Compare Translations for 2 Chronicles 31:1

2 Chronicles 31:1 NKJV
Now when all this was finished, all Israel who were present went out to the cities of Judah and broke the sacred pillars in pieces, cut down the wooden images, and threw down the high places and the altars--from all Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh--until they had utterly destroyed them all. Then all the children of Israel returned to their own cities, every man to his possession.
Read 2 Chronicles 31 NKJV  |  Read 2 Chronicles 31:1 NKJV in parallel  
2 Chronicles 31:1 NRS
Now when all this was finished, all Israel who were present went out to the cities of Judah and broke down the pillars, hewed down the sacred poles, and pulled down the high places and the altars throughout all Judah and Benjamin, and in Ephraim and Manasseh, until they had destroyed them all. Then all the people of Israel returned to their cities, all to their individual properties.
Read 2 Chronicles 31 NRS  |  Read 2 Chronicles 31:1 NRS in parallel  
2 Chronicles 31:1 ASV
Now when all this was finished, all Israel that were present went out to the cities of Judah, and brake in pieces the pillars, and hewed down the Asherim, and brake down the high places and the altars out of all Judah and Benjamin, in Ephraim also and Manasseh, until they had destroyed them all. Then all the children of Israel returned, every man to his possession, into their own cities.
Read 2 Chronicles 31 ASV  |  Read 2 Chronicles 31:1 ASV in parallel  
2 Chronicles 31:1 WBT
Now when all this was finished, all Israel [that were] present went out to the cities of Judah, and broke the images in pieces, and cut down the groves, and threw down the high places and the altars out of all Judah and Benjamin, in Ephraim also and Manasseh, until they had utterly destroyed them all. Then all the children of Israel returned every man to his possession into their own cities.
Read 2 Chronicles 31 WBT  |  Read 2 Chronicles 31:1 WBT in parallel  
2 Chronicles 31:1 BBE
Now when all this was over, all the men of Israel who were present went out into the towns of Judah, causing the stone pillars to be broken up and the wood pillars to be cut down, pulling down the high places and the altars in all Judah and Benjamin, as well as in Ephraim and Manasseh, till all were gone. Then all the children of Israel went back to their towns, every man to his property.
Read 2 Chronicles 31 BBE  |  Read 2 Chronicles 31:1 BBE in parallel  
2 Chronicles 31:1 CJB
After all this was over, all Isra'el who were there went out to the cities of Y'hudah and smashed the standing-stones, chopped down the sacred poles, and broke down the high places and altars throughout Y'hudah, Binyamin, Efrayim and M'nasheh, until they had destroyed them all. Then all the people of Isra'el returned to their own cities, each to his own possession.
Read 2 Chronicles 31 CJB  |  Read 2 Chronicles 31:1 CJB in parallel  
2 Chronicles 31:1 RHE
And when these things had been duly celebrated, all Israel that were found in the cities of Juda, went out, and they broke the idols, and cut down the groves, demolished the high places, and destroyed the altars, not only out of all Juda and Benjamin, but out of Ephraim also and Manasses, till they had utterly destroyed them: then all the children of Israel returned to their possessions and cities.
Read 2 Chronicles 31 RHE  |  Read 2 Chronicles 31:1 RHE in parallel  
2 Chronicles 31:1 ELB
Und als sie dies alles vollendet hatten, zogen alle Israeliten, die sich daselbst befanden, hinaus zu den Städten Judas; und sie zerschlugen die Bildsäulen und hieben die Ascherim um, und rissen die Höhen und die Altäre nieder in ganz Juda und Benjamin und in Ephraim und Manasse, bis sie damit fertig waren. Und alle Kinder Israel kehrten in ihre Städte zurück, ein jeder zu seinem Besitztum.
Read 2 Chronicles 31 ELB  |  Read 2 Chronicles 31:1 ELB in parallel  
2 Chronicles 31:1 ESV
Now when all this was finished, all Israel who were present went out to the cities of Judah and broke in pieces the pillars and cut down the Asherim and broke down the high places and the altars throughout all Judah and Benjamin, and in Ephraim and Manasseh, until they had destroyed them all. Then all the people of Israel returned to their cities, every man to his possession.
Read 2 Chronicles 31 ESV  |  Read 2 Chronicles 31:1 ESV in parallel  
2 Chronicles 31:1 GDB
Ora, dopo che tutte queste cose furono compiute, tutti gl’Israeliti, che si ritrovarono quivi, uscirono per le città di Giuda, e spezzarono le statue, e tagliarono i boschi, e disfecero gli alti luoghi, e gli altari di tutto Giuda, e Beniamino; il medesimo fecero ancora in Efraim, ed in Manasse, senza lasciarne alcuna cosa di resto. Poi tutti i figliuoli d’Israele ritornarono ciascuno alla sua possessione nelle lor terre.
Read 2 Chronicles 31 GDB  |  Read 2 Chronicles 31:1 GDB in parallel  
2 Chronicles 31:1 GW
When this was over, all the Israelites who were there went to the cities in Judah. They crushed the sacred stones, cut down the poles dedicated to the goddess Asherah, and tore down the illegal places of worship and the altars throughout Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh. The Israelites destroyed all of these things. Then all the Israelites returned to their own cities. Each person went to his own property.
Read 2 Chronicles 31 GW  |  Read 2 Chronicles 31:1 GW in parallel  
2 Chronicles 31:1 GNT
After the festival ended, all the people of Israel went to every city in Judah and broke the stone pillars, cut down the symbols of the goddess Asherah, and destroyed the altars and the pagan places of worship. They did the same thing throughout the rest of Judah, and the territories of Benjamin, Ephraim, and Manasseh; then they all returned home.
Read 2 Chronicles 31 GNT  |  Read 2 Chronicles 31:1 GNT in parallel  
2 Chronicles 31:1 HNV
Now when all this was finished, all Yisra'el who were present went out to the cities of Yehudah, and broke in pieces the pillars, and hewed down the Asherim, and broke down the high places and the altars out of all Yehudah and Binyamin, in Efrayim also and Menashsheh, until they had destroyed them all. Then all the children of Yisra'el returned, every man to his possession, into their own cities.
Read 2 Chronicles 31 HNV  |  Read 2 Chronicles 31:1 HNV in parallel  
2 Chronicles 31:1 CSB
When all this was completed, all Israel who had attended went out to the cities of Judah and broke up the sacred pillars, chopped down the Asherah poles, and tore down the high places and altars throughout Judah and Benjamin, as well as in Ephraim and Manasseh, to the last one.Then all the Israelites returned to their cities, each to his own possession.
Read 2 Chronicles 31 CSB  |  Read 2 Chronicles 31:1 CSB in parallel  
2 Chronicles 31:1 KJV
Now when all this was finished , all Israel that were present went out to the cities of Judah, and brake the images in pieces , and cut down the groves, and threw down the high places and the altars out of all Judah and Benjamin, in Ephraim also and Manasseh, until they had utterly destroyed them all. Then all the children of Israel returned , every man to his possession, into their own cities.
Read 2 Chronicles 31 KJV  |  Read 2 Chronicles 31:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Chronicles 31:1 BLA
Y cuando todo esto había terminado, todos los de Israel que estaban presentes, salieron a las ciudades de Judá, despedazaron los pilares sagrados, cortaron las Aseras y derribaron los lugares altos y los altares por todo Judá y Benjamín, y también en Efraín y Manasés, hasta acabar con todos ellos. Entonces todos los hijos de Israel volvieron a sus ciudades, cada cual a su posesión.
Read 2 Chronicles 31 BLA  |  Read 2 Chronicles 31:1 BLA in parallel  
2 Chronicles 31:1 RVR
HECHAS todas estas cosas, todos los de Israel que se habían hallado allí, salieron por las ciudades de Judá, y quebraron las estatuas y destruyeron los bosques, y derribaron los altos y los altares por todo Judá y Benjamín, y también en Ephraim y Manasés, hasta acabarlo todo. Después volviéronse todos los hijos de Israel, cada uno á su posesión y á sus ciudades.
Read 2 Chronicles 31 RVR  |  Read 2 Chronicles 31:1 RVR in parallel  
2 Chronicles 31:1 LSG
Lorsque tout cela fut termin?, tous ceux d'Isra?l qui ?taient pr?sents partirent pour les villes de Juda, et ils bris?rent les statues, abattirent les idoles, et renvers?rent enti?rement les hauts lieux et les autels dans tout Juda et Benjamin et dans ?phra?m et Manass?. Puis tous les enfants d'Isra?l retourn?rent dans leurs villes, chacun dans sa propri?t?.
Read 2 Chronicles 31 LSG  |  Read 2 Chronicles 31:1 LSG in parallel  
2 Chronicles 31:1 LUT
Und da dies alles war ausgerichtet, zogen hinaus alle Israeliten, die unter den Städten Juda's gefunden wurden, und zerbrachen die Säulen und hieben die Ascherabilder ab und brachen ab die Höhen und Altäre aus dem ganzen Juda, Benjamin, Ephraim und Manasse, bis sie sie ganz aufräumten. Und die Kinder Israel zogen alle wieder zu ihrem Gut in ihre Städte. {~}
Read 2 Chronicles 31 LUT  |  Read 2 Chronicles 31:1 LUT in parallel  
2 Chronicles 31:1 NAS
Now when all this was finished, all Israel who were present went out to the cities of Judah, broke the pillars in pieces, cut down the Asherim and pulled down the high places and the altars throughout all Judah and Benjamin, as well as in Ephraim and Manasseh, until they had destroyed them all. Then all the sons of Israel returned to their cities, each to his possession.
Read 2 Chronicles 31 NAS  |  Read 2 Chronicles 31:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Chronicles 31:1 NCV
When the Passover celebration was finished, all the Israelites in Jerusalem went out to the towns of Judah. There they smashed the stone pillars used to worship gods. They cut down the Asherah idols and destroyed the altars and places for worshiping gods in all of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh. After they had destroyed all of them, the Israelites returned to their own towns and homes.
Read 2 Chronicles 31 NCV  |  Read 2 Chronicles 31:1 NCV in parallel  
2 Chronicles 31:1 NIRV
The Feast came to an end. The people of Israel who were in Jerusalem went out to the towns of Judah. They smashed the sacred stones. They cut down the poles that were used to worship the goddess Asherah. They destroyed the high places and the altars. They did those things all through Judah and Benjamin. They also did them in Ephraim and Manasseh. They destroyed all of the objects that were used to worship other gods. Then the people returned to their own towns and property.
Read 2 Chronicles 31 NIRV  |  Read 2 Chronicles 31:1 NIRV in parallel  
2 Chronicles 31:1 NIV
When all this had ended, the Israelites who were there went out to the towns of Judah, smashed the sacred stones and cut down the Asherah poles. They destroyed the high places and the altars throughout Judah and Benjamin and in Ephraim and Manasseh. After they had destroyed all of them, the Israelites returned to their own towns and to their own property.
Read 2 Chronicles 31 NIV  |  Read 2 Chronicles 31:1 NIV in parallel  
2 Chronicles 31:1 NLT
Now when the festival ended, the Israelites who attended went to all the towns of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh, and they smashed the sacred pillars, cut down the Asherah poles, and removed the pagan shrines and altars. After this, the Israelites returned to their own towns and homes.
Read 2 Chronicles 31 NLT  |  Read 2 Chronicles 31:1 NLT in parallel  
2 Chronicles 31:1 OST
Lorsque tout cela fut achevé, tous ceux d'Israël qui se trouvaient là, allèrent par les villes de Juda, et brisèrent les statues, abattirent les emblèmes d'Ashéra et démolirent les hauts lieux et les autels, dans tout Juda et Benjamin et dans Éphraïm et Manassé, jusqu'à ce que tout fût détruit. Ensuite tous les enfants d'Israël retournèrent dans leurs villes, chacun dans sa possession.
Read 2 Chronicles 31 OST  |  Read 2 Chronicles 31:1 OST in parallel  
2 Chronicles 31:1 RSV
Now when all this was finished, all Israel who were present went out to the cities of Judah and broke in pieces the pillars and hewed down the Ashe'rim and broke down the high places and the altars throughout all Judah and Benjamin, and in E'phraim and Manas'seh, until they had destroyed them all. Then all the people of Israel returned to their cities, every man to his possession.
Read 2 Chronicles 31 RSV  |  Read 2 Chronicles 31:1 RSV in parallel  
2 Chronicles 31:1 RIV
Quando tutte queste cose furon compiute, tutti gl’Israeliti che si trovavano quivi partirono per le città di Giuda, e frantumarono le statue, abbatterono gl’idoli d’Astarte, demolirono gli alti luoghi e gli altari in tutto Giuda e Beniamino, e in Efraim e in Manasse, in guisa che nulla più ne rimase. Poi tutti i figliuoli d’Israele se ne tornarono nelle loro città, ciascuno nel proprio possesso.
Read 2 Chronicles 31 RIV  |  Read 2 Chronicles 31:1 RIV in parallel  
2 Chronicles 31:1 SEV
Hechas todas estas cosas, salió todo Israel, los que se habían hallado allí , por las ciudades de Judá, y quebraron las imágenes y destruyeron los bosques, y derribaron los altos y los altares por todo Judá y Benjamín, y también en Efraín y Manasés, hasta acabarlo todo. Después se volvieron todos los hijos de Israel, cada uno a su posesión y a sus ciudades.
Read 2 Chronicles 31 SEV  |  Read 2 Chronicles 31:1 SEV in parallel  
2 Chronicles 31:1 SVV
Als zij nu voleind hadden, togen alle Israelieten, die er gevonden werden, uit, tot de steden van Juda, en braken de opgerichte beelden, en hieuwen de bossen af, en wierpen de hoogten en de altaren af, uit gans Juda en Benjamin, ook in Efraim en Manasse, totdat zij alles te niet gemaakt hadden; daarna keerden al de kinderen Israels weder, een ieder tot zijn bezitting in hun steden.
Read 2 Chronicles 31 SVV  |  Read 2 Chronicles 31:1 SVV in parallel  
2 Chronicles 31:1 DBY
And when all this was finished, all Israel that were present went out to the cities of Judah, and broke the columns, and hewed down the Asherahs, and demolished the high places and the altars in all Judah and Benjamin, in Ephraim also and Manasseh, until they had destroyed them all. And all the children of Israel returned every man to his possession, into their cities.
Read 2 Chronicles 31 DBY  |  Read 2 Chronicles 31:1 DBY in parallel  
2 Chronicles 31:1 VUL
cumque haec fuissent rite celebrata egressus est omnis Israhel qui inventus fuerat in urbibus Iuda et fregerunt simulacra succideruntque lucos demoliti sunt excelsa et altaria destruxerunt non solum de universo Iuda et Beniamin sed de Ephraim quoque et Manasse donec penitus everterent reversique sunt omnes filii Israhel in possessiones et civitates suas
Read 2 Chronicles 31 VUL  |  Read 2 Chronicles 31:1 VUL in parallel  
2 Chronicles 31:1 MSG
After the Passover celebration, they all took off for the cities of Judah and smashed the phallic stone monuments, chopped down the sacred Asherah groves, and demolished the neighborhood sex-and-religion shrines and local god shops. They didn't stop until they had been all through Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh. Then they all went back home and resumed their everyday lives.
Read 2 Chronicles 31 MSG  |  Read 2 Chronicles 31:1 MSG in parallel  
2 Chronicles 31:1 TMB
Now when all this was finished, all Israel who were present went out to the cities of Judah, and broke the images in pieces, and cut down the Asherah poles, and threw down the high places and the altars out of all Judah and Benjamin, in Ephraim also and Manasseh, until they had utterly destroyed them all. Then all the children of Israel returned, every man to his possession, into their own cities.
Read 2 Chronicles 31 TMB  |  Read 2 Chronicles 31:1 TMB in parallel  
2 Chronicles 31:1 TNIV
When all this had ended, the Israelites who were there went out to the towns of Judah, smashed the sacred stones and cut down the Asherah poles. They destroyed the high places and the altars throughout Judah and Benjamin and in Ephraim and Manasseh. After they had destroyed all of them, the Israelites returned to their own towns and to their own property.
Read 2 Chronicles 31 TNIV  |  Read 2 Chronicles 31:1 TNIV in parallel  
2 Chronicles 31:1 WEB
Now when all this was finished, all Israel who were present went out to the cities of Judah, and broke in pieces the pillars, and hewed down the Asherim, and broke down the high places and the altars out of all Judah and Benjamin, in Ephraim also and Manasseh, until they had destroyed them all. Then all the children of Israel returned, every man to his possession, into their own cities.
Read 2 Chronicles 31 WEB  |  Read 2 Chronicles 31:1 WEB in parallel  
2 Chronicles 31:1 WYC
And when these things were done rightfully, all Israel went out, that was found in the cities of Judah; and they brake [the] simulacra, and cutted down (the) [maumet] woods, and wasted [the] high places, and destroyed [the] altars, not only of all Judah and Benjamin, but also of Ephraim and Manasseh, till that they had destroyed those altars/their idols utterly. And then all the sons of Israel turned again into their possessions and cities. (And when all these things were finished, all Israel went out, who were found in the cities of Judah; and they broke up the idols, and cut down the idol groves, or the sacred poles, and wasted the hill shrines, and destroyed the altars, not only of all Judah and Benjamin, but also of Ephraim and Manasseh, until they had utterly destroyed those altars/their idols. And then all the Israelites returned to their possessions, or their own property, in their cities.)
Read 2 Chronicles 31 WYC  |  Read 2 Chronicles 31:1 WYC in parallel  
2 Chronicles 31:1 YLT
And at the completion of all this, gone out have all Israel who are found present to the cities of Judah, and break the standing-pillars, and cut down the shrines, and break down the high places and the altars, out of all Judah and Benjamin, and in Ephraim and Manasseh, even to completion, and all the sons of Israel turn back, each to his Possession, to their cities.
Read 2 Chronicles 31 YLT  |  Read 2 Chronicles 31:1 YLT in parallel  

2 Chronicles 31 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 31

Hezekiah destroys idolatry.

- After the passover, the people of Israel applied with vigour to destroy the monuments of idolatry. Public ordinances should stir us up to cleanse our hearts, our houses, and shops, from the filth of sin, and the idolatry of covetousness, and to excite others to do the same. The after-improvement of solemn ordinances, is of the greatest importance to personal, family, and public religion. When they had tasted the sweetness of God's ordinance in the late passover, they were free in maintaining the temple service. Those who enjoy the benefit of a settled ministry, will not grudge the expense of it. In all that Hezekiah attempted in God's service, he was earnest and single in his aim and dependence, and was prospered accordingly. Whether we have few or many talents intrusted to us, may we thus seek to improve them, and encourage others to do the same. What is undertaken with a sincere regard to the glory of God, will succeed to our own honour and comfort at last.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use