Compare Translations for 2 Kings 13:21

2 Kings 13:21 BBE
And while they were putting a dead man into the earth, they saw a band coming; and they put the man quickly into the place where Elisha's body was; and the dead man, on touching Elisha's bones, came to life again, and got up on his feet.
Read 2 Kings 13 BBE  |  Read 2 Kings 13:21 BBE in parallel  
2 Kings 13:21 ESV
And as a man was being buried, behold, a marauding band was seen and the man was thrown into the grave of Elisha, and as soon as the man touched the bones of Elisha, he revived and stood on his feet.
Read 2 Kings 13 ESV  |  Read 2 Kings 13:21 ESV in parallel  
2 Kings 13:21 RVR
Y aconteció que al sepultar unos un hombre, súbitamente vieron una partida, y arrojaron al hombre en el sepulcro de Eliseo: y cuando llegó á tocar el muerto los huesos de Eliseo, revivió, y levantóse sobre sus pies.
Read 2 Kings 13 RVR  |  Read 2 Kings 13:21 RVR in parallel  
2 Kings 13:21 NRS
As a man was being buried, a marauding band was seen and the man was thrown into the grave of Elisha; as soon as the man touched the bones of Elisha, he came to life and stood on his feet.
Read 2 Kings 13 NRS  |  Read 2 Kings 13:21 NRS in parallel  
2 Kings 13:21 RSV
And as a man was being buried, lo, a marauding band was seen and the man was cast into the grave of Eli'sha; and as soon as the man touched the bones of Eli'sha, he revived, and stood on his feet.
Read 2 Kings 13 RSV  |  Read 2 Kings 13:21 RSV in parallel  
2 Kings 13:21 ASV
And it came to pass, as they were burying a man, that, behold, they spied a band; and they cast the man into the sepulchre of Elisha: and as soon as the man touched the bones of Elisha, he revived, and stood up on his feet.
Read 2 Kings 13 ASV  |  Read 2 Kings 13:21 ASV in parallel  
2 Kings 13:21 CJB
Once it happened that just as they were burying a man, they spotted a raiding party; so they threw the man's body into Elisha's burial cave; and the moment the man touched the bones of Elisha, he revived and stood on his feet.
Read 2 Kings 13 CJB  |  Read 2 Kings 13:21 CJB in parallel  
2 Kings 13:21 RHE
And some that were burying a man, saw the rovers, and cast the body into the sepulchre of Eliseus. And when it had touched the bones of Eliseus, the man came to life and stood upon his feet.
Read 2 Kings 13 RHE  |  Read 2 Kings 13:21 RHE in parallel  
2 Kings 13:21 ELB
Und es geschah, als sie einen Mann begruben, siehe, da sahen sie die Streifschar, und sie warfen den Mann in das Grab Elisas; und als der Mann hineinkam und die Gebeine Elisas berührte, da wurde er lebendig und erhob sich auf seine Füße.
Read 2 Kings 13 ELB  |  Read 2 Kings 13:21 ELB in parallel  
2 Kings 13:21 GDB
Ed avvenne che, come certi seppellivano un uomo, ecco, videro quelle schiere; e gittarono colui nella sepoltura di Eliseo; e colui andò a toccar l’ossa di Eliseo, e tornò in vita, e si rizzò in piè.
Read 2 Kings 13 GDB  |  Read 2 Kings 13:21 GDB in parallel  
2 Kings 13:21 GW
One day some people who were burying a man saw one of these raiding parties. So they quickly put the man into Elisha's tomb. But when the body touched Elisha's bones, the man came back to life and stood up.
Read 2 Kings 13 GW  |  Read 2 Kings 13:21 GW in parallel  
2 Kings 13:21 GNT
One time during a funeral, one of those bands was seen, and the people threw the corpse into Elisha's tomb and ran off. As soon as the body came into contact with Elisha's bones, the man came back to life and stood up.
Read 2 Kings 13 GNT  |  Read 2 Kings 13:21 GNT in parallel  
2 Kings 13:21 HNV
It happened, as they were burying a man, that behold, they spied a band; and they cast the man into the tomb of Elisha: and as soon as the man touched the bones of Elisha, he revived, and stood up on his feet.
Read 2 Kings 13 HNV  |  Read 2 Kings 13:21 HNV in parallel  
2 Kings 13:21 CSB
Once, as the Israelites were burying a man, suddenly they saw a marauding band, so they threw the man into Elisha's tomb. When he touched Elisha's bones, the man revived and stood up!
Read 2 Kings 13 CSB  |  Read 2 Kings 13:21 CSB in parallel  
2 Kings 13:21 KJV
And it came to pass, as they were burying a man, that, behold, they spied a band of men; and they cast the man into the sepulchre of Elisha: and when the man was let down , and touched the bones of Elisha, he revived , and stood up on his feet.
Read 2 Kings 13 KJV  |  Read 2 Kings 13:21 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Kings 13:21 BLA
Y cuando estaban sepultando a un hombre, he aquí, vieron una banda de merodeadores y arrojaron al hombre en la tumba de Eliseo. Y cuando el hombre cayó y tocó los huesos de Eliseo, revivió, y se puso en pie.
Read 2 Kings 13 BLA  |  Read 2 Kings 13:21 BLA in parallel  
2 Kings 13:21 LSG
Et comme on enterrait un homme, voici, on aper?ut une de ces troupes, et l'on jeta l'homme dans le s?pulcre d'?lis?e. L'homme alla toucher les os d'?lis?e, et il reprit vie et se leva sur ses pieds.
Read 2 Kings 13 LSG  |  Read 2 Kings 13:21 LSG in parallel  
2 Kings 13:21 LUT
Und es begab sich, daß man einen Mann begrub; da sie aber die Kriegsleute sahen, warfen sie den Mann in Elisas Grab. Und da er hinabkam und die Gebeine Elisas berührte, ward er lebendig und trat auf seine Füße.
Read 2 Kings 13 LUT  |  Read 2 Kings 13:21 LUT in parallel  
2 Kings 13:21 NAS
As they were burying a man, behold, they saw a marauding band ; and they cast the man into the grave of Elisha. And when the man touched the bones of Elisha he revived and stood up on his feet.
Read 2 Kings 13 NAS  |  Read 2 Kings 13:21 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Kings 13:21 NCV
Once as some Israelites were burying a man, suddenly they saw a group of Moabites coming. The Israelites threw the dead man into Elisha's grave. When the man touched Elisha's bones, the man came back to life and stood on his feet.
Read 2 Kings 13 NCV  |  Read 2 Kings 13:21 NCV in parallel  
2 Kings 13:21 NIRV
One day some people of Israel were burying a man's body. Suddenly they saw a group of robbers. So they threw the man's body into Elisha's tomb. The body touched Elisha's bones. When it did, the man came back to life again. He stood up on his feet.
Read 2 Kings 13 NIRV  |  Read 2 Kings 13:21 NIRV in parallel  
2 Kings 13:21 NIV
Once while some Israelites were burying a man, suddenly they saw a band of raiders; so they threw the man's body into Elisha's tomb. When the body touched Elisha's bones, the man came to life and stood up on his feet.
Read 2 Kings 13 NIV  |  Read 2 Kings 13:21 NIV in parallel  
2 Kings 13:21 NKJV
So it was, as they were burying a man, that suddenly they spied a band of raiders; and they put the man in the tomb of Elisha; and when the man was let down and touched the bones of Elisha, he revived and stood on his feet.
Read 2 Kings 13 NKJV  |  Read 2 Kings 13:21 NKJV in parallel  
2 Kings 13:21 NLT
Once when some Israelites were burying a man, they spied a band of these raiders. So they hastily threw the body they were burying into the tomb of Elisha. But as soon as the body touched Elisha's bones, the dead man revived and jumped to his feet!
Read 2 Kings 13 NLT  |  Read 2 Kings 13:21 NLT in parallel  
2 Kings 13:21 OST
Et voici, des gens qui enterraient un homme virent une de ces bandes, et jetèrent l'homme dans le tombeau d' Élisée. Et cet homme, étant allé toucher les os d'Élisée, revint à la vie, et se leva sur ses pieds.
Read 2 Kings 13 OST  |  Read 2 Kings 13:21 OST in parallel  
2 Kings 13:21 RIV
e avvenne, mentre certuni stavano seppellendo un morto, che scorsero una di quelle bande, e gettarono il morto nel sepolcro di Eliseo. Il morto, non appena ebbe toccate le ossa di Eliseo, risuscitò, e si levò in piedi.
Read 2 Kings 13 RIV  |  Read 2 Kings 13:21 RIV in parallel  
2 Kings 13:21 SEV
Y aconteció que queriendo unos sepultar un hombre, súbitamente vieron al ejército, y arrojaron al hombre en el sepulcro de Eliseo; y el muerto tocó los huesos de Eliseo, y revivió, y se levantó sobre sus pies.
Read 2 Kings 13 SEV  |  Read 2 Kings 13:21 SEV in parallel  
2 Kings 13:21 SVV
En het geschiedde, als zij een man begroeven, dat zij, ziet, een bende zagen; zo wierpen zij den man in het graf van Elisa; en toen de man daarin kwam, en het gebeente van Elisa aanroerde, werd hij levend, en rees op zijn voeten.
Read 2 Kings 13 SVV  |  Read 2 Kings 13:21 SVV in parallel  
2 Kings 13:21 DBY
And it came to pass as they were burying a man, that behold, they saw the band, and they cast the man into the sepulchre of Elisha; and the man went [down], and touched the bones of Elisha, and he revived, and stood upon his feet.
Read 2 Kings 13 DBY  |  Read 2 Kings 13:21 DBY in parallel  
2 Kings 13:21 VUL
quidam autem sepelientes hominem viderunt latrunculos et proiecerunt cadaver in sepulchro Helisei quod ambulavit et tetigit ossa Helisei et revixit homo et stetit super pedes suos
Read 2 Kings 13 VUL  |  Read 2 Kings 13:21 VUL in parallel  
2 Kings 13:21 MSG
One day, some men were burying a man and spotted the raiders. They threw the man into Elisha's tomb and got away. When the body touched Elisha's bones, the man came alive, stood up, and walked out on his own two feet.
Read 2 Kings 13 MSG  |  Read 2 Kings 13:21 MSG in parallel  
2 Kings 13:21 WBT
And it came to pass, as they were burying a man, that behold, they spied a band [of men]; and they cast the man into the sepulcher of Elisha: and when the man was let down, and touched the bones of Elisha, he revived, and stood on his feet.
Read 2 Kings 13 WBT  |  Read 2 Kings 13:21 WBT in parallel  
2 Kings 13:21 TMB
And it came to pass, as they were burying a man, that, behold, they spied a band of men; and they cast the man into the sepulcher of Elisha. And when the man was let down and touched the bones of Elisha, he revived and stood up on his feet.
Read 2 Kings 13 TMB  |  Read 2 Kings 13:21 TMB in parallel  
2 Kings 13:21 TNIV
Once while some Israelites were burying a man, suddenly they saw a band of raiders; so they threw the man's body into Elisha's tomb. When the body touched Elisha's bones, the man came to life and stood up on his feet.
Read 2 Kings 13 TNIV  |  Read 2 Kings 13:21 TNIV in parallel  
2 Kings 13:21 WEB
It happened, as they were burying a man, that behold, they spied a band; and they cast the man into the tomb of Elisha: and as soon as the man touched the bones of Elisha, he revived, and stood up on his feet.
Read 2 Kings 13 WEB  |  Read 2 Kings 13:21 WEB in parallel  
2 Kings 13:21 WYC
Forsooth some men buried a man (And some men were burying a man), and they saw the thieves, and they cast forth the dead body into the sepulchre of Elisha; and when it had touched the bones of Elisha, the man lived again, and stood up on his feet.
Read 2 Kings 13 WYC  |  Read 2 Kings 13:21 WYC in parallel  
2 Kings 13:21 YLT
and it cometh to pass, they are burying a man, and lo, they have seen the troop, and cast the man into the grave of Elisha, and the man goeth and cometh against the bones of Elisha, and liveth, and riseth on his feet.
Read 2 Kings 13 YLT  |  Read 2 Kings 13:21 YLT in parallel  

2 Kings 13 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 13

Reign of Jehoahaz. (1-9) Jehoash, king of Israel, Elisha dying. (10-19) Elisha's death, The victories of Jehoash. (20-25)

Verses 1-9 It was the ancient honour of Israel that they were a praying people. Jehoahaz, their king, in his distress, besought the Lord; applied himself for help, but not to the calves; what help could they give him? He sought the Lord. See how swift God is to show mercy; how ready to hear prayer; how willing to find a reason to be gracious; else he would not look so far back as the ancient covenant Israel had so often broken, and forfeited. Let this invite and engage us for ever to him; and encourage even those who have forsaken him, to return and repent; for there is forgiveness with him, that he may be feared. And if the Lord answer the mere cry of distress for temporal relief, much more will he regard the prayer of faith for spiritual blessings.

Verses 10-19 Jehoash, the king, came to Elisha, to receive his dying counsel and blessing. It may turn much to our spiritual advantage, to attend the sick-beds and death-beds of good men, that we may be encouraged in religion by the living comforts they have from it in a dying hour. Elisha assured the king of his success; yet he must look up to God for direction and strength; must reckon his own hands not enough, but go on, in dependence upon Divine aid. The trembling hands of the dying prophet, as they signified the power of God, gave this arrow more force than the hands of the king in his full strength. By contemning the sign, the king lost the thing signified, to the grief of the dying prophet. It is a trouble to good men, to see those to whom they wish well, forsake their own mercies, and to see them lose advantages against spiritual enemies.

Verses 20-25 God has many ways to chastise a provoking people. Trouble comes sometimes from that point whence we least feared it. The mention of this invasion on the death of Elisha, shows that the removal of God's faithful prophets is a presage of coming judgments. His dead body was a means of giving life to another dead body. This miracle was a confirmation of his prophecies. And it may have reference to Christ, by whose death and burial, the grave is made a safe and happy passage to life to all believers. Jehoash was successful against the Syrians, just as often as he had struck the ground with the arrows, then a stop was put to his victories. Many have repented, when too late, of distrusts and the straitness of their desires.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use