Compare Translations for 2 Korinther 5:16

2 Korinther 5:16 CJB
So from now on, we do not look at anyone from a worldly viewpoint. Even if we once regarded the Messiah from a worldly viewpoint, we do so no longer.
Read 2 Korinther 5 CJB  |  Read 2 Korinther 5:16 CJB in parallel  
2 Korinther 5:16 ELB
Daher kennen wir von nun an niemand nach dem Fleische; wenn wir aber auch Christum nach dem Fleische gekannt haben, so kennen wir ihn doch jetzt nicht mehr also.
Read 2 Korinther 5 ELB  |  Read 2 Korinther 5:16 ELB in parallel  
2 Korinther 5:16 LSG
Ainsi, dès maintenant, nous ne connaissons personne selon la chair; et si nous avons connu Christ selon la chair, maintenant nous ne le connaissons plus de cette manière.
Read 2 Korinther 5 LSG  |  Read 2 Korinther 5:16 LSG in parallel  
2 Korinther 5:16 LUT
Darum kennen wir von nun an niemand nach dem Fleisch; und ob wir auch Christum gekannt haben nach dem Fleisch, so kennen wir ihn doch jetzt nicht mehr.
Read 2 Korinther 5 LUT  |  Read 2 Korinther 5:16 LUT in parallel  
2 Korinther 5:16 WBT
Wherefore henceforth we know no man according to the flesh: though indeed we have known Christ according to the flesh, yet now henceforth we know [him] no more.
Read 2 Korinther 5 WBT  |  Read 2 Korinther 5:16 WBT in parallel  
2 Korinther 5:16 ASV
Wherefore we henceforth know no man after the flesh: even though we have known Christ after the flesh, yet now we know [him so] no more.
Read 2 Korinther 5 ASV  |  Read 2 Korinther 5:16 ASV in parallel  
2 Korinther 5:16 BBE
For this reason, from this time forward we have knowledge of no man after the flesh: even if we have had knowledge of Christ after the flesh, we have no longer any such knowledge.
Read 2 Korinther 5 BBE  |  Read 2 Korinther 5:16 BBE in parallel  
2 Korinther 5:16 RHE
Wherefore henceforth, we know no man according to the flesh. And if we have known Christ according to the flesh: but now we know him so no longer.
Read 2 Korinther 5 RHE  |  Read 2 Korinther 5:16 RHE in parallel  
2 Korinther 5:16 ESV
From now on, therefore, we regard no one according to the flesh. Even though we once regarded Christ according to the flesh, we regard him thus no longer.
Read 2 Korinther 5 ESV  |  Read 2 Korinther 5:16 ESV in parallel  
2 Korinther 5:16 GDB
Talchè noi da quest’ora non conosciamo alcuno secondo la carne; e se abbiam conosciuto Cristo secondo la carne, pur ora non lo conosciamo più.
Read 2 Korinther 5 GDB  |  Read 2 Korinther 5:16 GDB in parallel  
2 Korinther 5:16 GW
So from now on we don't think of anyone from a human point of view. If we did think of Christ from a human point of view, we don't anymore.
Read 2 Korinther 5 GW  |  Read 2 Korinther 5:16 GW in parallel  
2 Korinther 5:16 GNT
No longer, then, do we judge anyone by human standards. Even if at one time we judged Christ according to human standards, we no longer do so.
Read 2 Korinther 5 GNT  |  Read 2 Korinther 5:16 GNT in parallel  
2 Korinther 5:16 HNV
Therefore we know no one after the flesh from now on. Even though we have known Messiah after the flesh, yet now we know him so no more.
Read 2 Korinther 5 HNV  |  Read 2 Korinther 5:16 HNV in parallel  
2 Korinther 5:16 CSB
From now on, then, we do not know anyone in a purely human way. Even if we have known Christ in a purely human way, yet now we no longer know Him like that.
Read 2 Korinther 5 CSB  |  Read 2 Korinther 5:16 CSB in parallel  
2 Korinther 5:16 KJV
Wherefore henceforth know we no man after the flesh: yea, though we have known Christ after the flesh, yet now henceforth know we him no more.
Read 2 Korinther 5 KJV  |  Read 2 Korinther 5:16 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Korinther 5:16 BLA
De manera que nosotros de ahora en adelante ya no conocemos a nadie según la carne; aunque hemos conocido a Cristo según la carne, sin embargo, ahora ya no le conocemos así.
Read 2 Korinther 5 BLA  |  Read 2 Korinther 5:16 BLA in parallel  
2 Korinther 5:16 RVR
De manera que nosotros de aquí adelante á nadie conocemos según la carne: y aun si á Cristo conocimos según la carne, empero ahora ya no le conocemos.
Read 2 Korinther 5 RVR  |  Read 2 Korinther 5:16 RVR in parallel  
2 Korinther 5:16 LEB
So then, from now on we know no one {from a human point of view}, if indeed we have known Christ {from a human point of view}, but now we know [him this way] no longer.
Read 2 Korinther 5 LEB  |  Read 2 Korinther 5:16 LEB in parallel  
2 Korinther 5:16 NAS
Therefore from now on we recognize no one according to the flesh ; even though we have known Christ according to the flesh, yet now we know Him in this way no longer.
Read 2 Korinther 5 NAS  |  Read 2 Korinther 5:16 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Korinther 5:16 NCV
From this time on we do not think of anyone as the world does. In the past we thought of Christ as the world thinks, but we no longer think of him in that way.
Read 2 Korinther 5 NCV  |  Read 2 Korinther 5:16 NCV in parallel  
2 Korinther 5:16 NIRV
So from now on we don't look at anyone the way the world does. At one time we looked at Christ in that way. But we don't anymore.
Read 2 Korinther 5 NIRV  |  Read 2 Korinther 5:16 NIRV in parallel  
2 Korinther 5:16 NIV
So from now on we regard no one from a worldly point of view. Though we once regarded Christ in this way, we do so no longer.
Read 2 Korinther 5 NIV  |  Read 2 Korinther 5:16 NIV in parallel  
2 Korinther 5:16 NKJV
Therefore, from now on, we regard no one according to the flesh. Even though we have known Christ according to the flesh, yet now we know Him thus no longer.
Read 2 Korinther 5 NKJV  |  Read 2 Korinther 5:16 NKJV in parallel  
2 Korinther 5:16 NLT
So we have stopped evaluating others by what the world thinks about them. Once I mistakenly thought of Christ that way, as though he were merely a human being. How differently I think about him now!
Read 2 Korinther 5 NLT  |  Read 2 Korinther 5:16 NLT in parallel  
2 Korinther 5:16 NRS
From now on, therefore, we regard no one from a human point of view; even though we once knew Christ from a human point of view, we know him no longer in that way.
Read 2 Korinther 5 NRS  |  Read 2 Korinther 5:16 NRS in parallel  
2 Korinther 5:16 OST
C'est pourquoi, dès maintenant, nous ne connaissons personne selon la chair; si même nous avons connu Christ selon la chair, maintenant nous ne le connaissons plus ainsi.
Read 2 Korinther 5 OST  |  Read 2 Korinther 5:16 OST in parallel  
2 Korinther 5:16 RSV
From now on, therefore, we regard no one from a human point of view; even though we once regarded Christ from a human point of view, we regard him thus no longer.
Read 2 Korinther 5 RSV  |  Read 2 Korinther 5:16 RSV in parallel  
2 Korinther 5:16 RIV
Talché, da ora in poi, noi non conosciamo più alcuno secondo la carne; e se anche abbiam conosciuto Cristo secondo la carne, ora però non lo conosciamo più così.
Read 2 Korinther 5 RIV  |  Read 2 Korinther 5:16 RIV in parallel  
2 Korinther 5:16 SEV
De manera que nosotros de aquí en adelante a nadie conocemos según la carne; y si aun a Cristo conocimos según la carne, ahora sin embargo ya no le conocemos.
Read 2 Korinther 5 SEV  |  Read 2 Korinther 5:16 SEV in parallel  
2 Korinther 5:16 SVV
Zo dan, wij kennen van nu aan niemand naar het vlees; en indien wij ook Christus naar het vlees gekend hebben, nochtans kennen wij Hem nu niet meer naar het vlees.
Read 2 Korinther 5 SVV  |  Read 2 Korinther 5:16 SVV in parallel  
2 Korinther 5:16 DBY
So that *we* henceforth know no one according to flesh; but if even we have known Christ according to flesh, yet now we know [him thus] no longer.
Read 2 Korinther 5 DBY  |  Read 2 Korinther 5:16 DBY in parallel  
2 Korinther 5:16 VUL
itaque nos ex hoc neminem novimus secundum carnem et si cognovimus secundum carnem Christum sed nunc iam non novimus
Read 2 Korinther 5 VUL  |  Read 2 Korinther 5:16 VUL in parallel  
2 Korinther 5:16 MSG
Because of this decision we don't evaluate people by what they have or how they look. We looked at the Messiah that way once and got it all wrong, as you know. We certainly don't look at him that way anymore.
Read 2 Korinther 5 MSG  |  Read 2 Korinther 5:16 MSG in parallel  
2 Korinther 5:16 TMB
Therefore, henceforth know we no man according to the flesh; yea, though we have known Christ according to the flesh, yet now henceforth we know Him so no more.
Read 2 Korinther 5 TMB  |  Read 2 Korinther 5:16 TMB in parallel  
2 Korinther 5:16 TNIV
So from now on we regard no one from a worldly point of view. Though we once regarded Christ in this way, we do so no longer.
Read 2 Korinther 5 TNIV  |  Read 2 Korinther 5:16 TNIV in parallel  
2 Korinther 5:16 WNT
Therefore for the future we know no one simply as a man. Even if we have known Christ as a man, yet now we do so no longer.
Read 2 Korinther 5 WNT  |  Read 2 Korinther 5:16 WNT in parallel  
2 Korinther 5:16 WEB
Therefore we know no one after the flesh from now on. Even though we have known Christ after the flesh, yet now we know him so no more.
Read 2 Korinther 5 WEB  |  Read 2 Korinther 5:16 WEB in parallel  
2 Korinther 5:16 WYC
Therefore we from this time know no man after the flesh; though we (have) known Christ after the flesh [And so we from this time have known no man after the flesh; and if we knew Christ after the flesh], but [right] now we know not.
Read 2 Korinther 5 WYC  |  Read 2 Korinther 5:16 WYC in parallel  
2 Korinther 5:16 YLT
So that we henceforth have known no one according to the flesh, and even if we have known Christ according to the flesh, yet now we know him no more;
Read 2 Korinther 5 YLT  |  Read 2 Korinther 5:16 YLT in parallel  

2 Corinthians 5 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 5

The apostle's hope and desire of heavenly glory. (1-8) This excited to diligence. The reasons of his being affected with zeal for the Corinthians. (9-15) The necessity of regeneration, and of reconciliation with God through Christ. (16-21)

Verses 1-8 The believer not only is well assured by faith that there is another and a happy life after this is ended, but he has good hope, through grace, of heaven as a dwelling-place, a resting-place, a hiding-place. In our Father's house there are many mansions, whose Builder and Maker is God. The happiness of the future state is what God has prepared for those that love him: everlasting habitations, not like the earthly tabernacles, the poor cottages of clay, in which our souls now dwell; that are mouldering and decaying, whose foundations are in the dust. The body of flesh is a heavy burden, the calamities of life are a heavy load. But believers groan, being burdened with a body of sin, and because of the many corruptions remaining and raging within them. Death will strip us of the clothing of flesh, and all the comforts of life, as well as end all our troubles here below. But believing souls shall be clothed with garments of praise, with robes of righteousness and glory. The present graces and comforts of the Spirit are earnests of everlasting grace and comfort. And though God is with us here, by his Spirit, and in his ordinances, yet we are not with him as we hope to be. Faith is for this world, and sight is for the other world. It is our duty, and it will be our interest, to walk by faith, till we live by sight. This shows clearly the happiness to be enjoyed by the souls of believers when absent from the body, and where Jesus makes known his glorious presence. We are related to the body and to the Lord; each claims a part in us. But how much more powerfully the Lord pleads for having the soul of the believer closely united with himself! Thou art one of the souls I have loved and chosen; one of those given to me. What is death, as an object of fear, compared with being absent from the Lord!

Verses 9-15 The apostle quickens himself and others to acts of duty. Well-grounded hopes of heaven will not encourage sloth and sinful security. Let all consider the judgment to come, which is called, The terror of the Lord. Knowing what terrible vengeance the Lord would execute upon the workers of iniquity, the apostle and his brethren used every argument and persuasion, to lead men to believe in the Lord Jesus, and to act as his disciples. Their zeal and diligence were for the glory of God and the good of the church. Christ's love to us will have a like effect upon us, if duly considered and rightly judged. All were lost and undone, dead and ruined, slaves to sin, having no power to deliver themselves, and must have remained thus miserable for ever, if Christ had not died. We should not make ourselves, but Christ, the end of our living and actions. A Christian's life should be devoted to Christ. Alas, how many show the worthlessness of their professed faith and love, by living to themselves and to the world!

Verses 16-21 The renewed man acts upon new principles, by new rules, with new ends, and in new company. The believer is created anew; his heart is not merely set right, but a new heart is given him. He is the workmanship of God, created in Christ Jesus unto good works. Though the same as a man, he is changed in his character and conduct. These words must and do mean more than an outward reformation. The man who formerly saw no beauty in the Saviour that he should desire him, now loves him above all things. The heart of the unregenerate is filled with enmity against God, and God is justly offended with him. Yet there may be reconciliation. Our offended God has reconciled us to himself by Jesus Christ. By the inspiration of God, the Scriptures were written, which are the word of reconciliation; showing that peace has been made by the cross, and how we may be interested therein. Though God cannot lose by the quarrel, nor gain by the peace, yet he beseeches sinners to lay aside their enmity, and accept the salvation he offers. Christ knew no sin. He was made Sin; not a sinner, but Sin, a Sin-offering, a Sacrifice for sin. The end and design of all this was, that we might be made the righteousness of God in him, might be justified freely by the grace of God through the redemption which is in Christ Jesus. Can any lose, labour, or suffer too much for Him, who gave his beloved Son to be the Sacrifice for their sins, that they might be made the righteousness of God in him?

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use