Compare Translations for 2 Chronicles 9:12

2 Chronicles 9:12 BBE
And King Solomon gave the queen of Sheba all her desire, whatever she made request for, in addition to what she had taken to the king. So she went back to her country with her servants.
Read 2 Chronicles 9 BBE  |  Read 2 Chronicles 9:12 BBE in parallel  
2 Chronicles 9:12 GDB
Il re Salomone altresì diede alla regina di Seba tutto ciò ch’ella ebbe a grado, e che gli chiese, fuor delle cose ch’ella gli avea portate. Poi ella si rimise in cammino, e co’ suoi servitori se ne andò al suo paese.
Read 2 Chronicles 9 GDB  |  Read 2 Chronicles 9:12 GDB in parallel  
2 Chronicles 9:12 GNT
King Solomon gave the queen of Sheba everything she asked for. This was in addition to what he gave her in exchange for the gifts she brought to him. Then she and her attendants returned to the land of Sheba.
Read 2 Chronicles 9 GNT  |  Read 2 Chronicles 9:12 GNT in parallel  
2 Chronicles 9:12 KJV
And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked , beside that which she had brought unto the king. So she turned , and went away to her own land, she and her servants.
Read 2 Chronicles 9 KJV  |  Read 2 Chronicles 9:12 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Chronicles 9:12 NRS
Meanwhile King Solomon granted the queen of Sheba every desire that she expressed, well beyond what she had brought to the king. Then she returned to her own land, with her servants.
Read 2 Chronicles 9 NRS  |  Read 2 Chronicles 9:12 NRS in parallel  
2 Chronicles 9:12 ASV
And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, besides that which she had brought unto the king. So she turned, and went to her own land, she and her servants.
Read 2 Chronicles 9 ASV  |  Read 2 Chronicles 9:12 ASV in parallel  
2 Chronicles 9:12 CJB
King Shlomo gave the queen of Sh'va everything she wanted, whatever she asked, more than what she had brought to the king. After this, she returned and went back to her own country, she and her servants.
Read 2 Chronicles 9 CJB  |  Read 2 Chronicles 9:12 CJB in parallel  
2 Chronicles 9:12 RHE
And king Solomon gave to the queen of Saba all that she desired, and that she asked, and many more things than she brought to him: so she returned, and went to her own country with her servants.
Read 2 Chronicles 9 RHE  |  Read 2 Chronicles 9:12 RHE in parallel  
2 Chronicles 9:12 ELB
Und der König Salomo gab der Königin von Scheba all ihr Begehr, das sie verlangte, außer dem Gegengeschenk für das, was sie dem König gebracht hatte. Und sie wandte sich und zog in ihr Land, sie und ihre Knechte.
Read 2 Chronicles 9 ELB  |  Read 2 Chronicles 9:12 ELB in parallel  
2 Chronicles 9:12 ESV
And King Solomon gave to the queen of Sheba all that she desired, whatever she asked besides what she had brought to the king. So she turned and went back to her own land with her servants.
Read 2 Chronicles 9 ESV  |  Read 2 Chronicles 9:12 ESV in parallel  
2 Chronicles 9:12 GW
King Solomon gave the queen of Sheba anything she wanted, whatever she asked for, more than what she had brought him. Then she and her servants went back to her country.
Read 2 Chronicles 9 GW  |  Read 2 Chronicles 9:12 GW in parallel  
2 Chronicles 9:12 HNV
King Shlomo gave to the queen of Sheva all her desire, whatever she asked, besides that which she had brought to the king. So she turned, and went to her own land, she and her servants.
Read 2 Chronicles 9 HNV  |  Read 2 Chronicles 9:12 HNV in parallel  
2 Chronicles 9:12 CSB
King Solomon gave the queen of Sheba her every desire, whatever she asked-far more than she had brought the king. Then she, along with her servants, returned to her own country.
Read 2 Chronicles 9 CSB  |  Read 2 Chronicles 9:12 CSB in parallel  
2 Chronicles 9:12 BLA
El rey Salomón dio a la reina de Sabá todo cuanto ella quiso pedirle, más de lo que había traído al rey. Después ella se volvió y regresó a su tierra con sus siervos.
Read 2 Chronicles 9 BLA  |  Read 2 Chronicles 9:12 BLA in parallel  
2 Chronicles 9:12 RVR
Y el rey Salomón dió á la reina de Seba todo lo que ella quiso y le pidió, más de lo que había traído al rey. Después se volvió y fuése á su tierra con sus siervos.
Read 2 Chronicles 9 RVR  |  Read 2 Chronicles 9:12 RVR in parallel  
2 Chronicles 9:12 LSG
Le roi Salomon donna ? la reine de S?ba tout ce qu'elle d?sira, ce qu'elle demanda, plus qu'elle n'avait apport? au roi. Puis elle s'en retourna et alla dans son pays, elle et ses serviteurs.
Read 2 Chronicles 9 LSG  |  Read 2 Chronicles 9:12 LSG in parallel  
2 Chronicles 9:12 LUT
Und der König Salomo gab der Königin von Reicharabien alles, was sie begehrte und bat, außer was sie zum König gebracht hatte. Und sie wandte sich und zog in ihr Land mit ihren Knechten. {~}
Read 2 Chronicles 9 LUT  |  Read 2 Chronicles 9:12 LUT in parallel  
2 Chronicles 9:12 NAS
King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire which she requested besides a return for what she had brought to the king. Then she turned and went to her own land with her servants.
Read 2 Chronicles 9 NAS  |  Read 2 Chronicles 9:12 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Chronicles 9:12 NCV
King Solomon gave the queen of Sheba everything she wanted and asked for, even more than she had brought to him. Then she and her servants returned to her own country.
Read 2 Chronicles 9 NCV  |  Read 2 Chronicles 9:12 NCV in parallel  
2 Chronicles 9:12 NIRV
King Solomon gave the queen of Sheba everything she wanted and asked for. In fact, he gave her more than she had brought to him. Then she left. She returned to her own country with her attendants.
Read 2 Chronicles 9 NIRV  |  Read 2 Chronicles 9:12 NIRV in parallel  
2 Chronicles 9:12 NIV
King Solomon gave the queen of Sheba all she desired and asked for; he gave her more than she had brought to him. Then she left and returned with her retinue to her own country.
Read 2 Chronicles 9 NIV  |  Read 2 Chronicles 9:12 NIV in parallel  
2 Chronicles 9:12 NKJV
Now King Solomon gave to the queen of Sheba all she desired, whatever she asked, much more than she had brought to the king. So she turned and went to her own country, she and her servants.
Read 2 Chronicles 9 NKJV  |  Read 2 Chronicles 9:12 NKJV in parallel  
2 Chronicles 9:12 NLT
King Solomon gave the queen of Sheba whatever she asked for -- gifts of greater value than the gifts she had given him. Then she and all her attendants left and returned to their own land.
Read 2 Chronicles 9 NLT  |  Read 2 Chronicles 9:12 NLT in parallel  
2 Chronicles 9:12 OST
Et le roi Salomon donna à la reine de Shéba tout ce qu'elle souhaita, ce qu'elle demanda, plus qu'elle n'avait apporté au roi; et elle s'en retourna, et revint en son pays, elle et ses serviteurs.
Read 2 Chronicles 9 OST  |  Read 2 Chronicles 9:12 OST in parallel  
2 Chronicles 9:12 RSV
And King Solomon gave to the queen of Sheba all that she desired, whatever she asked besides what she had brought to the king. So she turned and went back to her own land, with her servants.
Read 2 Chronicles 9 RSV  |  Read 2 Chronicles 9:12 RSV in parallel  
2 Chronicles 9:12 RIV
Il re Salomone diede alla regina di Sceba tutto quello ch’essa bramò e chiese, oltre all’equivalente di quello ch’essa avea portato al re. Poi ella si rimise in cammino, e coi suoi servi se ne tornò al suo paese.
Read 2 Chronicles 9 RIV  |  Read 2 Chronicles 9:12 RIV in parallel  
2 Chronicles 9:12 SEV
Y el rey Salomón dio a la reina de Sabá todo lo que ella quiso y le pidió, más de lo que había traído al rey. Después se volvió y se fue a su tierra con sus siervos.
Read 2 Chronicles 9 SEV  |  Read 2 Chronicles 9:12 SEV in parallel  
2 Chronicles 9:12 SVV
En de koning Salomo gaf de koningin van Scheba al haar behagen, wat zij begeerde, behalve hetgeen zij tot den koning gebracht had; zo keerde zij, en toog naar haar land, zij en haar knechten.
Read 2 Chronicles 9 SVV  |  Read 2 Chronicles 9:12 SVV in parallel  
2 Chronicles 9:12 DBY
And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, besides what she had brought to the king. And she turned and went to her own land, she and her servants.
Read 2 Chronicles 9 DBY  |  Read 2 Chronicles 9:12 DBY in parallel  
2 Chronicles 9:12 VUL
rex autem Salomon dedit reginae Saba cuncta quae voluit et quae postulavit multo plura quam adtulerat ad eum quae reversa abiit in terram suam cum servis suis
Read 2 Chronicles 9 VUL  |  Read 2 Chronicles 9:12 VUL in parallel  
2 Chronicles 9:12 MSG
King Solomon, for his part, gave the queen of Sheba all her heart's desire - everything she asked for. She took away more than she brought. Satisfied, she returned home with her train of servants.
Read 2 Chronicles 9 MSG  |  Read 2 Chronicles 9:12 MSG in parallel  
2 Chronicles 9:12 WBT
And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, besides [that] which she had brought to the king. So she turned, and went away to her own land, she and her servants.
Read 2 Chronicles 9 WBT  |  Read 2 Chronicles 9:12 WBT in parallel  
2 Chronicles 9:12 TMB
And King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, besides that which she had brought unto the king. So she turned and went away to her own land, she and her servants.
Read 2 Chronicles 9 TMB  |  Read 2 Chronicles 9:12 TMB in parallel  
2 Chronicles 9:12 TNIV
King Solomon gave the queen of Sheba all she desired and asked for; he gave her more than she had brought to him. Then she left and returned with her retinue to her own country.
Read 2 Chronicles 9 TNIV  |  Read 2 Chronicles 9:12 TNIV in parallel  
2 Chronicles 9:12 WEB
King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, besides that which she had brought to the king. So she turned, and went to her own land, she and her servants.
Read 2 Chronicles 9 WEB  |  Read 2 Chronicles 9:12 WEB in parallel  
2 Chronicles 9:12 WYC
And [king] Solomon gave to the queen of Sheba all things which she would, and which she asked, many more than she had brought to him. And she turned again, and went into her land with her servants. (And King Solomon gave to the queen of Sheba all the things which she desired, and which she asked for, indeed many more things than she had brought to him. And then she returned to her land with her servants.)
Read 2 Chronicles 9 WYC  |  Read 2 Chronicles 9:12 WYC in parallel  
2 Chronicles 9:12 YLT
And king Solomon hath given to the queen of Sheba all her desire that she asked, apart from that which she had brought unto the king, and she turneth and goeth to her land, she and her servants.
Read 2 Chronicles 9 YLT  |  Read 2 Chronicles 9:12 YLT in parallel  

2 Chronicles 9 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 9

The queen of Sheba. (1-12) Solomon's riches, and his death. (13-31)

Verses 1-12 ( 1 Kings 10 ) our Saviour has proposed it as an example in seeking after him, ( Matthew 12:42 ) , we must not pass it over without observing, that those who know the worth of true wisdom will grudge no pains or cost to obtain it. The queen of Sheba put herself to a great deal of trouble and expense to hear the wisdom of Solomon; and yet, learning from him to serve God, and do her duty, she thought herself well paid for her pains. Heavenly wisdom is that pearl of great price, for which, if we part with all, we make a good bargain.

Verses 13-31 The imports here mentioned, would show that prosperity drew the minds of Solomon and his subjects to the love of things curious and uncommon, though useless in themselves. True wisdom and happiness are always united together; but no such alliance exists between wealth and the enjoyment of the things of this life. Let us then acquaint ourselves with the Saviour, that we may find rest for our souls. Here is Solomon reigning in wealth and power, in ease and fulness, the like of which could never since be found; for the most known of the great princes of the earth were famed for their wars; whereas Solomon reigned forty years in profound peace. The promise was fulfilled, that God would give him riches and honour, such as no kings have had or shall have. The lustre wherein he appeared, was typical of the spiritual glory of the kingdom of the Messiah, and but a faint representation of His throne, which is above every throne. Here is Solomon dying, and leaving all his wealth and power to one who he knew would be a fool! ( ecclesiastes 2:18 ecclesiastes 2:19 ) . This was not only vanity, but vexation of spirit. Neither power, wealth, nor wisdom, can ward off or prepare for the stroke of death. But thanks be to God who giveth the victory to the true believer, even over this dreaded enemy, through Jesus Christ our Lord.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use