Compare Translations for 2 Corinthians 6:3

2 Corinthians 6:3 BBE
Giving no cause for trouble in anything, so that no one may be able to say anything against our work;
Read 2 Corinthians 6 BBE  |  Read 2 Corinthians 6:3 BBE in parallel  
2 Corinthians 6:3 ELB
indem wir in keiner Sache irgend einen Anstoß geben, auf daß der Dienst nicht verlästert werde,
Read 2 Corinthians 6 ELB  |  Read 2 Corinthians 6:3 ELB in parallel  
2 Corinthians 6:3 RVR
No dando á nadie ningún escándalo, porque el ministerio nuestro no sea vituperado:
Read 2 Corinthians 6 RVR  |  Read 2 Corinthians 6:3 RVR in parallel  
2 Corinthians 6:3 LUT
Und wir geben niemand irgend ein Ärgernis, auf daß unser Amt nicht verlästert werde;
Read 2 Corinthians 6 LUT  |  Read 2 Corinthians 6:3 LUT in parallel  
2 Corinthians 6:3 NRS
We are putting no obstacle in anyone's way, so that no fault may be found with our ministry,
Read 2 Corinthians 6 NRS  |  Read 2 Corinthians 6:3 NRS in parallel  
2 Corinthians 6:3 ASV
giving no occasion of stumbling in anything, that our ministration be not blamed;
Read 2 Corinthians 6 ASV  |  Read 2 Corinthians 6:3 ASV in parallel  
2 Corinthians 6:3 CJB
We try not to put obstacles in anyone's path, so that no one can find fault with the work we do.
Read 2 Corinthians 6 CJB  |  Read 2 Corinthians 6:3 CJB in parallel  
2 Corinthians 6:3 RHE
Giving no offence to any man, that our ministry be not blamed.
Read 2 Corinthians 6 RHE  |  Read 2 Corinthians 6:3 RHE in parallel  
2 Corinthians 6:3 ESV
We put no obstacle in anyone's way, so that no fault may be found with our ministry,
Read 2 Corinthians 6 ESV  |  Read 2 Corinthians 6:3 ESV in parallel  
2 Corinthians 6:3 GDB
non dando intoppo alcuno in cosa veruna, acciocchè il ministerio non sia vituperato.
Read 2 Corinthians 6 GDB  |  Read 2 Corinthians 6:3 GDB in parallel  
2 Corinthians 6:3 GW
We don't give people any opportunity to find fault with how we serve.
Read 2 Corinthians 6 GW  |  Read 2 Corinthians 6:3 GW in parallel  
2 Corinthians 6:3 GNT
We do not want anyone to find fault with our work, so we try not to put obstacles in anyone's way.
Read 2 Corinthians 6 GNT  |  Read 2 Corinthians 6:3 GNT in parallel  
2 Corinthians 6:3 HNV
We give no occasion of stumbling in anything, that our service may not be blamed,
Read 2 Corinthians 6 HNV  |  Read 2 Corinthians 6:3 HNV in parallel  
2 Corinthians 6:3 CSB
We give no opportunity for stumbling to anyone, so that the ministry will not be blamed.
Read 2 Corinthians 6 CSB  |  Read 2 Corinthians 6:3 CSB in parallel  
2 Corinthians 6:3 KJV
Giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed :
Read 2 Corinthians 6 KJV  |  Read 2 Corinthians 6:3 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Corinthians 6:3 BLA
No dando nosotros en nada motivo de tropiezo, para que el ministerio no sea desacreditado,
Read 2 Corinthians 6 BLA  |  Read 2 Corinthians 6:3 BLA in parallel  
2 Corinthians 6:3 LEB
[We are] giving no one an occasion for taking offense in anything, in order that our ministry will not have fault found [with it],
Read 2 Corinthians 6 LEB  |  Read 2 Corinthians 6:3 LEB in parallel  
2 Corinthians 6:3 LSG
Nous ne donnons aucun sujet de scandale en quoi que ce soit, afin que le ministère ne soit pas un objet de blâme.
Read 2 Corinthians 6 LSG  |  Read 2 Corinthians 6:3 LSG in parallel  
2 Corinthians 6:3 NAS
giving no cause for offense in anything, so that the ministry will not be discredited,
Read 2 Corinthians 6 NAS  |  Read 2 Corinthians 6:3 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Corinthians 6:3 NCV
We do not want anyone to find fault with our work, so nothing we do will be a problem for anyone.
Read 2 Corinthians 6 NCV  |  Read 2 Corinthians 6:3 NCV in parallel  
2 Corinthians 6:3 NIRV
We don't put anything in anyone's way. So no one can find fault with our work for God.
Read 2 Corinthians 6 NIRV  |  Read 2 Corinthians 6:3 NIRV in parallel  
2 Corinthians 6:3 NIV
We put no stumbling block in anyone's path, so that our ministry will not be discredited.
Read 2 Corinthians 6 NIV  |  Read 2 Corinthians 6:3 NIV in parallel  
2 Corinthians 6:3 NKJV
We give no offense in anything, that our ministry may not be blamed.
Read 2 Corinthians 6 NKJV  |  Read 2 Corinthians 6:3 NKJV in parallel  
2 Corinthians 6:3 NLT
We try to live in such a way that no one will be hindered from finding the Lord by the way we act, and so no one can find fault with our ministry.
Read 2 Corinthians 6 NLT  |  Read 2 Corinthians 6:3 NLT in parallel  
2 Corinthians 6:3 OST
Nous ne donnons aucun scandale en quoi que ce soit, afin que notre ministère ne soit point blâmé.
Read 2 Corinthians 6 OST  |  Read 2 Corinthians 6:3 OST in parallel  
2 Corinthians 6:3 RSV
We put no obstacle in any one's way, so that no fault may be found with our ministry,
Read 2 Corinthians 6 RSV  |  Read 2 Corinthians 6:3 RSV in parallel  
2 Corinthians 6:3 RIV
Noi non diamo motivo di scandalo in cosa alcuna, onde il ministerio non sia vituperato;
Read 2 Corinthians 6 RIV  |  Read 2 Corinthians 6:3 RIV in parallel  
2 Corinthians 6:3 SEV
No dando a nadie ningún escándalo, para que el ministerio no sea vituperado;
Read 2 Corinthians 6 SEV  |  Read 2 Corinthians 6:3 SEV in parallel  
2 Corinthians 6:3 SVV
Wij geven geen aanstoot in enig ding, opdat de bediening niet gelasterd worde.
Read 2 Corinthians 6 SVV  |  Read 2 Corinthians 6:3 SVV in parallel  
2 Corinthians 6:3 DBY
giving no manner of offence in anything, that the ministry be not blamed;
Read 2 Corinthians 6 DBY  |  Read 2 Corinthians 6:3 DBY in parallel  
2 Corinthians 6:3 VUL
nemini dantes ullam offensionem ut non vituperetur ministerium
Read 2 Corinthians 6 VUL  |  Read 2 Corinthians 6:3 VUL in parallel  
2 Corinthians 6:3 MSG
Don't put it off; don't frustrate God's work by showing up late, throwing a question mark over everything we're doing.
Read 2 Corinthians 6 MSG  |  Read 2 Corinthians 6:3 MSG in parallel  
2 Corinthians 6:3 WBT
Giving no offense in any thing, that the ministry be not blamed:
Read 2 Corinthians 6 WBT  |  Read 2 Corinthians 6:3 WBT in parallel  
2 Corinthians 6:3 TMB
Give no offense in anything, that the ministry be not blamed;
Read 2 Corinthians 6 TMB  |  Read 2 Corinthians 6:3 TMB in parallel  
2 Corinthians 6:3 TNIV
We put no stumbling block in anyone's path, so that our ministry will not be discredited.
Read 2 Corinthians 6 TNIV  |  Read 2 Corinthians 6:3 TNIV in parallel  
2 Corinthians 6:3 WNT
We endeavour to give people no cause for stumbling in anything, lest the work we are doing should fall into discredit.
Read 2 Corinthians 6 WNT  |  Read 2 Corinthians 6:3 WNT in parallel  
2 Corinthians 6:3 WEB
We give no occasion of stumbling in anything, that our service may not be blamed,
Read 2 Corinthians 6 WEB  |  Read 2 Corinthians 6:3 WEB in parallel  
2 Corinthians 6:3 WYC
Give we to no man any offence, that our service be not reproved; [To no man giving any offence, or hurting, that our ministry, or service, be not reproved;]
Read 2 Corinthians 6 WYC  |  Read 2 Corinthians 6:3 WYC in parallel  
2 Corinthians 6:3 YLT
in nothing giving any cause of offence, that the ministration may be not blamed,
Read 2 Corinthians 6 YLT  |  Read 2 Corinthians 6:3 YLT in parallel  

2 Corinthians 6 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 6

The apostle, with others, proved themselves faithful ministers of Christ, by their unblamable life and behaviour. (1-10) By affection for them, And by earnest concern, that they might have no fellowship with unbelievers and idolaters. (11-18)

Verses 1-10 The gospel is a word of grace sounding in our ears. The gospel day is a day of salvation, the means of grace the means of salvation, the offers of the gospel the offers of salvation, and the present time the proper time to accept these offers. The morrow is none of ours: we know not what will be on the morrow, nor where we shall be. We now enjoy a day of grace; then let all be careful not to neglect it. Ministers of the gospel should look upon themselves as God's servants, and act in every thing suitably to that character. The apostle did so, by much patience in afflictions, by acting from good principles, and by due temper and behaviour. Believers, in this world, need the grace of God, to arm them against temptations, so as to bear the good report of men without pride; and so as to bear their reproaches with patience. They have nothing in themselves, but possess all things in Christ. Of such differences is a Christian's life made up, and through such a variety of conditions and reports, is our way to heaven; and we should be careful in all things to approve ourselves to God. The gospel, when faithfully preached, and fully received, betters the condition even of the poorest. They save what before they riotously spent, and diligently employ their time to useful purposes. They save and gain by religion, and thus are made rich, both for the world to come and for this, when compared with their sinful, profligate state, before they received the gospel.

Verses 11-18 It is wrong for believers to join with the wicked and profane. The word unbeliever applies to all destitute of true faith. True pastors will caution their beloved children in the gospel, not to be unequally yoked. The fatal effects of neglecting Scripture precepts as to marriages clearly appear. Instead of a help meet, the union brings a snare. Those whose cross it is to be unequally united, without their wilful fault, may expect consolation under it; but when believers enter into such unions, against the express warnings of God's word, they must expect must distress. The caution also extends to common conversation. We should not join in friendship and acquaintance with wicked men and unbelievers. Though we cannot wholly avoid seeing and hearing, and being with such, yet we should never choose them for friends. We must not defile ourselves by converse with those who defile themselves with sin. Come out from the workers of iniquity, and separate from their vain and sinful pleasures and pursuits; from all conformity to the corruptions of this present evil world. If it be an envied privilege to be the son or daughter of an earthly prince, who can express the dignity and happiness of being sons and daughters of the Almighty?

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use