Compare Translations for 2 Korinther 9:5

2 Korinther 9:5 ASV
I thought it necessary therefore to entreat the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your aforepromised bounty, that the same might be ready as a matter of bounty, and not of extortion.
Read 2 Korinther 9 ASV  |  Read 2 Korinther 9:5 ASV in parallel  
2 Korinther 9:5 BBE
So it seemed to me wise for the brothers to go before, and see that the amount which you had undertaken to give was ready, so that it might be a cause for praise, and not as if we were making profit out of you.
Read 2 Korinther 9 BBE  |  Read 2 Korinther 9:5 BBE in parallel  
2 Korinther 9:5 ELB
Ich hielt es daher für nötig, die Brüder zu bitten, daß sie zu euch vorauszögen und diesen euren zuvor angekündigten Segen vorher zubereiteten, daß er also bereit sei als Segen, und nicht als Habsucht.
Read 2 Korinther 9 ELB  |  Read 2 Korinther 9:5 ELB in parallel  
2 Korinther 9:5 LUT
So habe ich es nun für nötig angesehen, die Brüder zu ermahnen, daß sie voranzögen zu euch, fertigzumachen diesen zuvor verheißenen Segen, daß er bereit sei, also daß es sei ein Segen und nicht ein Geiz.
Read 2 Korinther 9 LUT  |  Read 2 Korinther 9:5 LUT in parallel  
2 Korinther 9:5 NKJV
Therefore I thought it necessary to exhort the brethren to go to you ahead of time, and prepare your generous gift beforehand, which you had previously promised, that it may be ready as a matter of generosity and not as a grudging obligation.
Read 2 Korinther 9 NKJV  |  Read 2 Korinther 9:5 NKJV in parallel  
2 Korinther 9:5 CJB
So I thought it necessary to urge these brothers to go on to you ahead of me and prepare your promised gift in plenty of time; this way it will be ready when I come and will be a genuine gift, not something extracted by pressure.
Read 2 Korinther 9 CJB  |  Read 2 Korinther 9:5 CJB in parallel  
2 Korinther 9:5 RHE
Therefore I thought it necessary to desire the brethren that they would go to you before and prepare this blessing before promised, to be ready, so as a blessing, not as covetousness.
Read 2 Korinther 9 RHE  |  Read 2 Korinther 9:5 RHE in parallel  
2 Korinther 9:5 ESV
So I thought it necessary to urge the brothers to go on ahead to you and arrange in advance for the gift you have promised, so that it may be ready as a willing gift, not as an exaction.
Read 2 Korinther 9 ESV  |  Read 2 Korinther 9:5 ESV in parallel  
2 Korinther 9:5 GDB
Perciò ho reputato necessario d’esortare i fratelli, che vadano innanzi a voi, e prima dieno compimento alla già significata vostra benedizione; acciocchè sia presta, pur come benedizione, e non avarizia.
Read 2 Korinther 9 GDB  |  Read 2 Korinther 9:5 GDB in parallel  
2 Korinther 9:5 GW
So I thought that I should encourage our coworkers to visit you before I do and make arrangements for this gift that you had already promised to give. Then it will be the blessing it was intended to be, and it won't be something you're forced to do.
Read 2 Korinther 9 GW  |  Read 2 Korinther 9:5 GW in parallel  
2 Korinther 9:5 GNT
So I thought it was necessary to urge these believers to go to you ahead of me and get ready in advance the gift you promised to make. Then it will be ready when I arrive, and it will show that you give because you want to, not because you have to.
Read 2 Korinther 9 GNT  |  Read 2 Korinther 9:5 GNT in parallel  
2 Korinther 9:5 HNV
I thought it necessary therefore to entreat the brothers that they would go before to you, and arrange ahead of time the generous gift that you promised before, that the same might be ready as a matter of generosity, and not of greediness.
Read 2 Korinther 9 HNV  |  Read 2 Korinther 9:5 HNV in parallel  
2 Korinther 9:5 CSB
Therefore I considered it necessary to urge the brothers to go on ahead to you and arrange in advance the generous gift you promised, so that it will be ready as a gift and not an extortion.
Read 2 Korinther 9 CSB  |  Read 2 Korinther 9:5 CSB in parallel  
2 Korinther 9:5 KJV
Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your bounty, whereof ye had notice before , that the same might be ready , as a matter of bounty, and not as of covetousness.
Read 2 Korinther 9 KJV  |  Read 2 Korinther 9:5 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Korinther 9:5 BLA
Así que creí necesario exhortar a los hermanos a que se adelantaran en ir a vosotros, y prepararan de antemano vuestra generosa ofrenda, ya prometida, para que la misma estuviera lista como ofrenda generosa, y no como por codicia.
Read 2 Korinther 9 BLA  |  Read 2 Korinther 9:5 BLA in parallel  
2 Korinther 9:5 RVR
Por tanto, tuve por cosa necesaria exhortar á los hermanos que fuesen primero á vosotros, y apresten primero vuestra bendición antes prometida para que esté aparejada como de bendición, y no como de mezquindad.
Read 2 Korinther 9 RVR  |  Read 2 Korinther 9:5 RVR in parallel  
2 Korinther 9:5 LEB
Therefore I considered [it] necessary to urge the brothers that they should go on ahead to you and make arrangements in advance for your generous gift that was promised previously, so this would be prepared as a generous gift and not as grudgingly granted.
Read 2 Korinther 9 LEB  |  Read 2 Korinther 9:5 LEB in parallel  
2 Korinther 9:5 LSG
J'ai donc jugé nécessaire d'inviter les frères à se rendre auparavant chez vous, et à s'occuper de votre libéralité déjà promise, afin qu'elle soit prête, de manière à être une libéralité, et non un acte d'avarice.
Read 2 Korinther 9 LSG  |  Read 2 Korinther 9:5 LSG in parallel  
2 Korinther 9:5 NAS
So I thought it necessary to urge the brethren that they would go on ahead to you and arrange beforehand your previously promised bountiful gift, so that the same would be ready as a bountiful gift and not affected by covetousness.
Read 2 Korinther 9 NAS  |  Read 2 Korinther 9:5 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Korinther 9:5 NCV
So I thought I should ask these brothers to go to you before we do. They will finish getting in order the generous gift you promised so it will be ready when we come. And it will be a generous gift -- not one that you did not want to give.
Read 2 Korinther 9 NCV  |  Read 2 Korinther 9:5 NCV in parallel  
2 Korinther 9:5 NIRV
So I thought I should try to get the brothers to visit you ahead of time. They will finish the plans for the large gift you had promised. Then it will be ready as a gift that is freely given. It will not be given by force.
Read 2 Korinther 9 NIRV  |  Read 2 Korinther 9:5 NIRV in parallel  
2 Korinther 9:5 NIV
So I thought it necessary to urge the brothers to visit you in advance and finish the arrangements for the generous gift you had promised. Then it will be ready as a generous gift, not as one grudgingly given.
Read 2 Korinther 9 NIV  |  Read 2 Korinther 9:5 NIV in parallel  
2 Korinther 9:5 NLT
So I thought I should send these brothers ahead of me to make sure the gift you promised is ready. But I want it to be a willing gift, not one given under pressure.
Read 2 Korinther 9 NLT  |  Read 2 Korinther 9:5 NLT in parallel  
2 Korinther 9:5 NRS
So I thought it necessary to urge the brothers to go on ahead to you, and arrange in advance for this bountiful gift that you have promised, so that it may be ready as a voluntary gift and not as an extortion.
Read 2 Korinther 9 NRS  |  Read 2 Korinther 9:5 NRS in parallel  
2 Korinther 9:5 OST
J'ai donc estimé nécessaire de prier les frères d'aller d'avance chez vous, et d'achever de préparer la libéralité que vous avez déjà promise, afin qu'elle soit prête comme une libéralité, et non comme le fruit de l'avarice.
Read 2 Korinther 9 OST  |  Read 2 Korinther 9:5 OST in parallel  
2 Korinther 9:5 RSV
So I thought it necessary to urge the brethren to go on to you before me, and arrange in advance for this gift you have promised, so that it may be ready not as an exaction but as a willing gift.
Read 2 Korinther 9 RSV  |  Read 2 Korinther 9:5 RSV in parallel  
2 Korinther 9:5 RIV
Perciò ho reputato necessario esortare i fratelli a venire a voi prima di me e preparare la vostra già promessa liberalità, ond’essa sia pronta come atto di liberalità e non d’avarizia.
Read 2 Korinther 9 RIV  |  Read 2 Korinther 9:5 RIV in parallel  
2 Korinther 9:5 SEV
Por tanto, tuve por cosa necesaria exhortar a los hermanos que fuesen primero a vosotros, y apresten primero vuestra bendición antes prometida para que esté aparejada como de bendición, y no como de mezquindad.
Read 2 Korinther 9 SEV  |  Read 2 Korinther 9:5 SEV in parallel  
2 Korinther 9:5 SVV
Ik heb dan nodig geacht deze broeders te vermanen, dat zij eerst tot u zouden komen, en voorbereiden uw te voren aangedienden zegen; opdat die gereed zij, alzo als een zegen, en niet als een vrekheid.
Read 2 Korinther 9 SVV  |  Read 2 Korinther 9:5 SVV in parallel  
2 Korinther 9:5 DBY
I thought it necessary therefore to beg the brethren that they would come to you, and complete beforehand your fore-announced blessing, that this may be ready thus as blessing, and not as got out of you.
Read 2 Korinther 9 DBY  |  Read 2 Korinther 9:5 DBY in parallel  
2 Korinther 9:5 VUL
necessarium ergo existimavi rogare fratres ut praeveniant ad vos et praeparent repromissam benedictionem hanc paratam esse sic quasi benedictionem non quasi avaritiam
Read 2 Korinther 9 VUL  |  Read 2 Korinther 9:5 VUL in parallel  
2 Korinther 9:5 MSG
So to make sure there will be no slipup, I've recruited these brothers as an advance team to get you and your promised offering all ready before I get there. I want you to have all the time you need to make this offering in your own way. I don't want anything forced or hurried at the last minute.
Read 2 Korinther 9 MSG  |  Read 2 Korinther 9:5 MSG in parallel  
2 Korinther 9:5 WBT
Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before to you, and make up before hand your bounty, of which ye had notice before, that the same might be ready, as [a matter of] bounty, and not [of] covetousness.
Read 2 Korinther 9 WBT  |  Read 2 Korinther 9:5 WBT in parallel  
2 Korinther 9:5 TMB
Therefore I thought it necessary to exhort the brethren to go ahead unto you and make up your bounty beforehand (whereof ye had notice beforehand), that the same might be ready as a matter of bounty, and not as of covetousness.
Read 2 Korinther 9 TMB  |  Read 2 Korinther 9:5 TMB in parallel  
2 Korinther 9:5 TNIV
So I thought it necessary to urge the brothers to visit you in advance and finish the arrangements for the generous gift you had promised. Then it will be ready as a generous gift, not as one grudgingly given.
Read 2 Korinther 9 TNIV  |  Read 2 Korinther 9:5 TNIV in parallel  
2 Korinther 9:5 WNT
I have thought it absolutely necessary therefore to request these brethren to visit you before I myself come, and to make sure beforehand that the gift of love which you have already promised may be ready as a gift of love, and may not seem to have been something which I have extorted from you.
Read 2 Korinther 9 WNT  |  Read 2 Korinther 9:5 WNT in parallel  
2 Korinther 9:5 WEB
I thought it necessary therefore to entreat the brothers that they would go before to you, and arrange ahead of time the generous gift that you promised before, that the same might be ready as a matter of generosity, and not of greediness.
Read 2 Korinther 9 WEB  |  Read 2 Korinther 9:5 WEB in parallel  
2 Korinther 9:5 WYC
Therefore I guessed necessary to pray brethren, that they come before to you, and make ready this promised blessing to be ready, so as blessing, and not as avarice.
Read 2 Korinther 9 WYC  |  Read 2 Korinther 9:5 WYC in parallel  
2 Korinther 9:5 YLT
Necessary, therefore, I thought [it] to exhort the brethren, that they may go before to you, and may make up before your formerly announced blessing, that this be ready, as a blessing, and not as covetousness.
Read 2 Korinther 9 YLT  |  Read 2 Korinther 9:5 YLT in parallel  

2 Corinthians 9 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 9

The reason for sending Titus to collect their alms. (1-5) The Corinthians to be liberal and cheerful, The apostle thanks God for his unspeakable gift. (6-15)

Verses 1-5 When we would have others do good, we must act toward them prudently and tenderly, and give them time. Christians should consider what is for the credit of their profession, and endeavour to adorn the doctrine of God their Saviour in all things. The duty of ministering to the saints is so plain, that there would seem no need to exhort Christians to it; yet self-love contends so powerfully against the love of Christ, that it is often necessary to stir up their minds by way of remembrance.

Verses 6-15 Money bestowed in charity, may to the carnal mind seem thrown away, but when given from proper principles, it is seed sown, from which a valuable increase may be expected. It should be given carefully. Works of charity, like other good works, should be done with thought and design. Due thought, as to our circumstances, and those we are about to relieve, will direct our gifts for charitable uses. Help should be given freely, be it more or less; not grudgingly, but cheerfully. While some scatter, and yet increase; others withhold more than is meet, and it tends to poverty. If we had more faith and love, we should waste less on ourselves, and sow more in hope of a plentiful increase. Can a man lose by doing that with which God is pleased? He is able to make all grace abound towards us, and to abound in us; to give a large increase of spiritual and of temporal good things. He can make us to have enough in all things; and to be content with what we have. God gives not only enough for ourselves, but that also wherewith we may supply the wants of others, and this should be as seed to be sown. We must show the reality of our subjection to the gospel, by works of charity. This will be for the credit of our profession, and to the praise and glory of God. Let us endeavour to copy the example of Christ, being unwearied in doing good, and deeming it more blessed to give than to receive. Blessed be God for the unspeakable gift of his grace, whereby he enables and inclines some of his people to bestow upon others, and others to be grateful for it; and blessed be his glorious name to all eternity, for Jesus Christ, that inestimable gift of his love, through whom this and every other good thing, pertaining to life and godliness, are freely given unto us, beyond all expression, measure, or bounds.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use