Compare Translations for 2 Kings 14:13

2 Kings 14:13 BBE
And Jehoash, king of Israel, made Amaziah, king of Judah, the son of Jehoash, son of Ahaziah, prisoner at Beth-shemesh, and came to Jerusalem, and had the wall of Jerusalem pulled down from the doorway of Ephraim to the door in the angle, four hundred cubits.
Read 2 Kings 14 BBE  |  Read 2 Kings 14:13 BBE in parallel  
2 Kings 14:13 BLA
Entonces Jeoás, rey de Israel, capturó a Amasías, rey de Judá, hijo de Joás, hijo de Ocozías, en Bet-semes; y vino a Jerusalén y derribó la muralla de Jerusalén desde la puerta de Efraín hasta la puerta del Angulo, cuatrocientos codos .
Read 2 Kings 14 BLA  |  Read 2 Kings 14:13 BLA in parallel  
2 Kings 14:13 NAS
Then Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Jerusalem and tore down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to the Corner Gate, 400 cubits.
Read 2 Kings 14 NAS  |  Read 2 Kings 14:13 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Kings 14:13 NKJV
Then Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Jehoash, the son of Ahaziah, at Beth Shemesh; and he went to Jerusalem, and broke down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to the Corner Gate--four hundred cubits.
Read 2 Kings 14 NKJV  |  Read 2 Kings 14:13 NKJV in parallel  
2 Kings 14:13 NRS
King Jehoash of Israel captured King Amaziah of Judah son of Jehoash, son of Ahaziah, at Beth-shemesh; he came to Jerusalem, and broke down the wall of Jerusalem from the Ephraim Gate to the Corner Gate, a distance of four hundred cubits.
Read 2 Kings 14 NRS  |  Read 2 Kings 14:13 NRS in parallel  
2 Kings 14:13 ASV
And Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Jerusalem, and brake down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim unto the corner gate, four hundred cubits.
Read 2 Kings 14 ASV  |  Read 2 Kings 14:13 ASV in parallel  
2 Kings 14:13 CJB
Y'ho'ash king of Isra'el took Amatzyah king of Y'hudah, the son of Y'ho'ash the son of Achazyah, prisoner at Beit-Shemesh. Then he went to Yerushalayim and demolished the wall of Yerushalayim between the Gate of Efrayim and the Corner Gate, a section 600 feet long.
Read 2 Kings 14 CJB  |  Read 2 Kings 14:13 CJB in parallel  
2 Kings 14:13 RHE
But Joas, king of Israel, took Amasias, king of Juda, the son of Joas, the son of Ochozias, in Bethsames, and brought him into Jerusalem; and he broke down the wall of Jerusalem, from the gate of Ephraim to the gate of the corner, four hundred cubits.
Read 2 Kings 14 RHE  |  Read 2 Kings 14:13 RHE in parallel  
2 Kings 14:13 ELB
Und Joas, der König von Israel, nahm Amazja, den König von Juda, den Sohn Joas', des Sohnes Ahasjas, zu Beth-Semes gefangen. Und er kam nach Jerusalem und machte einen Bruch in der Mauer Jerusalems, vom Tore Ephraim bis an das Ecktor, vierhundert Ellen.
Read 2 Kings 14 ELB  |  Read 2 Kings 14:13 ELB in parallel  
2 Kings 14:13 ESV
And Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Jehoash, son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem for four hundred cubits, from the Ephraim Gate to the Corner Gate.
Read 2 Kings 14 ESV  |  Read 2 Kings 14:13 ESV in parallel  
2 Kings 14:13 GDB
E Gioas, re d’Israele, prese in Bet-semes Amasia, re di Giuda, figliuolo di Gioas, figliuolo di Achazia; poi venne in Gerusalemme, e fece una rottura nel muro di Gerusalemme, dalla porta di Efraim, infino alla porta del Cantone, lo spazio di quattrocento cubiti.
Read 2 Kings 14 GDB  |  Read 2 Kings 14:13 GDB in parallel  
2 Kings 14:13 GW
King Jehoash of Israel captured King Amaziah, son of Joash and grandson of Ahaziah of Judah, at Beth Shemesh and went to Jerusalem. He tore down a 600-foot section of the wall around Jerusalem from Ephraim Gate to Corner Gate.
Read 2 Kings 14 GW  |  Read 2 Kings 14:13 GW in parallel  
2 Kings 14:13 GNT
Jehoash took Amaziah prisoner, advanced on Jerusalem, and tore down the city wall from Ephraim Gate to the Corner Gate, a distance of two hundred yards.
Read 2 Kings 14 GNT  |  Read 2 Kings 14:13 GNT in parallel  
2 Kings 14:13 HNV
Yeho'ash king of Yisra'el took Amatzyah king of Yehudah, the son of Yeho'ash the son of Achazyah, at Beit-Shemesh, and came to Yerushalayim, and broke down the wall of Yerushalayim from the gate of Efrayim to the corner gate, four hundred cubits.
Read 2 Kings 14 HNV  |  Read 2 Kings 14:13 HNV in parallel  
2 Kings 14:13 CSB
King Jehoash of Israel captured Judah's King Amaziah son of Joash, son of Ahaziah, at Beth-shemesh. Then Jehoash went to Jerusalem and broke down 200 yards of Jerusalem's wall from the Ephraim Gate to the Corner Gate.
Read 2 Kings 14 CSB  |  Read 2 Kings 14:13 CSB in parallel  
2 Kings 14:13 KJV
And Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Bethshemesh, and came to Jerusalem, and brake down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim unto the corner gate, four hundred cubits.
Read 2 Kings 14 KJV  |  Read 2 Kings 14:13 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Kings 14:13 RVR
Además Joas rey de Israel tomó á Amasías rey de Judá, hijo de Joas hijo de Ochôzías, en Beth-semes: y vino á Jerusalem, y rompió el muro de Jerusalem desde la puerta de Ephraim hasta la puerta de la esquina, cuatrocientos codos.
Read 2 Kings 14 RVR  |  Read 2 Kings 14:13 RVR in parallel  
2 Kings 14:13 LSG
Joas, roi d'Isra?l, prit ? Beth-Sch?mesch Amatsia, roi de Juda, fils de Joas, fils d'Achazia. Il vint ? J?rusalem, et fit une br?che de quatre cents coud?es dans la muraille de J?rusalem, depuis la porte d'?phra?m jusqu'? la porte de l'angle.
Read 2 Kings 14 LSG  |  Read 2 Kings 14:13 LSG in parallel  
2 Kings 14:13 LUT
Und Joas, der König Israels, griff Amazja, den König in Juda, den Sohn des Joas, des Sohnes Ahasjas, zu Beth-Semes und kam gen Jerusalem und riß ein die Mauer Jerusalems von dem Tor Ephraim bis an das Ecktor, vierhundert Ellen lang,
Read 2 Kings 14 LUT  |  Read 2 Kings 14:13 LUT in parallel  
2 Kings 14:13 NCV
At Beth Shemesh Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah. (Amaziah was the son of Joash, who was the son of Ahaziah.) Jehoash went up to Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to the Corner Gate, which was about six hundred feet.
Read 2 Kings 14 NCV  |  Read 2 Kings 14:13 NCV in parallel  
2 Kings 14:13 NIRV
Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah at Beth Shemesh. Amaziah was the son of Joash. Joash was the son of Ahaziah. Jehoash went to Jerusalem. He broke down part of its wall. It's the part that went from the Ephraim Gate to the Corner Gate. That part of the wall was 600 feet long.
Read 2 Kings 14 NIRV  |  Read 2 Kings 14:13 NIRV in parallel  
2 Kings 14:13 NIV
Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Joash, the son of Ahaziah, at Beth Shemesh. Then Jehoash went to Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the Ephraim Gate to the Corner Gate--a section about six hundred feet long.
Read 2 Kings 14 NIV  |  Read 2 Kings 14:13 NIV in parallel  
2 Kings 14:13 NLT
King Jehoash of Israel captured King Amaziah of Judah at Beth-shemesh and marched on to Jerusalem. Then Jehoash ordered his army to demolish six hundred feet of Jerusalem's wall, from the Ephraim Gate to the Corner Gate.
Read 2 Kings 14 NLT  |  Read 2 Kings 14:13 NLT in parallel  
2 Kings 14:13 OST
Et Joas, roi d'Israël, prit Amatsia, roi de Juda, fils de Joas, fils d'Achazia, à Bethsémèsh. Ensuite il vint à Jérusalem, et fit une brèche de quatre cents coudées dans la muraille de Jérusalem, depuis la porte d'Éphraïm jusqu'à la porte du Coin.
Read 2 Kings 14 OST  |  Read 2 Kings 14:13 OST in parallel  
2 Kings 14:13 RSV
And Jeho'ash king of Israel captured Amazi'ah king of Judah, the son of Jeho'ash, son of Ahazi'ah, at Beth-she'mesh, and came to Jerusalem, and broke down the wall of Jerusalem for four hundred cubits, from the E'phraim Gate to the Corner Gate.
Read 2 Kings 14 RSV  |  Read 2 Kings 14:13 RSV in parallel  
2 Kings 14:13 RIV
E Joas, re d’Israele, fece prigioniero a Beth-Scemesh Amatsia, re di Giuda, figliuolo di Joas, figliuolo di Achazia. Poi venne a Gerusalemme, e fece una breccia di quattrocento cubiti nelle mura di Gerusalemme, dalla porta di Efraim alla porta dell’angolo.
Read 2 Kings 14 RIV  |  Read 2 Kings 14:13 RIV in parallel  
2 Kings 14:13 SEV
Además Joás rey de Israel tomó a Amasías rey de Judá, hijo de Joás, hijo de Ocozías, en Bet-semes; y vino a Jerusalén, y rompió el muro de Jerusalén desde la puerta de Efraín hasta la puerta de la esquina, cuatrocientos codos.
Read 2 Kings 14 SEV  |  Read 2 Kings 14:13 SEV in parallel  
2 Kings 14:13 SVV
En Joas, de koning van Israel, greep Amazia, den koning van Juda, den zoon van Joas, den zoon van Ahazia, te Beth-Semes, en kwam te Jeruzalem; en hij brak aan den muur van Jeruzalem, van de poort van Efraim tot aan de Hoekpoort, vierhonderd ellen.
Read 2 Kings 14 SVV  |  Read 2 Kings 14:13 SVV in parallel  
2 Kings 14:13 DBY
And Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Jerusalem, and broke down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim to the corner-gate, four hundred cubits.
Read 2 Kings 14 DBY  |  Read 2 Kings 14:13 DBY in parallel  
2 Kings 14:13 VUL
Amasiam vero regem Iuda filium Ioas filii Ahaziae cepit Ioas rex Israhel in Bethsames et adduxit eum in Hierusalem et interrupit murum Hierusalem a porta Ephraim usque ad portam Anguli quadringentis cubitis
Read 2 Kings 14 VUL  |  Read 2 Kings 14:13 VUL in parallel  
2 Kings 14:13 MSG
Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Joash, the son of Ahaziah, at Beth Shemesh. But Jehoash didn't stop there; he went on to attack Jerusalem. He demolished the wall of Jerusalem all the way from the Ephraim Gate to the Corner Gate - a stretch of about 600 feet.
Read 2 Kings 14 MSG  |  Read 2 Kings 14:13 MSG in parallel  
2 Kings 14:13 WBT
And Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Jerusalem, and broke down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim to the corner gate, four hundred cubits.
Read 2 Kings 14 WBT  |  Read 2 Kings 14:13 WBT in parallel  
2 Kings 14:13 TMB
And Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Joash the son of Ahaziah, at Bethshemesh, and came to Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim unto the Corner Gate, four hundred cubits.
Read 2 Kings 14 TMB  |  Read 2 Kings 14:13 TMB in parallel  
2 Kings 14:13 TNIV
Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Joash, the son of Ahaziah, at Beth Shemesh. Then Jehoash went to Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the Ephraim Gate to the Corner Gate--a section about four hundred cubits long.
Read 2 Kings 14 TNIV  |  Read 2 Kings 14:13 TNIV in parallel  
2 Kings 14:13 WEB
Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Jerusalem, and broke down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim to the corner gate, four hundred cubits.
Read 2 Kings 14 WEB  |  Read 2 Kings 14:13 WEB in parallel  
2 Kings 14:13 WYC
Soothly Jehoash, king of Israel, took in Bethshemesh Amaziah, king of Judah, the son of Joash, the son of Ahaziah, and brought him into Jerusalem (And Jehoash, the king of Israel, captured Amaziah, the king of Judah, the son of Joash, the son of Ahaziah, at Bethshemesh, and brought him to Jerusalem); and he brake the wall of Jerusalem, from the gate of Ephraim unto the gate of the corner, by four hundred cubits.
Read 2 Kings 14 WYC  |  Read 2 Kings 14:13 WYC in parallel  
2 Kings 14:13 YLT
And Amaziah king of Judah, son of Jehoash son of Ahaziah, caught hath Jehoash king of Israel in Beth-Shemesh, and they come in to Jerusalem, and he bursteth through the wall of Jerusalem, at the gate of Ephraim unto the gate of the corner, four hundred cubits,
Read 2 Kings 14 YLT  |  Read 2 Kings 14:13 YLT in parallel  

2 Kings 14 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 14

Amaziah's good reign. (1-7) Amaziah provokes Jehoash king of Israel, and is overcome. (8-14) He is slain by conspirators. (15-22) Wicked reign of Jeroboam II. (23-29)

Verses 1-7 Amaziah began well, but did not go on so. It is not enough to do that which our pious predecessors did, merely to keep up the common usage, but we must do it as they did, from the same principle of faith and devotion, and with the same sincerity and resolution.

Verses 8-14 For some time after the division of the kingdoms, Judah suffered much from the enmity of Israel. After Asa's time, it suffered more by the friendship of Israel, and by the alliance made with them. Now we meet with hostility between them again. How may a humble man smile to hear two proud and scornful men set their wits on work, to vilify and undervalue one another! Unholy success excites pride; pride excites contentions. The effects of pride in others, are insufferable to those who are proud themselves. These are the sources of trouble and sin in private life; but when they arise between princes, they become the misery of their whole kingdoms. Jehoash shows Amaziah the folly of his challenge; Thine heart has lifted thee up. The root of all sin is in the heart, thence it flows. It is not Providence, the event, the occasion, whatever it is, that makes men proud, secure, discontented, or the like, but their own hearts do it.

Verses 15-22 Amaziah survived his conqueror fifteen years. He was slain by his own subjects. Azariah, or Uzziah, seems to have been very young when his father was slain. Though the years of his reign are reckoned from that event, he was not fully made king till eleven years afterwards.

Verses 23-29 God raised up the prophet Jonah, and by him declared the purposes of his favour to Israel. It is a sign that God has not cast off his people, if he continues faithful ministers among them. Two reasons are given why God blessed them with those victories: 1. Because the distress was very great, which made them objects of his compassion. 2. Because the decree was not yet gone forth for their destruction. Many prophets there had been in Israel, but none left prophecies in writing till this age, and their prophecies are part of the Bible. Hosea began to prophesy in the reign of this Jeroboam. At the same time Amos prophesied; soon after Micah, then Isaiah, in the days of Ahaz and Hezekiah. Thus God, in the darkest and most degenerate ages of the church, raised up some to be burning and shining lights in it; to their own age, by their preaching and living, and a few by their writings, to reflect light upon us in the last times.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use