Compare Translations for 2 Korinther 6:15

2 Korinther 6:15 CJB
What harmony can there be between the Messiah and B'liya'al? What does a believer have in common with an unbeliever?
Read 2 Korinther 6 CJB  |  Read 2 Korinther 6:15 CJB in parallel  
2 Korinther 6:15 ELB
und welche Übereinstimmung Christus mit Belial? Oder welches Teil ein Gläubiger mit einem Ungläubigen?
Read 2 Korinther 6 ELB  |  Read 2 Korinther 6:15 ELB in parallel  
2 Korinther 6:15 LSG
Quel accord y a-t-il entre Christ et Bélial? ou quelle part a le fidèle avec l'infidèle?
Read 2 Korinther 6 LSG  |  Read 2 Korinther 6:15 LSG in parallel  
2 Korinther 6:15 LUT
Wie stimmt Christus mit Belial? Oder was für ein Teil hat der Gläubige mit dem Ungläubigen?
Read 2 Korinther 6 LUT  |  Read 2 Korinther 6:15 LUT in parallel  
2 Korinther 6:15 WBT
And what concord hath Christ with Belial? or what part hath he that believeth with an infidel?
Read 2 Korinther 6 WBT  |  Read 2 Korinther 6:15 WBT in parallel  
2 Korinther 6:15 ASV
And what concord hath Christ with Belial? or what portion hath a believer with an unbeliever?
Read 2 Korinther 6 ASV  |  Read 2 Korinther 6:15 ASV in parallel  
2 Korinther 6:15 BBE
And what agreement is there between Christ and the Evil One? or what part has one who has faith with one who has not?
Read 2 Korinther 6 BBE  |  Read 2 Korinther 6:15 BBE in parallel  
2 Korinther 6:15 RHE
And what concord hath Christ with Belial? Or what part hath the faithful with the unbeliever?
Read 2 Korinther 6 RHE  |  Read 2 Korinther 6:15 RHE in parallel  
2 Korinther 6:15 ESV
What accord has Christ with Belial? Or what portion does a believer share with an unbeliever?
Read 2 Korinther 6 ESV  |  Read 2 Korinther 6:15 ESV in parallel  
2 Korinther 6:15 GDB
E che armonia vi è egli di Cristo con Belial? o che parte ha il fedele con l’infedele?
Read 2 Korinther 6 GDB  |  Read 2 Korinther 6:15 GDB in parallel  
2 Korinther 6:15 GW
Can Christ agree with the devil? Can a believer share life with an unbeliever?
Read 2 Korinther 6 GW  |  Read 2 Korinther 6:15 GW in parallel  
2 Korinther 6:15 GNT
How can Christ and the Devil agree? What does a believer have in common with an unbeliever?
Read 2 Korinther 6 GNT  |  Read 2 Korinther 6:15 GNT in parallel  
2 Korinther 6:15 HNV
What agreement has Messiah with Beliya`al? Or what portion has a believer with an unbeliever?
Read 2 Korinther 6 HNV  |  Read 2 Korinther 6:15 HNV in parallel  
2 Korinther 6:15 CSB
What agreement does Christ have with Belial? Or what does a believer have in common with an unbeliever?
Read 2 Korinther 6 CSB  |  Read 2 Korinther 6:15 CSB in parallel  
2 Korinther 6:15 KJV
And what concord hath Christ with Belial? or what part hath he that believeth with an infidel?
Read 2 Korinther 6 KJV  |  Read 2 Korinther 6:15 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Korinther 6:15 BLA
¿O qué armonía tiene Cristo con Belial? ¿O qué tiene en común un creyente con un incrédulo?
Read 2 Korinther 6 BLA  |  Read 2 Korinther 6:15 BLA in parallel  
2 Korinther 6:15 RVR
¿Y qué concordia Cristo con Belial? ¿ó qué parte el fiel con el infiel?
Read 2 Korinther 6 RVR  |  Read 2 Korinther 6:15 RVR in parallel  
2 Korinther 6:15 LEB
And what agreement [does] Christ [have] with Beliar? Or what share [does] a believer [have] with an unbeliever?
Read 2 Korinther 6 LEB  |  Read 2 Korinther 6:15 LEB in parallel  
2 Korinther 6:15 NAS
Or what harmony has Christ with Belial, or what has a believer in common with an unbeliever ?
Read 2 Korinther 6 NAS  |  Read 2 Korinther 6:15 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Korinther 6:15 NCV
How can Christ and Belial, the devil, have any agreement? What can a believer have together with a nonbeliever?
Read 2 Korinther 6 NCV  |  Read 2 Korinther 6:15 NCV in parallel  
2 Korinther 6:15 NIRV
How can Christ and Satan agree? What does a believer have in common with an unbeliever?
Read 2 Korinther 6 NIRV  |  Read 2 Korinther 6:15 NIRV in parallel  
2 Korinther 6:15 NIV
What harmony is there between Christ and Belial ? What does a believer have in common with an unbeliever?
Read 2 Korinther 6 NIV  |  Read 2 Korinther 6:15 NIV in parallel  
2 Korinther 6:15 NKJV
And what accord has Christ with Belial? Or what part has a believer with an unbeliever?
Read 2 Korinther 6 NKJV  |  Read 2 Korinther 6:15 NKJV in parallel  
2 Korinther 6:15 NLT
What harmony can there be between Christ and the Devil ? How can a believer be a partner with an unbeliever?
Read 2 Korinther 6 NLT  |  Read 2 Korinther 6:15 NLT in parallel  
2 Korinther 6:15 NRS
What agreement does Christ have with Beliar? Or what does a believer share with an unbeliever?
Read 2 Korinther 6 NRS  |  Read 2 Korinther 6:15 NRS in parallel  
2 Korinther 6:15 OST
Quel accord entre Christ et Bélial? ou quelle part a le fidèle avec l'infidèle?
Read 2 Korinther 6 OST  |  Read 2 Korinther 6:15 OST in parallel  
2 Korinther 6:15 RSV
What accord has Christ with Be'lial? Or what has a believer in common with an unbeliever?
Read 2 Korinther 6 RSV  |  Read 2 Korinther 6:15 RSV in parallel  
2 Korinther 6:15 RIV
E quale armonia fra Cristo e Beliar? O che v’è di comune tra il fedele e l’infedele?
Read 2 Korinther 6 RIV  |  Read 2 Korinther 6:15 RIV in parallel  
2 Korinther 6:15 SEV
¿Y qué concordia tiene Cristo con Belial? ¿O qué parte el fiel con el infiel?
Read 2 Korinther 6 SEV  |  Read 2 Korinther 6:15 SEV in parallel  
2 Korinther 6:15 SVV
En wat samenstemming heeft Christus met Belial, of wat deel heeft de gelovige met den ongelovige?
Read 2 Korinther 6 SVV  |  Read 2 Korinther 6:15 SVV in parallel  
2 Korinther 6:15 DBY
and what consent of Christ with Beliar, or what part for a believer along with an unbeliever?
Read 2 Korinther 6 DBY  |  Read 2 Korinther 6:15 DBY in parallel  
2 Korinther 6:15 VUL
quae autem conventio Christi ad Belial aut quae pars fideli cum infidele
Read 2 Korinther 6 VUL  |  Read 2 Korinther 6:15 VUL in parallel  
2 Korinther 6:15 MSG
Does Christ go strolling with the Devil? Do trust and mistrust hold hands?
Read 2 Korinther 6 MSG  |  Read 2 Korinther 6:15 MSG in parallel  
2 Korinther 6:15 TMB
And what concord hath Christ with Belial? Or what part hath he that believeth with an infidel?
Read 2 Korinther 6 TMB  |  Read 2 Korinther 6:15 TMB in parallel  
2 Korinther 6:15 TNIV
What harmony is there between Christ and Belial ? Or what does a believer have in common with an unbeliever?
Read 2 Korinther 6 TNIV  |  Read 2 Korinther 6:15 TNIV in parallel  
2 Korinther 6:15 WNT
Where can harmony between Christ and Belial be found? Or what participation has a believer with an unbeliever?
Read 2 Korinther 6 WNT  |  Read 2 Korinther 6:15 WNT in parallel  
2 Korinther 6:15 WEB
What agreement has Christ with Belial? Or what portion has a believer with an unbeliever?
Read 2 Korinther 6 WEB  |  Read 2 Korinther 6:15 WEB in parallel  
2 Korinther 6:15 WYC
and what according of Christ to Belial? or what part of a faithful [man] with the unfaithful [or heathen]?
Read 2 Korinther 6 WYC  |  Read 2 Korinther 6:15 WYC in parallel  
2 Korinther 6:15 YLT
and what fellowship to light with darkness? and what concord to Christ with Belial? or what part to a believer with an unbeliever?
Read 2 Korinther 6 YLT  |  Read 2 Korinther 6:15 YLT in parallel  

2 Corinthians 6 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 6

The apostle, with others, proved themselves faithful ministers of Christ, by their unblamable life and behaviour. (1-10) By affection for them, And by earnest concern, that they might have no fellowship with unbelievers and idolaters. (11-18)

Verses 1-10 The gospel is a word of grace sounding in our ears. The gospel day is a day of salvation, the means of grace the means of salvation, the offers of the gospel the offers of salvation, and the present time the proper time to accept these offers. The morrow is none of ours: we know not what will be on the morrow, nor where we shall be. We now enjoy a day of grace; then let all be careful not to neglect it. Ministers of the gospel should look upon themselves as God's servants, and act in every thing suitably to that character. The apostle did so, by much patience in afflictions, by acting from good principles, and by due temper and behaviour. Believers, in this world, need the grace of God, to arm them against temptations, so as to bear the good report of men without pride; and so as to bear their reproaches with patience. They have nothing in themselves, but possess all things in Christ. Of such differences is a Christian's life made up, and through such a variety of conditions and reports, is our way to heaven; and we should be careful in all things to approve ourselves to God. The gospel, when faithfully preached, and fully received, betters the condition even of the poorest. They save what before they riotously spent, and diligently employ their time to useful purposes. They save and gain by religion, and thus are made rich, both for the world to come and for this, when compared with their sinful, profligate state, before they received the gospel.

Verses 11-18 It is wrong for believers to join with the wicked and profane. The word unbeliever applies to all destitute of true faith. True pastors will caution their beloved children in the gospel, not to be unequally yoked. The fatal effects of neglecting Scripture precepts as to marriages clearly appear. Instead of a help meet, the union brings a snare. Those whose cross it is to be unequally united, without their wilful fault, may expect consolation under it; but when believers enter into such unions, against the express warnings of God's word, they must expect must distress. The caution also extends to common conversation. We should not join in friendship and acquaintance with wicked men and unbelievers. Though we cannot wholly avoid seeing and hearing, and being with such, yet we should never choose them for friends. We must not defile ourselves by converse with those who defile themselves with sin. Come out from the workers of iniquity, and separate from their vain and sinful pleasures and pursuits; from all conformity to the corruptions of this present evil world. If it be an envied privilege to be the son or daughter of an earthly prince, who can express the dignity and happiness of being sons and daughters of the Almighty?

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use