Compare Translations for 2 Chronicles 9:21

2 Chronicles 9:21 ASV
For the king had ships that went to Tarshish with the servants of Huram; once every three years came the ships of Tarshish, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.
Read 2 Chronicles 9 ASV  |  Read 2 Chronicles 9:21 ASV in parallel  
2 Chronicles 9:21 BBE
For the king had Tarshish-ships sailing with the servants of Huram: once every three years the Tarshish-ships came back with gold and silver, ivory and monkeys and peacocks.
Read 2 Chronicles 9 BBE  |  Read 2 Chronicles 9:21 BBE in parallel  
2 Chronicles 9:21 KJV
For the king's ships went to Tarshish with the servants of Huram: every three years once came the ships of Tarshish bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.
Read 2 Chronicles 9 KJV  |  Read 2 Chronicles 9:21 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Chronicles 9:21 NKJV
For the king's ships went to Tarshish with the servants of Hiram. Once every three years the merchant ships came, bringing gold, silver, ivory, apes, and monkeys.
Read 2 Chronicles 9 NKJV  |  Read 2 Chronicles 9:21 NKJV in parallel  
2 Chronicles 9:21 YLT
for ships of the king are going to Tarshish, with servants of Huram: once in three years come do the ships of Tarshish bearing gold, and silver, ivory, apes, and peacocks.
Read 2 Chronicles 9 YLT  |  Read 2 Chronicles 9:21 YLT in parallel  
2 Chronicles 9:21 CJB
The king had ships that could go to Tarshish with Huram's servants; once every three years the "Tarshish" ships came in, bringing gold, silver, ivory, apes and peacocks.
Read 2 Chronicles 9 CJB  |  Read 2 Chronicles 9:21 CJB in parallel  
2 Chronicles 9:21 RHE
For the king’s ships went to Tharsis with the servants of Hiram, once in three years: and they brought thence gold and silver, and ivory, and apes, and peacocks.
Read 2 Chronicles 9 RHE  |  Read 2 Chronicles 9:21 RHE in parallel  
2 Chronicles 9:21 ELB
Denn die Schiffe des Königs fuhren nach Tarsis mit den Knechten Hurams; einmal in drei Jahren kamen Tarsisschiffe, beladen mit Gold und Silber, Elfenbein und Affen und Pfauen.
Read 2 Chronicles 9 ELB  |  Read 2 Chronicles 9:21 ELB in parallel  
2 Chronicles 9:21 ESV
For the king's ships went to Tarshish with the servants of Hiram. Once every three years the ships of Tarshish used to come bringing gold, silver, ivory, apes, and peacocks.
Read 2 Chronicles 9 ESV  |  Read 2 Chronicles 9:21 ESV in parallel  
2 Chronicles 9:21 GDB
Perciocchè il re avea delle navi, che facevano viaggi in Tarsis, co’ servitori di Huram; in tre anni una volta quelle navi di Tarsis venivano; portando oro ed argento, ed avorio, e scimmie, e pappagalli.
Read 2 Chronicles 9 GDB  |  Read 2 Chronicles 9:21 GDB in parallel  
2 Chronicles 9:21 GW
The king had ships going to Tarshish with Huram's sailors. Once every three years the Tarshish ships would bring gold, silver, ivory, apes, and monkeys.
Read 2 Chronicles 9 GW  |  Read 2 Chronicles 9:21 GW in parallel  
2 Chronicles 9:21 GNT
He had a fleet of ocean-going ships sailing with King Hiram's fleet. Every three years his fleet would return, bringing gold, silver, ivory, apes, and monkeys.
Read 2 Chronicles 9 GNT  |  Read 2 Chronicles 9:21 GNT in parallel  
2 Chronicles 9:21 HNV
For the king had ships that went to Tarshish with the servants of Huram; once every three years came the ships of Tarshish, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.
Read 2 Chronicles 9 HNV  |  Read 2 Chronicles 9:21 HNV in parallel  
2 Chronicles 9:21 CSB
for the king's ships kept going to Tarshish with Hiram's servants, and once every three years the ships of Tarshish would arrive bearing gold, silver, ivory, apes, and peacocks.
Read 2 Chronicles 9 CSB  |  Read 2 Chronicles 9:21 CSB in parallel  
2 Chronicles 9:21 BLA
porque el rey tenía naves que iban a Tarsis con los siervos de Hiram, y cada tres años las naves de Tarsis venían trayendo oro, plata, marfil, monos y pavos reales.
Read 2 Chronicles 9 BLA  |  Read 2 Chronicles 9:21 BLA in parallel  
2 Chronicles 9:21 RVR
Porque la flota del rey iba á Tharsis con los siervos de Hiram, y cada tres años solían venir las naves de Tharsis, y traían oro, plata, marfil, simios, y pavos.
Read 2 Chronicles 9 RVR  |  Read 2 Chronicles 9:21 RVR in parallel  
2 Chronicles 9:21 LSG
Car le roi avait des navires de Tarsis naviguant avec les serviteurs de Huram; et tous les trois ans arrivaient les navires de Tarsis, apportant de l'or et de l'argent, de l'ivoire, des singes et des paons.
Read 2 Chronicles 9 LSG  |  Read 2 Chronicles 9:21 LSG in parallel  
2 Chronicles 9:21 LUT
Denn die Schiffe des Königs fuhren auf dem Meer mit den Knechten Hurams und kamen in drei Jahren einmal und brachten Gold, Silber, Elfenbein, Affen und Pfauen. {~} {~}
Read 2 Chronicles 9 LUT  |  Read 2 Chronicles 9:21 LUT in parallel  
2 Chronicles 9:21 NAS
For the king had ships which went to Tarshish with the servants of Huram ; once every three years the ships of Tarshish came bringing gold and silver, ivory and apes and peacocks.
Read 2 Chronicles 9 NAS  |  Read 2 Chronicles 9:21 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Chronicles 9:21 NCV
King Solomon had many ships that he sent out to trade, with Hiram's men as the crews. Every three years the ships returned, bringing back gold, silver, ivory, apes, and baboons.
Read 2 Chronicles 9 NCV  |  Read 2 Chronicles 9:21 NCV in parallel  
2 Chronicles 9:21 NIRV
He had many ships that carried goods to be traded. The crews of those ships were made up of Hiram's men. Once every three years the ships returned. They brought gold, silver, ivory, apes and baboons.
Read 2 Chronicles 9 NIRV  |  Read 2 Chronicles 9:21 NIRV in parallel  
2 Chronicles 9:21 NIV
The king had a fleet of trading ships manned by Hiram's men. Once every three years it returned, carrying gold, silver and ivory, and apes and baboons.
Read 2 Chronicles 9 NIV  |  Read 2 Chronicles 9:21 NIV in parallel  
2 Chronicles 9:21 NLT
The king had a fleet of trading ships manned by the sailors sent by Hiram. Once every three years the ships returned, loaded down with gold, silver, ivory, apes, and peacocks.
Read 2 Chronicles 9 NLT  |  Read 2 Chronicles 9:21 NLT in parallel  
2 Chronicles 9:21 NRS
For the king's ships went to Tarshish with the servants of Huram; once every three years the ships of Tarshish used to come bringing gold, silver, ivory, apes, and peacocks.
Read 2 Chronicles 9 NRS  |  Read 2 Chronicles 9:21 NRS in parallel  
2 Chronicles 9:21 OST
Car les navires du roi allaient à Tarsis avec les serviteurs de Huram; et tous les trois ans une fois arrivaient les navires de Tarsis, apportant de l'or, de l'argent, des dents d'éléphants, des singes et des paons.
Read 2 Chronicles 9 OST  |  Read 2 Chronicles 9:21 OST in parallel  
2 Chronicles 9:21 RSV
For the king's ships went to Tarshish with the servants of Huram; once every three years the ships of Tarshish used to come bringing gold, silver, ivory, apes, and peacocks.
Read 2 Chronicles 9 RSV  |  Read 2 Chronicles 9:21 RSV in parallel  
2 Chronicles 9:21 RIV
Poiché il re aveva delle navi che andavano a Tarsis con la gente di Huram; e una volta ogni tre anni venivano le navi da Tarsis, recando oro, argento, avorio, scimmie e pavoni.
Read 2 Chronicles 9 RIV  |  Read 2 Chronicles 9:21 RIV in parallel  
2 Chronicles 9:21 SEV
Porque la flota del rey iba a Tarsis con los siervos de Hiram, y cada tres años solían venir las naves de Tarsis, y traían oro, plata, marfil, simios, y pavos.
Read 2 Chronicles 9 SEV  |  Read 2 Chronicles 9:21 SEV in parallel  
2 Chronicles 9:21 SVV
Want des konings schepen voeren naar Tharsis, met de knechten van Huram; eens in drie jaren kwamen de schepen van Tharsis in, brengende goud, en zilver, elpenbeen, en apen, en pauwen.
Read 2 Chronicles 9 SVV  |  Read 2 Chronicles 9:21 SVV in parallel  
2 Chronicles 9:21 DBY
For the king's ships went to Tarshish with the servants of Huram: once in three years came the ships of Tarshish, bringing gold and silver, ivory, and apes, and peacocks.
Read 2 Chronicles 9 DBY  |  Read 2 Chronicles 9:21 DBY in parallel  
2 Chronicles 9:21 VUL
siquidem naves regis ibant in Tharsis cum servis Hiram semel in annis tribus et deferebant inde aurum et argentum et ebur et simias et pavos
Read 2 Chronicles 9 VUL  |  Read 2 Chronicles 9:21 VUL in parallel  
2 Chronicles 9:21 MSG
The king's ships, manned by Hiram's sailors, made a round trip to Tarshish every three years, returning with a cargo of gold, silver, and ivory, apes and peacocks.
Read 2 Chronicles 9 MSG  |  Read 2 Chronicles 9:21 MSG in parallel  
2 Chronicles 9:21 WBT
For the king's ships went to Tarshish with the servants of Huram: once every three years came the ships of Tarshish bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.
Read 2 Chronicles 9 WBT  |  Read 2 Chronicles 9:21 WBT in parallel  
2 Chronicles 9:21 TMB
For the king's ships went to Tarshish with the servants of Hiram: once every three years came the ships of Tarshish bringing gold and silver, ivory, and apes, and peacocks.
Read 2 Chronicles 9 TMB  |  Read 2 Chronicles 9:21 TMB in parallel  
2 Chronicles 9:21 TNIV
The king had a fleet of trading ships manned by Hiram's servants. Once every three years it returned, carrying gold, silver and ivory, and apes and baboons.
Read 2 Chronicles 9 TNIV  |  Read 2 Chronicles 9:21 TNIV in parallel  
2 Chronicles 9:21 WEB
For the king had ships that went to Tarshish with the servants of Huram; once every three years came the ships of Tarshish, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.
Read 2 Chronicles 9 WEB  |  Read 2 Chronicles 9:21 WEB in parallel  
2 Chronicles 9:21 WYC
For also the ships of the king went into Tarshish with the servants of Hiram once in three years, and they brought (back) from thence gold, and silver, and ivory, and apes, and peacocks.
Read 2 Chronicles 9 WYC  |  Read 2 Chronicles 9:21 WYC in parallel  

2 Chronicles 9 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 9

The queen of Sheba. (1-12) Solomon's riches, and his death. (13-31)

Verses 1-12 ( 1 Kings 10 ) our Saviour has proposed it as an example in seeking after him, ( Matthew 12:42 ) , we must not pass it over without observing, that those who know the worth of true wisdom will grudge no pains or cost to obtain it. The queen of Sheba put herself to a great deal of trouble and expense to hear the wisdom of Solomon; and yet, learning from him to serve God, and do her duty, she thought herself well paid for her pains. Heavenly wisdom is that pearl of great price, for which, if we part with all, we make a good bargain.

Verses 13-31 The imports here mentioned, would show that prosperity drew the minds of Solomon and his subjects to the love of things curious and uncommon, though useless in themselves. True wisdom and happiness are always united together; but no such alliance exists between wealth and the enjoyment of the things of this life. Let us then acquaint ourselves with the Saviour, that we may find rest for our souls. Here is Solomon reigning in wealth and power, in ease and fulness, the like of which could never since be found; for the most known of the great princes of the earth were famed for their wars; whereas Solomon reigned forty years in profound peace. The promise was fulfilled, that God would give him riches and honour, such as no kings have had or shall have. The lustre wherein he appeared, was typical of the spiritual glory of the kingdom of the Messiah, and but a faint representation of His throne, which is above every throne. Here is Solomon dying, and leaving all his wealth and power to one who he knew would be a fool! ( ecclesiastes 2:18 ecclesiastes 2:19 ) . This was not only vanity, but vexation of spirit. Neither power, wealth, nor wisdom, can ward off or prepare for the stroke of death. But thanks be to God who giveth the victory to the true believer, even over this dreaded enemy, through Jesus Christ our Lord.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use