Compare Translations for 2 Chronicles 6:10

2 Chronicles 6:10 NRS
Now the Lord has fulfilled his promise that he made; for I have succeeded my father David, and sit on the throne of Israel, as the Lord promised, and have built the house for the name of the Lord, the God of Israel.
Read 2 Chronicles 6 NRS  |  Read 2 Chronicles 6:10 NRS in parallel  
2 Chronicles 6:10 ASV
And Jehovah hath performed his word that he spake; for I am risen up in the room of David my father, and sit on the throne of Israel, as Jehovah promised, and have built the house for the name of Jehovah, the God of Israel.
Read 2 Chronicles 6 ASV  |  Read 2 Chronicles 6:10 ASV in parallel  
2 Chronicles 6:10 BBE
And the Lord has kept his word; for I have taken my father David's place on the seat of the kingdom of Israel, as the Lord gave his word; and I have made the house for the name of the Lord the God of Israel.
Read 2 Chronicles 6 BBE  |  Read 2 Chronicles 6:10 BBE in parallel  
2 Chronicles 6:10 WBT
The LORD therefore hath performed his word that he hath spoken; for I am raised up in the room of David my father, and am set on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built the house for the name of the LORD God of Israel.
Read 2 Chronicles 6 WBT  |  Read 2 Chronicles 6:10 WBT in parallel  
2 Chronicles 6:10 CJB
Now ADONAI has fulfilled this spoken word of his; for I have succeeded my father and sit on the throne of Isra'el, as ADONAI promised; and I have built the house for the name of ADONAI the God of Isra'el.
Read 2 Chronicles 6 CJB  |  Read 2 Chronicles 6:10 CJB in parallel  
2 Chronicles 6:10 RHE
The Lord therefore hath accomplished his word which he spoke: and I am risen up in the place of David my father, and sit upon the throne of Israel, as the Lord promised: and have built a house to the name of the Lord God of Israel.
Read 2 Chronicles 6 RHE  |  Read 2 Chronicles 6:10 RHE in parallel  
2 Chronicles 6:10 ELB
Und Jehova hat sein Wort aufrecht gehalten, das er geredet hat; und ich bin aufgestanden an meines Vaters David Statt und habe mich auf den Thron Israels gesetzt, so wie Jehova geredet hat, und habe dem Namen Jehovas, des Gottes Israels, das Haus gebaut;
Read 2 Chronicles 6 ELB  |  Read 2 Chronicles 6:10 ELB in parallel  
2 Chronicles 6:10 ESV
Now the LORD has fulfilled his promise that he made. For I have risen in the place of David my father and sit on the throne of Israel, as the LORD promised, and I have built the house for the name of the LORD, the God of Israel.
Read 2 Chronicles 6 ESV  |  Read 2 Chronicles 6:10 ESV in parallel  
2 Chronicles 6:10 GDB
Il Signore adunque ha attenuta la sua parola ch’egli avea pronunziata; ed io sono sorto in luogo di Davide, mio padre, e son seduto sopra il trono d’Israele, come il Signore ne avea parlato; ed ho edificata questa Casa al Nome del Signore Iddio d’Israele;
Read 2 Chronicles 6 GDB  |  Read 2 Chronicles 6:10 GDB in parallel  
2 Chronicles 6:10 GW
The LORD has kept the promise he made. I've taken my father David's place, and I sit on the throne of Israel as the LORD promised. I've built the temple for the name of the LORD God of Israel.
Read 2 Chronicles 6 GW  |  Read 2 Chronicles 6:10 GW in parallel  
2 Chronicles 6:10 GNT
"Now the Lord has kept his promise: I have succeeded my father as king of Israel, and I have built a temple for the worship of the Lord God of Israel.
Read 2 Chronicles 6 GNT  |  Read 2 Chronicles 6:10 GNT in parallel  
2 Chronicles 6:10 HNV
The LORD has performed his word that he spoke; for I am risen up in the room of David my father, and sit on the throne of Yisra'el, as the LORD promised, and have built the house for the name of the LORD, the God of Yisra'el.
Read 2 Chronicles 6 HNV  |  Read 2 Chronicles 6:10 HNV in parallel  
2 Chronicles 6:10 CSB
So the Lord has fulfilled what He promised. I have taken the place of my father David and I sit on the throne of Israel, as the Lord promised. I have built the temple for the name of the Lord God of Israel.
Read 2 Chronicles 6 CSB  |  Read 2 Chronicles 6:10 CSB in parallel  
2 Chronicles 6:10 KJV
The LORD therefore hath performed his word that he hath spoken : for I am risen up in the room of David my father, and am set on the throne of Israel, as the LORD promised , and have built the house for the name of the LORD God of Israel.
Read 2 Chronicles 6 KJV  |  Read 2 Chronicles 6:10 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Chronicles 6:10 BLA
Ahora el SEÑOR ha cumplido la palabra que había dicho; pues yo me he levantado en lugar de mi padre David y me he sentado en el trono de Israel, como el SEÑOR prometió, y he edificado la casa al nombre del SEÑOR, Dios de Israel.
Read 2 Chronicles 6 BLA  |  Read 2 Chronicles 6:10 BLA in parallel  
2 Chronicles 6:10 RVR
Y Jehová ha cumplido su palabra que había dicho, pues levantéme yo en lugar de David mi padre, y heme sentado en el trono de Israel, como Jehová había dicho, y he edificado casa al nombre de Jehová Dios de Israel.
Read 2 Chronicles 6 RVR  |  Read 2 Chronicles 6:10 RVR in parallel  
2 Chronicles 6:10 LSG
L'?ternel a accompli la parole qu'il avait prononc?e. Je me suis ?lev? ? la place de David, mon p?re, et je me suis assis sur le tr?ne d'Isra?l, comme l'avait annonc? l'?ternel, et j'ai b?ti la maison au nom de l'?ternel, le Dieu d'Isra?l.
Read 2 Chronicles 6 LSG  |  Read 2 Chronicles 6:10 LSG in parallel  
2 Chronicles 6:10 LUT
So hat nun der HERR sein Wort bestätigt, das er geredet hat; denn ich bin aufgekommen an meines Vaters David Statt und sitze auf dem Stuhl Israels, wie der HERR geredet hat, und habe ein Haus gebaut dem Namen des HERRN, des Gottes Israels,
Read 2 Chronicles 6 LUT  |  Read 2 Chronicles 6:10 LUT in parallel  
2 Chronicles 6:10 NAS
"Now the LORD has fulfilled His word which He spoke ; for I have risen in the place of my father David and sit on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built the house for the name of the LORD, the God of Israel.
Read 2 Chronicles 6 NAS  |  Read 2 Chronicles 6:10 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Chronicles 6:10 NCV
"Now the Lord has kept his promise. I am the king now in place of David my father. Now I rule Israel as the Lord promised, and I have built the Temple for the Lord, the God of Israel.
Read 2 Chronicles 6 NCV  |  Read 2 Chronicles 6:10 NCV in parallel  
2 Chronicles 6:10 NIRV
"The LORD has kept the promise he made. I've become the next king after my father David. Now I'm sitting on the throne of Israel. That's exactly what the LORD promised would happen. I've built the temple for the Name of the Lord. He is the God of Israel.
Read 2 Chronicles 6 NIRV  |  Read 2 Chronicles 6:10 NIRV in parallel  
2 Chronicles 6:10 NIV
"The LORD has kept the promise he made. I have succeeded David my father and now I sit on the throne of Israel, just as the LORD promised, and I have built the temple for the Name of the LORD, the God of Israel.
Read 2 Chronicles 6 NIV  |  Read 2 Chronicles 6:10 NIV in parallel  
2 Chronicles 6:10 NKJV
So the Lord has fulfilled His word which He spoke, and I have filled the position of my father David, and sit on the throne of Israel, as the Lord promised; and I have built the temple for the name of the Lord God of Israel.
Read 2 Chronicles 6 NKJV  |  Read 2 Chronicles 6:10 NKJV in parallel  
2 Chronicles 6:10 NLT
"And now the LORD has done what he promised, for I have become king in my father's place. I have built this Temple to honor the name of the LORD, the God of Israel.
Read 2 Chronicles 6 NLT  |  Read 2 Chronicles 6:10 NLT in parallel  
2 Chronicles 6:10 OST
L'Éternel a donc accompli la parole qu'il avait prononcée; j'ai succédé à David, mon père, et je me suis assis sur le trône d'Israël, comme l'Éternel l'avait dit, et j'ai bâti cette maison au nom de l'Éternel, le Dieu d'Israël.
Read 2 Chronicles 6 OST  |  Read 2 Chronicles 6:10 OST in parallel  
2 Chronicles 6:10 RSV
Now the LORD has fulfilled his promise which he made; for I have risen in the place of David my father, and sit on the throne of Israel, as the LORD promised, and I have built the house for the name of the LORD, the God of Israel.
Read 2 Chronicles 6 RSV  |  Read 2 Chronicles 6:10 RSV in parallel  
2 Chronicles 6:10 RIV
E l’Eterno ha adempita la parola che avea pronunziata; ed io son sorto in luogo di Davide mio padre, e mi sono assiso sul trono d’Israele, come l’Eterno aveva annunziato, ed ho costruita la casa al nome dell’Eterno, dell’Iddio d’Israele.
Read 2 Chronicles 6 RIV  |  Read 2 Chronicles 6:10 RIV in parallel  
2 Chronicles 6:10 SEV
Y el SEÑOR ha cumplido su palabra que dijo, y me levanté yo por David mi padre, y me asenté en el trono de Israel, como el SEÑOR había dicho, y he edificado Casa al nombre del SEÑOR Dios de Israel.
Read 2 Chronicles 6 SEV  |  Read 2 Chronicles 6:10 SEV in parallel  
2 Chronicles 6:10 SVV
Zo heeft de HEERE Zijn woord bevestigd, dat Hij gesproken had; want ik ben opgestaan in de plaats van mijn vader David, en ik zit op den troon van Israel, gelijk als de HEERE gesproken heeft; en ik heb een huis gebouwd den Naam des HEEREN, des Gods van Israel.
Read 2 Chronicles 6 SVV  |  Read 2 Chronicles 6:10 SVV in parallel  
2 Chronicles 6:10 DBY
And Jehovah has performed his word which he spoke; and I am risen up in the room of David my father, and sit on the throne of Israel, as Jehovah promised, and I have built the house unto the name of Jehovah the God of Israel.
Read 2 Chronicles 6 DBY  |  Read 2 Chronicles 6:10 DBY in parallel  
2 Chronicles 6:10 VUL
conplevit ergo Dominus sermonem suum quem locutus fuerat et ego surrexi pro David patre meo et sedi super thronum Israhel sicut locutus est Dominus et aedificavi domum nomini Domini Dei Israhel
Read 2 Chronicles 6 VUL  |  Read 2 Chronicles 6:10 VUL in parallel  
2 Chronicles 6:10 MSG
"And now you see the promise completed. God has done what he said he would do; I have succeeded David my father and now rule Israel; and I have built a temple to honor God, the God of Israel,
Read 2 Chronicles 6 MSG  |  Read 2 Chronicles 6:10 MSG in parallel  
2 Chronicles 6:10 TMB
The LORD therefore hath performed His word that He hath spoken; for I have risen up in the place of David my father and am set on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built the house for the name of the LORD God of Israel.
Read 2 Chronicles 6 TMB  |  Read 2 Chronicles 6:10 TMB in parallel  
2 Chronicles 6:10 TNIV
"The LORD has kept the promise he made. I have succeeded David my father and now I sit on the throne of Israel, just as the LORD promised, and I have built the temple for the Name of the LORD, the God of Israel.
Read 2 Chronicles 6 TNIV  |  Read 2 Chronicles 6:10 TNIV in parallel  
2 Chronicles 6:10 WEB
Yahweh has performed his word that he spoke; for I am risen up in the room of David my father, and sit on the throne of Israel, as Yahweh promised, and have built the house for the name of Yahweh, the God of Israel.
Read 2 Chronicles 6 WEB  |  Read 2 Chronicles 6:10 WEB in parallel  
2 Chronicles 6:10 WYC
Therefore the Lord hath fulfilled his word, that he spake; and I rose up for David, my father, and I sat on the throne of Israel, as the Lord spake, and I have builded an house to the name of the Lord God of Israel (and I have built a House in honour of the name of the Lord God of Israel);
Read 2 Chronicles 6 WYC  |  Read 2 Chronicles 6:10 WYC in parallel  
2 Chronicles 6:10 YLT
`And Jehovah doth establish His word that He spake, and I rise up in the stead of David my father, and sit on the throne of Israel, as Jehovah spake, and I build the house for the name of Jehovah, God of Israel,
Read 2 Chronicles 6 YLT  |  Read 2 Chronicles 6:10 YLT in parallel  

2 Chronicles 6 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 6

Solomon's prayer at the dedication of the temple.

- The order of Solomon's prayer is to be observed. First and chiefly, he prays for repentance and forgiveness, which is the chief blessing, and the only solid foundation of other mercies: he then prays for temporal mercies; thereby teaching us what things to mind and desire most in our prayers. This also Christ hath taught us in his perfect pattern and form of prayer, where there is but one prayer for outward, and all the rest are for spiritual blessings. The temple typified the human nature of Christ, in whom dwelleth all the fulness of the Godhead bodily. The ark typified his obedience and sufferings, by which repenting sinners have access to a reconciled God, and communion with him. Jehovah has made our nature his resting-place for ever, in the person of Emmanuel, and through him he dwells with, and delights in his church of redeemed sinners. May our hearts become his resting-place; may Christ dwell therein by faith, consecrating them as his temples, and shedding abroad his love therein. May the Father look upon us in and through his Anointed; and may he remember and bless us in all things, according to his mercy to sinners, in and through Christ.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use