Compare Translations for 2 Chronicles 28:13

13 They said to them, "You must not bring the captives here, for you plan to bring guilt on us from the Lord to add to our sins and our guilt. For we have much guilt, and fierce wrath is on Israel."
13 and said to them, "You shall not bring the captives in here, for you propose to bring upon us guilt against the LORD in addition to our present sins and guilt. For our guilt is already great, and there is fierce wrath against Israel."
13 And said unto them, Ye shall not bring in the captives hither: for whereas we have offended against the LORD already, ye intend to add more to our sins and to our trespass: for our trespass is great, and there is fierce wrath against Israel.
13 and said, "Don't bring the captives here! We've already sinned against God; and now you are about to compound our sin and guilt. We're guilty enough as it is, enough to set off an explosion of divine anger."
13 and said to them, "You must not bring the captives in here, for you are proposing to bring upon us guilt against the LORD adding to our sins and our guilt; for our guilt is great so that His burning anger is against Israel."
13 “You must not bring those prisoners here,” they said, “or we will be guilty before the LORD. Do you intend to add to our sin and guilt? For our guilt is already great, and his fierce anger rests on Israel.”
13 and said to them, "You shall not bring the captives here, for we already have offended the Lord. You intend to add to our sins and to our guilt; for our guilt is great, and there is fierce wrath against Israel."
13 “You must not bring the prisoners here!” they declared. “We cannot afford to add to our sins and guilt. Our guilt is already great, and the LORD ’s fierce anger is already turned against Israel.”
13 and said to them, "You shall not bring the captives in here, for you propose to bring on us guilt against the Lord in addition to our present sins and guilt. For our guilt is already great, and there is fierce wrath against Israel."
13 and said unto them, Ye shall not bring in the captives hither: for ye purpose that which will bring upon us a trespass against Jehovah, to add unto our sins and to our trespass; for our trespass is great, and there is fierce wrath against Israel.
13 And said to them, You are not to let these prisoners come here; for what you are designing to do will be a cause of sin against the Lord to us, making even greater our sin and our wrongdoing, which now are great enough, and his wrath is burning against Israel.
13 "Don't bring the captives here," they told them. "Your plan will only add to our sin and guilt before the LORD. We're already guilty enough, and great anger is already directed at Israel."
13 "Don't bring the captives here," they told them. "Your plan will only add to our sin and guilt before the LORD. We're already guilty enough, and great anger is already directed at Israel."
13 saying to them, "Don't bring the captives here, because you intend to do something that will bring guilt on us against ADONAI. It will only add to our sins and guilt, for our guilt is great, and there is fierce anger against Isra'el."
13 and said to them, Ye shall not bring in the captives hither; because, for our guilt before Jehovah, ye think to increase our sins and our trespasses: for our trespass is great, and fierce wrath is upon Israel.
13 They said, "Don't bring those prisoners here! We have already sinned against the Lord and made him angry enough to punish us. Now you want to do something that will increase our guilt."
13 They said, "Don't bring those prisoners here! We have already sinned against the Lord and made him angry enough to punish us. Now you want to do something that will increase our guilt."
13 They said to the army, "Don't bring the prisoners here. You'll make us responsible for this sin against the LORD. Do you intend to add to all our sins? The LORD is very angry with Israel because we have already sinned."
13 and said to them, You shall not bring in the captives here: for you purpose that which will bring on us a trespass against the LORD, to add to our sins and to our trespass; for our trespass is great, and there is fierce wrath against Yisra'el.
13 and said unto them, Ye shall not bring in the captives here, for the sin against the LORD shall be upon us. Ye intend to add more to our sins and to our guilt, for our guilt is great, and there is fierce wrath against Israel.
13 And said unto them, Ye shall not bring in the captives hither: for whereas we have offended against the LORD already, ye intend to add more to our sins and to our trespass: for our trespass is great, and there is fierce wrath against Israel.
13 And they said to them, "You shall not bring the captives here, for [it is] as guilt [against] Yahweh upon us. You yourselves plan to add to our sins and to our guilt, but our guilt is very great, and [there is] great anger against Israel."
13 They warned the soldiers, "Don't bring the prisoners from Judah here. If you do, we will be guilty of sin against the Lord, and that will make our sin and guilt even worse. Our guilt is already so great that he is angry with Israel."
13 "Don't bring those prisoners here," they said. "If you do, we'll be guilty in the sight of the Lord. Do you really want to add to our sin and guilt? We're already very guilty. The LORD's anger is burning against Israel."
13 and said to them, "You shall not bring the captives in here, for you propose to bring on us guilt against the Lord in addition to our present sins and guilt. For our guilt is already great, and there is fierce wrath against Israel."
13 And they said to them: You shall not bring in the captives hither, lest we sin against the Lord. Why will you add to our sins, and heap up upon our former offences? for the sin is great, and the fierce anger of the Lord hangeth over Israel.
13 and said to them, "You shall not bring the captives in here, for you propose to bring upon us guilt against the LORD in addition to our present sins and guilt. For our guilt is already great, and there is fierce wrath against Israel."
13 and said to them, "You shall not bring the captives in here, for you propose to bring upon us guilt against the LORD in addition to our present sins and guilt. For our guilt is already great, and there is fierce wrath against Israel."
13 and said unto them, "Ye shall not bring in the captives hither, for whereas we have offended against the LORD already, ye intend to add more to our sins and to our trespass; for our trespass is great, and there is fierce wrath against Israel."
13 and said unto them, "Ye shall not bring in the captives hither, for whereas we have offended against the LORD already, ye intend to add more to our sins and to our trespass; for our trespass is great, and there is fierce wrath against Israel."
13 et dixerunt eis non introducetis huc captivos ne peccemus Domino quare vultis adicere super peccata nostra et vetera cumulare delicta grande quippe peccatum est et ira furoris Domini inminet super Israhel
13 et dixerunt eis non introducetis huc captivos ne peccemus Domino quare vultis adicere super peccata nostra et vetera cumulare delicta grande quippe peccatum est et ira furoris Domini inminet super Israhel
13 And said to them, Ye shall not bring in the captives hither: for whereas we have offended against the LORD [already], ye intend to add [more] to our sins and to our trespass: for our trespass [is] great, and [there is] fierce wrath against Israel.
13 and said to them, You shall not bring in the captives here: for you purpose that which will bring on us a trespass against Yahweh, to add to our sins and to our trespass; for our trespass is great, and there is fierce wrath against Israel.
13 and said to them, Ye shall not bring in hither the prisoners, lest we do (more) sin against the Lord; why will ye lay to on your sins, and heap (more on) your old trespasses? Certainly this is great sin; the wrath of the strong vengeance of the Lord nigheth on Israel. (and said to them, Ye shall not bring in the prisoners here, lest we do more sin against the Lord; why add ye more onto our sins, and heap up more onto our old trespasses? For our sin is great; and the anger of the strong vengeance of the Lord cometh upon Israel.)
13 and say to them, `Ye do not bring in the captives hither, for, to guilt against Jehovah on us, ye are saying to add unto our sin and unto our guilt? for abundant [is] the guilt we have, and the fierceness of anger on Israel.'

2 Chronicles 28:13 Commentaries