Compare Translations for 2 Kings 1:15

2 Kings 1:15 BBE
Then the angel of the Lord said to Elijah, Go down with him; have no fear of him. So he got up and went down with him to the king.
Read 2 Kings 1 BBE  |  Read 2 Kings 1:15 BBE in parallel  
2 Kings 1:15 KJV
And the angel of the LORD said unto Elijah, Go down with him: be not afraid of him. And he arose , and went down with him unto the king.
Read 2 Kings 1 KJV  |  Read 2 Kings 1:15 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Kings 1:15 NKJV
And the angel of the Lord said to Elijah, "Go down with him; do not be afraid of him." So he arose and went down with him to the king.
Read 2 Kings 1 NKJV  |  Read 2 Kings 1:15 NKJV in parallel  
2 Kings 1:15 NRS
Then the angel of the Lord said to Elijah, "Go down with him; do not be afraid of him." So he set out and went down with him to the king,
Read 2 Kings 1 NRS  |  Read 2 Kings 1:15 NRS in parallel  
2 Kings 1:15 ASV
And the angel of Jehovah said unto Elijah, Go down with him: be not afraid of him. And he arose, and went down with him unto the king.
Read 2 Kings 1 ASV  |  Read 2 Kings 1:15 ASV in parallel  
2 Kings 1:15 CJB
The angel of ADONAI said to Eliyahu, "Go down with him; don't be afraid of him." So he got up and went down with him to the king.
Read 2 Kings 1 CJB  |  Read 2 Kings 1:15 CJB in parallel  
2 Kings 1:15 RHE
And the angel of the Lord spoke to Elias, saying: Go down with him, fear not. He arose therefore, and went down with him to the king,
Read 2 Kings 1 RHE  |  Read 2 Kings 1:15 RHE in parallel  
2 Kings 1:15 ELB
Da sprach der Engel Jehovas zu Elia: Gehe mit ihm hinab, fürchte dich nicht vor ihm! Und er stand auf und ging mit ihm zu dem König hinab.
Read 2 Kings 1 ELB  |  Read 2 Kings 1:15 ELB in parallel  
2 Kings 1:15 ESV
Then the angel of the LORD said to Elijah, "Go down with him; do not be afraid of him." So he arose and went down with him to the king
Read 2 Kings 1 ESV  |  Read 2 Kings 1:15 ESV in parallel  
2 Kings 1:15 GDB
E l’Angelo del Signore disse ad Elia: Scendi con lui, non temer di lui. Egli adunque si levò, e scese con lui, e andò al re.
Read 2 Kings 1 GDB  |  Read 2 Kings 1:15 GDB in parallel  
2 Kings 1:15 GW
The angel of the LORD told Elijah, "Go with him. Don't be afraid of him." So Elijah got up and went with him to the king.
Read 2 Kings 1 GW  |  Read 2 Kings 1:15 GW in parallel  
2 Kings 1:15 GNT
The angel of the Lord said to Elijah, "Go down with him, and don't be afraid." So Elijah went with the officer to the king
Read 2 Kings 1 GNT  |  Read 2 Kings 1:15 GNT in parallel  
2 Kings 1:15 HNV
The angel of the LORD said to Eliyah, Go down with him: don't be afraid of him. He arose, and went down with him to the king.
Read 2 Kings 1 HNV  |  Read 2 Kings 1:15 HNV in parallel  
2 Kings 1:15 CSB
The angel of the Lord said to Elijah, "Go down with him. Don't be afraid of him." So he got up and went down with him to the king.
Read 2 Kings 1 CSB  |  Read 2 Kings 1:15 CSB in parallel  
2 Kings 1:15 BLA
Entonces el ángel del SEÑOR dijo a Elías: Desciende con él y no le tengas miedo. Se levantó Elías y descendió con él al rey,
Read 2 Kings 1 BLA  |  Read 2 Kings 1:15 BLA in parallel  
2 Kings 1:15 RVR
Entonces el ángel de Jehová dijo á Elías: Desciende con él; no hayas de él miedo. Y él se levantó, y descendió con él al rey.
Read 2 Kings 1 RVR  |  Read 2 Kings 1:15 RVR in parallel  
2 Kings 1:15 LSG
L'ange de l'?ternel dit ? ?lie: Descends avec lui, n'aie aucune crainte de lui. ?lie se leva et descendit avec lui vers le roi.
Read 2 Kings 1 LSG  |  Read 2 Kings 1:15 LSG in parallel  
2 Kings 1:15 LUT
Da sprach der Engel des HERRN zu Elia: Gehe mit ihm hinab und fürchte dich nicht vor ihm! und er machte sich auf und ging mit ihm hinab zum König.
Read 2 Kings 1 LUT  |  Read 2 Kings 1:15 LUT in parallel  
2 Kings 1:15 NAS
The angel of the LORD said to Elijah, "Go down with him; do not be afraid of him." So he arose and went down with him to the king.
Read 2 Kings 1 NAS  |  Read 2 Kings 1:15 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Kings 1:15 NCV
The Lord's angel said to Elijah, "Go down with him and don't be afraid of him." So Elijah got up and went down with him to see the king.
Read 2 Kings 1 NCV  |  Read 2 Kings 1:15 NCV in parallel  
2 Kings 1:15 NIRV
The angel of the LORD spoke to Elijah. He said, "Go down with him. Don't be afraid of him." So Elijah got up. He went down with the captain to the king.
Read 2 Kings 1 NIRV  |  Read 2 Kings 1:15 NIRV in parallel  
2 Kings 1:15 NIV
The angel of the LORD said to Elijah, "Go down with him; do not be afraid of him." So Elijah got up and went down with him to the king.
Read 2 Kings 1 NIV  |  Read 2 Kings 1:15 NIV in parallel  
2 Kings 1:15 NLT
Then the angel of the LORD said to Elijah, "Don't be afraid. Go with him." So Elijah got up and went to the king.
Read 2 Kings 1 NLT  |  Read 2 Kings 1:15 NLT in parallel  
2 Kings 1:15 OST
Et l'ange de l'Éternel dit à Élie: Descends avec lui; n'aie point peur de lui. Il se leva donc, et descendit avec lui vers le roi; et il lui dit:
Read 2 Kings 1 OST  |  Read 2 Kings 1:15 OST in parallel  
2 Kings 1:15 RSV
Then the angel of the LORD said to Eli'jah, "Go down with him; do not be afraid of him." So he arose and went down with him to the king,
Read 2 Kings 1 RSV  |  Read 2 Kings 1:15 RSV in parallel  
2 Kings 1:15 RIV
E l’angelo dell’Eterno disse ad Elia: "Scendi con lui; non aver timore di lui". Elia dunque si levò, scese col capitano, andò dal re, e gli disse:
Read 2 Kings 1 RIV  |  Read 2 Kings 1:15 RIV in parallel  
2 Kings 1:15 SEV
Entonces el ángel del SEÑOR dijo a Elías: Desciende con él; no tengas miedo de él. Y él se levantó, y descendió con él al rey.
Read 2 Kings 1 SEV  |  Read 2 Kings 1:15 SEV in parallel  
2 Kings 1:15 SVV
Toen sprak de Engel des HEEREN tot Elia: Ga af met hem; vrees niet voor zijn aangezicht. En hij stond op, en ging met hem af tot den koning.
Read 2 Kings 1 SVV  |  Read 2 Kings 1:15 SVV in parallel  
2 Kings 1:15 DBY
And the angel of Jehovah said to Elijah, Go down with him: be not afraid of him. And he arose, and went down with him to the king.
Read 2 Kings 1 DBY  |  Read 2 Kings 1:15 DBY in parallel  
2 Kings 1:15 VUL
locutus est autem angelus Domini ad Heliam dicens descende cum eo ne timeas surrexit igitur et descendit cum eo ad regem
Read 2 Kings 1 VUL  |  Read 2 Kings 1:15 VUL in parallel  
2 Kings 1:15 MSG
The angel of God told Elijah, "Go ahead; and don't be afraid." Elijah got up and went down with him to the king.
Read 2 Kings 1 MSG  |  Read 2 Kings 1:15 MSG in parallel  
2 Kings 1:15 WBT
And the angel of the LORD said to Elijah, Go down with him: be not afraid of him. And he arose, and went down with him to the king.
Read 2 Kings 1 WBT  |  Read 2 Kings 1:15 WBT in parallel  
2 Kings 1:15 TMB
And the angel of the LORD said unto Elijah, "Go down with him; be not afraid of him." And he arose and went down with him unto the king.
Read 2 Kings 1 TMB  |  Read 2 Kings 1:15 TMB in parallel  
2 Kings 1:15 TNIV
The angel of the LORD said to Elijah, "Go down with him; do not be afraid of him." So Elijah got up and went down with him to the king.
Read 2 Kings 1 TNIV  |  Read 2 Kings 1:15 TNIV in parallel  
2 Kings 1:15 WEB
The angel of Yahweh said to Elijah, Go down with him: don't be afraid of him. He arose, and went down with him to the king.
Read 2 Kings 1 WEB  |  Read 2 Kings 1:15 WEB in parallel  
2 Kings 1:15 WYC
Forsooth the angel of the Lord spake to Elijah of Tishbe, and said, Go thou down with him; dread thou not (do not thou fear). Therefore Elijah rose (up), and came down with him to the king;
Read 2 Kings 1 WYC  |  Read 2 Kings 1:15 WYC in parallel  
2 Kings 1:15 YLT
And a messenger of Jehovah speaketh unto Elijah, `Go down with him, be not afraid of him;' and he riseth and goeth down with him unto the king,
Read 2 Kings 1 YLT  |  Read 2 Kings 1:15 YLT in parallel  

2 Kings 1 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 1

The revolt of Moab-Sickness of Ahaziah, king of Israel. (1-8) Fire called from heaven by Elijah-Death of Ahaziah. (9-18)

Verses 1-8 When Ahaziah rebelled against the Lord, Moab revolted from him. Sin weakens and impoverishes us. Man's revolt from God is often punished by the rebellion of those who owe subjection to him. Ahaziah fell through a lattice, or railing. Wherever we go, there is but a step between us and death. A man's house is his castle, but not to secure him against God's judgments. The whole creation, which groans under the burden of man's sin, will, at length, sink and break under the weight like this lattice. He is never safe that has God for his enemy. Those that will not inquire of the word of God for their comfort, shall hear it to their terror, whether they will or no.

Verses 9-18 Elijah called for fire from heaven, to consume the haughty, daring sinners; not to secure himself, but to prove his mission, and to reveal the wrath of God from heaven, against the ungodliness and unrighteousness of men. Elijah did this by a Divine impulse, yet our Saviour would not allow the disciples to do the like, ( Luke 9:54 ) . The dispensation of the Spirit and of grace by no means allowed it. Elijah was concerned for God's glory, those for their own reputation. The Lord judges men's practices by their principles, and his judgment is according to truth. The third captain humbled himself, and cast himself upon the mercy of God and Elijah. There is nothing to be got by contending with God; and those are wise for themselves, who learn submission from the fatal end of obstinacy in others. The courage of faith has often struck terror into the heart of the proudest sinner. So thunderstruck is Ahaziah with the prophet's words, that neither he, nor any about him, offer him violence. Who can harm those whom God shelters? Many who think to prosper in sin, are called hence like Ahaziah, when they do not expect it. All warns us to seek the Lord while he may be found.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use