Compare Translations for 2 Chronicles 6:41

41 Now therefore: Arise, Lord God, [come] to Your resting place, You and the ark [that shows] Your strength. May Your priests, Lord God, be clothed with salvation, and may Your godly people rejoice in goodness.
41 "And now arise, O LORD God, and go to your resting place, you and the ark of your might. Let your priests, O LORD God, be clothed with salvation, and let your saints rejoice in your goodness.
41 Now therefore arise, O LORD God, into thy resting place, thou, and the ark of thy strength: let thy priests, O LORD God, be clothed with salvation, and let thy saints rejoice in goodness.
41 Up, God, enjoy your new place of quiet repose, you and your mighty covenant Chest; Dress your priests up in salvation clothes, let your holy people celebrate goodness.
41 "Now therefore arise, O LORD God, to Your resting place, You and the ark of Your might; let Your priests, O LORD God, be clothed with salvation and let Your godly ones rejoice in what is good.
41 “Now arise, LORD God, and come to your resting place, you and the ark of your might. May your priests, LORD God, be clothed with salvation, may your faithful people rejoice in your goodness.
41 "Now therefore, Arise, O Lord God, to Your resting place, You and the ark of Your strength. Let Your priests, O Lord God, be clothed with salvation, And let Your saints rejoice in goodness.
41 “And now arise, O LORD God, and enter your resting place, along with the Ark, the symbol of your power. May your priests, O LORD God, be clothed with salvation; may your loyal servants rejoice in your goodness.
41 "Now rise up, O Lord God, and go to your resting place, you and the ark of your might. Let your priests, O Lord God, be clothed with salvation, and let your faithful rejoice in your goodness.
41 Now therefore arise, O Jehovah God, into thy resting-place, thou, and the ark of thy strength: let thy priests, O Jehovah God, be clothed with salvation, and let thy saints rejoice in goodness.
41 Up! now, O Lord God, come back to your resting-place, you and the ark of your strength: let your priests, O Lord God, be clothed with salvation, and let your saints be glad in what is good.
41 And now go, LORD God, to your resting place, you and your mighty chest. May your priests, LORD God, be clothed with salvation; may those loyal to you rejoice in what is good.
41 And now go, LORD God, to your resting place, you and your mighty chest. May your priests, LORD God, be clothed with salvation; may those loyal to you rejoice in what is good.
41 "Now go up, ADONAI, God, to your place of rest, you and the ark through which you give strength. "May your cohanim, ADONAI, God, be clothed with salvation; may those loyal to you take joy in good.
41 And now, arise, Jehovah Elohim, into thy resting-place, thou and the ark of thy strength: let thy priests, Jehovah Elohim, be clothed with salvation, and let thy saints rejoice in [thy] goodness.
41 Rise up now, Lord God, and with the Covenant Box, the symbol of your power, enter the Temple and stay here forever. Bless your priests in all they do, and may all your people be happy because of your goodness to them.
41 Rise up now, Lord God, and with the Covenant Box, the symbol of your power, enter the Temple and stay here forever. Bless your priests in all they do, and may all your people be happy because of your goodness to them.
41 "Now arise, and come to your resting place, LORD God-- you and the ark of your power. Clothe your priests, LORD God, with salvation. Let your godly ones rejoice in what is good.
41 Now therefore arise, LORD God, into your resting-place, you, and the ark of your strength: let your Kohanim, LORD God, be clothed with yeshu`ah, and let your holy ones rejoice in goodness.
41 Now, therefore, arise, O LORD God, to inhabit thy resting place, thou and the ark of thy strength; let thy priests, O LORD God, be clothed with salvation and let thy merciful ones rejoice in goodness.
41 Now therefore arise , O LORD God, into thy resting place, thou, and the ark of thy strength: let thy priests, O LORD God, be clothed with salvation, and let thy saints rejoice in goodness.
41 "And now arise, O Yahweh God, to your resting place, you and the ark of your strength! O Yahweh God, let the priests be clothed with salvation, and let your holy ones rejoice in your goodness!
41 Now, rise, Lord God, and come to your resting place. Come with the Ark of the Agreement that shows your strength. Let your priests receive your salvation, Lord God, and may your holy people be happy because of your goodness.
41 "LORD God, rise up and come to your resting place. Come in together with the ark. It's the sign of your power. LORD God, may your priests put on salvation as if it were their clothes. May your faithful people be glad because you are so good.
41 "Now rise up, O Lord God, and go to your resting place, you and the ark of your might. Let your priests, O Lord God, be clothed with salvation, and let your faithful rejoice in your goodness.
41 Now therefore arise, O Lord God, into thy resting place, thou and the ark of thy strength: let thy priests, O Lord God, put on salvation, and thy saints rejoice in good things.
41 "And now arise, O LORD God, and go to thy resting place, thou and the ark of thy might. Let thy priests, O LORD God, be clothed with salvation, and let thy saints rejoice in thy goodness.
41 "And now arise, O LORD God, and go to thy resting place, thou and the ark of thy might. Let thy priests, O LORD God, be clothed with salvation, and let thy saints rejoice in thy goodness.
41 "Now therefore arise, O LORD God, into Thy resting place, Thou, and the ark of Thy strength. Let Thy priests, O LORD God, be clothed with salvation, and let Thy saints rejoice in goodness.
41 "Now therefore arise, O LORD God, into Thy resting place, Thou, and the ark of Thy strength. Let Thy priests, O LORD God, be clothed with salvation, and let Thy saints rejoice in goodness.
41 nunc igitur consurge Domine Deus in requiem tuam tu et arca fortitudinis tuae sacerdotes tui Domine Deus induantur salute et sancti tui laetentur in bonis
41 nunc igitur consurge Domine Deus in requiem tuam tu et arca fortitudinis tuae sacerdotes tui Domine Deus induantur salute et sancti tui laetentur in bonis
41 Now therefore arise, O LORD God, into thy resting-place, thou, and the ark of thy strength: let thy priests, O LORD God, be clothed with salvation, and let thy saints rejoice in goodness.
41 Now therefore arise, Yahweh God, into your resting-place, you, and the ark of your strength: let your priests, Yahweh God, be clothed with salvation, and let your saints rejoice in goodness.
41 Now therefore, Lord God, rise up into thy rest, thou and the ark of thy strength; Lord God, thy priests be clothed with health (Lord God, let thy priests be clothed with salvation), and thy holy men be glad in good things.
41 and now, rise, O Jehovah God, to Thy rest, Thou, and the ark of Thy strength; Thy priests, O Jehovah God, are clothed with salvation, and Thy saints rejoice in the goodness,

2 Chronicles 6:41 Commentaries