6 and none other man enter into the house of the Lord, no but [the] priests, and they that minister of the deacons; only enter they, that be hallowed, and all the other common people keep they the keepings of the Lord. (and no other person shall enter into the House of the Lord, but the priests, and those of the Levites who serve there; only they shall enter, for they be consecrated, or purified, but all the other common people shall keep the Lord's watch.)
6 `And none doth enter the house of Jehovah except the priests, and those ministering of the Levites (they go in for they [are] holy), and all the people keep the watch of Jehovah:

2 Chronicles 23:6 Commentaries