Compare Translations for 2 Chronicles 3:1

2 Chronicles 3:1 BBE
Then Solomon made a start at building the house of the Lord on Mount Moriah in Jerusalem, where the Lord had been seen by his father David, in the place which David had made ready in the grain-floor of Ornan the Jebusite.
Read 2 Chronicles 3 BBE  |  Read 2 Chronicles 3:1 BBE in parallel  
2 Chronicles 3:1 HNV
Then Shlomo began to build the house of the LORD at Yerushalayim on Mount Moriyah, where [the LORD] appeared to David his father, which he made ready in the place that David had appointed, in the threshing floor of Ornan the Yevusi.
Read 2 Chronicles 3 HNV  |  Read 2 Chronicles 3:1 HNV in parallel  
2 Chronicles 3:1 KJV
Then Solomon began to build the house of the LORD at Jerusalem in mount Moriah, where the LORD appeared unto David his father, in the place that David had prepared in the threshingfloor of Ornan the Jebusite.
Read 2 Chronicles 3 KJV  |  Read 2 Chronicles 3:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Chronicles 3:1 NRS
Solomon began to build the house of the Lord in Jerusalem on Mount Moriah, where the Lord had appeared to his father David, at the place that David had designated, on the threshing floor of Ornan the Jebusite.
Read 2 Chronicles 3 NRS  |  Read 2 Chronicles 3:1 NRS in parallel  
2 Chronicles 3:1 RSV
Then Solomon began to build the house of the LORD in Jerusalem on Mount Mori'ah, where the LORD had appeared to David his father, at the place that David had appointed, on the threshing floor of Ornan the Jeb'usite.
Read 2 Chronicles 3 RSV  |  Read 2 Chronicles 3:1 RSV in parallel  
2 Chronicles 3:1 ASV
Then Solomon began to build the house of Jehovah at Jerusalem on mount Moriah, where [Jehovah] appeared unto David his father, which he made ready in the place that David had appointed, in the threshing-floor of Ornan the Jebusite.
Read 2 Chronicles 3 ASV  |  Read 2 Chronicles 3:1 ASV in parallel  
2 Chronicles 3:1 CJB
Then Shlomo began to build the house of ADONAI in Yerushalayim on Mount Moriyah, where ADONAI had appeared to David his father. Provision had been made for this at the place David had chosen, the threshing-floor of Ornan the Y'vusi.
Read 2 Chronicles 3 CJB  |  Read 2 Chronicles 3:1 CJB in parallel  
2 Chronicles 3:1 RHE
And Solomon began to build the house of the Lord in Jerusalem, in mount Moria, which had been shewn to David his father, in the place which David had prepared in the thrashingfloor of Ornan the Jebusite.
Read 2 Chronicles 3 RHE  |  Read 2 Chronicles 3:1 RHE in parallel  
2 Chronicles 3:1 ELB
Und Salomo fing an, das Haus Jehovas zu bauen in Jerusalem, auf dem Berge Morija, wo er seinem Vater David erschienen war, an dem Orte, den David bereitet hatte, auf der Tenne Ornans, des Jebusiters.
Read 2 Chronicles 3 ELB  |  Read 2 Chronicles 3:1 ELB in parallel  
2 Chronicles 3:1 ESV
Then Solomon began to build the house of the LORD in Jerusalem on Mount Moriah, where the LORD had appeared to David his father, at the place that David had appointed, on the threshing floor of Ornan the Jebusite.
Read 2 Chronicles 3 ESV  |  Read 2 Chronicles 3:1 ESV in parallel  
2 Chronicles 3:1 GDB
E SALOMONE cominciò ad edificar la Casa del Signore in Gerusalemme, nel monte Moria, ch’era stato mostrato a Davide, suo padre, nel luogo che Davide avea apparecchiato, cioè, nell’aia di Ornan Gebuseo.
Read 2 Chronicles 3 GDB  |  Read 2 Chronicles 3:1 GDB in parallel  
2 Chronicles 3:1 GW
Solomon began to build the LORD's temple in Jerusalem on Mount Moriah, where the LORD appeared to his father David. There David had prepared the site on the threshing floor of Ornan the Jebusite.
Read 2 Chronicles 3 GW  |  Read 2 Chronicles 3:1 GW in parallel  
2 Chronicles 3:1 GNT
King David, Solomon's father, had already prepared a place for the Temple. It was in Jerusalem, on Mount Moriah, where the Lord appeared to David, at the place which Araunah the Jebusite had used as a threshing place. King Solomon began the construction
Read 2 Chronicles 3 GNT  |  Read 2 Chronicles 3:1 GNT in parallel  
2 Chronicles 3:1 CSB
Then Solomon began to build the Lord's temple in Jerusalem on Mount Moriah where the Lord had appeared to his father David, at the site David had prepared on the threshing floor of Ornan the Jebusite.
Read 2 Chronicles 3 CSB  |  Read 2 Chronicles 3:1 CSB in parallel  
2 Chronicles 3:1 BLA
Entonces Salomón comenzó a edificar la casa del SEÑOR en Jerusalén en el monte Moriah, donde el SEÑOR se había aparecido a su padre David, en el lugar que David había preparado en la era de Ornán jebuseo.
Read 2 Chronicles 3 BLA  |  Read 2 Chronicles 3:1 BLA in parallel  
2 Chronicles 3:1 RVR
Y COMENZO Salomón á edificar la casa en Jerusalem, en el monte Moria que había sido mostrado á David su padre, en el lugar que David había preparado en la era de Ornán Jebuseo.
Read 2 Chronicles 3 RVR  |  Read 2 Chronicles 3:1 RVR in parallel  
2 Chronicles 3:1 LSG
Salomon commen?a ? b?tir la maison de l'?ternel ? J?rusalem, sur la montagne de Morija, qui avait ?t? indiqu?e ? David, son p?re, dans le lieu pr?par? par David sur l'aire d'Ornan, le J?busien.
Read 2 Chronicles 3 LSG  |  Read 2 Chronicles 3:1 LSG in parallel  
2 Chronicles 3:1 LUT
Und Salomo fing an zu bauen das Haus des HERRN zu Jerusalem auf dem Berge Morija, der David, seinem Vater, gezeigt war, welchen David zubereitet hatte zum Raum auf der Tenne Ornans, des Jebusiters.
Read 2 Chronicles 3 LUT  |  Read 2 Chronicles 3:1 LUT in parallel  
2 Chronicles 3:1 NAS
Then Solomon began to build the house of the LORD in Jerusalem on Mount Moriah, where the LORD had appeared to his father David, at the place that David had prepared on the threshing floor of Ornan the Jebusite.
Read 2 Chronicles 3 NAS  |  Read 2 Chronicles 3:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Chronicles 3:1 NCV
Then Solomon began to build the Temple of the Lord in Jerusalem on Mount Moriah. This was where the Lord had appeared to David, Solomon's father. Solomon built the Temple on the place David had prepared on the threshing floor of Araunah the Jebusite.
Read 2 Chronicles 3 NCV  |  Read 2 Chronicles 3:1 NCV in parallel  
2 Chronicles 3:1 NIRV
Then Solomon began to build the temple of the Lord. He built it on Mount Moriah in Jerusalem. That's where the LORD had appeared to Solomon's father David. He had appeared at the threshing floor of Araunah. Araunah was from Jebus. David had provided the threshing floor.
Read 2 Chronicles 3 NIRV  |  Read 2 Chronicles 3:1 NIRV in parallel  
2 Chronicles 3:1 NIV
Then Solomon began to build the temple of the LORD in Jerusalem on Mount Moriah, where the LORD had appeared to his father David. It was on the threshing floor of Araunah the Jebusite, the place provided by David.
Read 2 Chronicles 3 NIV  |  Read 2 Chronicles 3:1 NIV in parallel  
2 Chronicles 3:1 NKJV
Now Solomon began to build the house of the Lord at Jerusalem on Mount Moriah, where the Lord had appeared to his father David, at the place that David had prepared on the threshing floor of Ornan the Jebusite.
Read 2 Chronicles 3 NKJV  |  Read 2 Chronicles 3:1 NKJV in parallel  
2 Chronicles 3:1 NLT
So Solomon began to build the Temple of the LORD in Jerusalem on Mount Moriah, where the LORD had appeared to Solomon's father, King David. The Temple was built on the threshing floor of Araunah the Jebusite, the site that David had selected.
Read 2 Chronicles 3 NLT  |  Read 2 Chronicles 3:1 NLT in parallel  
2 Chronicles 3:1 OST
Salomon commença donc à bâtir la maison de l'Éternel à Jérusalem, sur la montagne de Morija, qui avait été indiquée à David, son père, au lieu même que David avait préparé dans l'aire d'Ornan, le Jébusien.
Read 2 Chronicles 3 OST  |  Read 2 Chronicles 3:1 OST in parallel  
2 Chronicles 3:1 RIV
Salomone cominciò a costruire la casa dell’Eterno a Gerusalemme, sul monte Moriah, dove l’Eterno era apparso a Davide suo padre, nel luogo che Davide aveva preparato, nell’aia di Ornan, il Gebuseo.
Read 2 Chronicles 3 RIV  |  Read 2 Chronicles 3:1 RIV in parallel  
2 Chronicles 3:1 SEV
Y comenzó Salomón a edificar la Casa en Jerusalén, en el monte Moriah que había sido mostrado a David su padre, en el lugar que David había preparado en la era de Ornán jebuseo.
Read 2 Chronicles 3 SEV  |  Read 2 Chronicles 3:1 SEV in parallel  
2 Chronicles 3:1 SVV
En Salomo begon het huis des HEEREN te bouwen te Jeruzalem, op den berg Moria, die zijn vader David gewezen was, in de plaats, die David toebereid had, op den dorsvloer van Ornan, den Jebusiet.
Read 2 Chronicles 3 SVV  |  Read 2 Chronicles 3:1 SVV in parallel  
2 Chronicles 3:1 DBY
And Solomon began to build the house of Jehovah at Jerusalem on mount Moriah, where he appeared to David his father, in the place that David had prepared in the threshing-floor of Ornan the Jebusite.
Read 2 Chronicles 3 DBY  |  Read 2 Chronicles 3:1 DBY in parallel  
2 Chronicles 3:1 VUL
et coepit Salomon aedificare domum Domini in Hierusalem in monte Moria qui demonstratus fuerat David patri eius in loco quem paraverat David in area Ornan Iebusei
Read 2 Chronicles 3 VUL  |  Read 2 Chronicles 3:1 VUL in parallel  
2 Chronicles 3:1 MSG
So Solomon broke ground, launched construction of the house of God in Jerusalem on Mount Moriah, the place where God had appeared to his father David. The precise site, the threshing floor of Araunah the Jebusite, had been designated by David.
Read 2 Chronicles 3 MSG  |  Read 2 Chronicles 3:1 MSG in parallel  
2 Chronicles 3:1 WBT
Then Solomon began to build the house of the LORD at Jerusalem in mount Moriah, where [the LORD] appeared to David his father, in the place that David had prepared in the threshing-floor of Ornan the Jebusite.
Read 2 Chronicles 3 WBT  |  Read 2 Chronicles 3:1 WBT in parallel  
2 Chronicles 3:1 TMB
Then Solomon began to build the house of the LORD at Jerusalem on Mount Moriah, where the LORD appeared unto David his father, in the place that David had prepared on the threshing floor of Ornan the Jebusite.
Read 2 Chronicles 3 TMB  |  Read 2 Chronicles 3:1 TMB in parallel  
2 Chronicles 3:1 TNIV
Then Solomon began to build the temple of the LORD in Jerusalem on Mount Moriah, where the LORD had appeared to his father David. It was on the threshing floor of Araunah the Jebusite, the place provided by David.
Read 2 Chronicles 3 TNIV  |  Read 2 Chronicles 3:1 TNIV in parallel  
2 Chronicles 3:1 WEB
Then Solomon began to build the house of Yahweh at Jerusalem on Mount Moriah, where [Yahweh] appeared to David his father, which he made ready in the place that David had appointed, in the threshing floor of Ornan the Jebusite.
Read 2 Chronicles 3 WEB  |  Read 2 Chronicles 3:1 WEB in parallel  
2 Chronicles 3:1 WYC
And Solomon began to build the house of the Lord in Jerusalem, in the hill of Moriah, that was showed to David, his father, in the place that David had made ready in the cornfloor of Ornan (the) Jebusite. (And so Solomon began to build the House of the Lord in Jerusalem, on Mount Moriah, where the Lord had appeared to his father David, on the place that David had prepared at the threshing floor of Ornan the Jebusite.)
Read 2 Chronicles 3 WYC  |  Read 2 Chronicles 3:1 WYC in parallel  
2 Chronicles 3:1 YLT
And Solomon beginneth to build the house of Jehovah, in Jerusalem, in the mount of Moriah, where He appeared to David his father, in the place that David had prepared, in the threshing-floor of Ornan the Jebusite,
Read 2 Chronicles 3 YLT  |  Read 2 Chronicles 3:1 YLT in parallel  

2 Chronicles 3 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 3

The building of the temple.

- There is a more particular account of the building of the ( 1 Kings 6 ) not only which he had purchased, but which he had fixed on by Divine direction. Full instructions enable us to go about our work with certainty and to proceed therein with comfort. Blessed be God, the Scriptures are enough to render the man of God thoroughly furnished for every good work. Let us search the Scriptures daily, beseeching the Lord to enable us to understand, believe, and obey his word, that our work and our way may be made plain, and that all may be begun, continued, and ended in him. Beholding God, in Christ, his true Temple, more glorious than that of Solomon's, may we become a spiritual house, a habitation of God through the Spirit.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use