Compare Translations for 2 Kings 16:11

2 Kings 16:11 BBE
And from the copy King Ahaz sent from Damascus, Urijah made an altar and had it ready by the time King Ahaz came back from Damascus.
Read 2 Kings 16 BBE  |  Read 2 Kings 16:11 BBE in parallel  
2 Kings 16:11 ESV
And Uriah the priest built the altar; in accordance with all that King Ahaz had sent from Damascus, so Uriah the priest made it, before King Ahaz arrived from Damascus.
Read 2 Kings 16 ESV  |  Read 2 Kings 16:11 ESV in parallel  
2 Kings 16:11 KJV
And Urijah the priest built an altar according to all that king Ahaz had sent from Damascus: so Urijah the priest made it against king Ahaz came from Damascus.
Read 2 Kings 16 KJV  |  Read 2 Kings 16:11 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Kings 16:11 NKJV
Then Urijah the priest built an altar according to all that King Ahaz had sent from Damascus. So Urijah the priest made it before King Ahaz came back from Damascus.
Read 2 Kings 16 NKJV  |  Read 2 Kings 16:11 NKJV in parallel  
2 Kings 16:11 NRS
The priest Uriah built the altar; in accordance with all that King Ahaz had sent from Damascus, just so did the priest Uriah build it, before King Ahaz arrived from Damascus.
Read 2 Kings 16 NRS  |  Read 2 Kings 16:11 NRS in parallel  
2 Kings 16:11 ASV
And Urijah the priest built an altar: according to all that king Ahaz had sent from Damascus, so did Urijah the priest make it against the coming of king Ahaz from Damascus.
Read 2 Kings 16 ASV  |  Read 2 Kings 16:11 ASV in parallel  
2 Kings 16:11 CJB
Then Uriyah the cohen built an altar exactly according to the design King Achaz had sent from Dammesek; Uriyah the cohen had it ready by the time King Achaz returned from Dammesek.
Read 2 Kings 16 CJB  |  Read 2 Kings 16:11 CJB in parallel  
2 Kings 16:11 RHE
And Urias, the priest, built an altar according to all that king Achaz had commanded from Damascus so did Urias, the priest, until king Achaz came from Damascus.
Read 2 Kings 16 RHE  |  Read 2 Kings 16:11 RHE in parallel  
2 Kings 16:11 ELB
Und der Priester Urija baute den Altar; nach allem, was der König Ahas von Damaskus gesandt hatte, also machte ihn der Priester Urija, bis der König Ahas von Damaskus kam.
Read 2 Kings 16 ELB  |  Read 2 Kings 16:11 ELB in parallel  
2 Kings 16:11 GDB
E il sacerdote Uria edificò un altare: egli lo fece interamente secondo quello che il re Achaz gli avea mandato di Damasco; finchè il re Achaz fu tornato di Damasco.
Read 2 Kings 16 GDB  |  Read 2 Kings 16:11 GDB in parallel  
2 Kings 16:11 GW
Urijah built an altar exactly like the model King Ahaz sent from Damascus. He finished it before Ahaz returned home from Damascus.
Read 2 Kings 16 GW  |  Read 2 Kings 16:11 GW in parallel  
2 Kings 16:11 GNT
So Uriah built an altar just like it and finished it before Ahaz returned.
Read 2 Kings 16 GNT  |  Read 2 Kings 16:11 GNT in parallel  
2 Kings 16:11 HNV
Uriyahu the Kohen built an altar: according to all that king Achaz had sent from Dammesek, so did Uriyahu the Kohen make it against the coming of king Achaz from Dammesek.
Read 2 Kings 16 HNV  |  Read 2 Kings 16:11 HNV in parallel  
2 Kings 16:11 CSB
Uriah built the altar according to all [the instructions] King Ahaz sent from Damascus. Therefore, by the time King Ahaz came back from Damascus, Uriah the priest had made it.
Read 2 Kings 16 CSB  |  Read 2 Kings 16:11 CSB in parallel  
2 Kings 16:11 BLA
Y el sacerdote Urías edificó un altar; conforme a todo lo que el rey Acaz había enviado de Damasco, así lo hizo el sacerdote Urías antes del regreso del rey Acaz de Damasco.
Read 2 Kings 16 BLA  |  Read 2 Kings 16:11 BLA in parallel  
2 Kings 16:11 RVR
Y Urías el sacerdote edificó el altar; conforme á todo lo que el rey Achâz había enviado de Damasco, así lo hizo el sacerdote Urías, entre tanto que el rey Achâz venía de Damasco.
Read 2 Kings 16 RVR  |  Read 2 Kings 16:11 RVR in parallel  
2 Kings 16:11 LSG
Le sacrificateur Urie construisit un autel enti?rement d'apr?s le mod?le envoy? de Damas par le roi Achaz, et le sacrificateur Urie le fit avant que le roi Achaz f?t de retour de Damas.
Read 2 Kings 16 LSG  |  Read 2 Kings 16:11 LSG in parallel  
2 Kings 16:11 LUT
Und Uria, der Priester, baute einen Altar und machte ihn, wie der König Ahas zu ihm gesandt hatte von Damaskus, bis der König Ahas von Damaskus kam. {~} {~} {~} {~}
Read 2 Kings 16 LUT  |  Read 2 Kings 16:11 LUT in parallel  
2 Kings 16:11 NAS
So Urijah the priest built an altar ; according to all that King Ahaz had sent from Damascus, thus Urijah the priest made it, before the coming of King Ahaz from Damascus.
Read 2 Kings 16 NAS  |  Read 2 Kings 16:11 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Kings 16:11 NCV
So Uriah the priest built an altar, just like the plans King Ahaz had sent him from Damascus. Uriah finished the altar before King Ahaz came back from Damascus.
Read 2 Kings 16 NCV  |  Read 2 Kings 16:11 NCV in parallel  
2 Kings 16:11 NIRV
So the priest Uriah built an altar. He followed all of the plans King Ahaz had sent from Damascus. He finished it before Ahaz returned.
Read 2 Kings 16 NIRV  |  Read 2 Kings 16:11 NIRV in parallel  
2 Kings 16:11 NIV
So Uriah the priest built an altar in accordance with all the plans that King Ahaz had sent from Damascus and finished it before King Ahaz returned.
Read 2 Kings 16 NIV  |  Read 2 Kings 16:11 NIV in parallel  
2 Kings 16:11 NLT
Uriah built an altar just like it by following the king's instructions, and it was ready for the king when he returned from Damascus.
Read 2 Kings 16 NLT  |  Read 2 Kings 16:11 NLT in parallel  
2 Kings 16:11 OST
Et Urie, le sacrificateur, bâtit un autel suivant tout ce que le roi Achaz avait mandé de Damas. Urie, le sacrificateur, le fit avant que le roi fût revenu de Damas.
Read 2 Kings 16 OST  |  Read 2 Kings 16:11 OST in parallel  
2 Kings 16:11 RSV
And Uri'ah the priest built the altar; in accordance with all that King Ahaz had sent from Damascus, so Uri'ah the priest made it, before King Ahaz arrived from Damascus.
Read 2 Kings 16 RSV  |  Read 2 Kings 16:11 RSV in parallel  
2 Kings 16:11 RIV
E il sacerdote Uria costruì un altare, esattamente secondo il modello che il re Achaz gli avea mandato da Damasco; e il sacerdote Uria lo costruì prima del ritorno del re Achaz da Damasco.
Read 2 Kings 16 RIV  |  Read 2 Kings 16:11 RIV in parallel  
2 Kings 16:11 SEV
Y Urías el sacerdote edificó el altar; conforme a todo lo que el rey Acaz había enviado de Damasco, así lo hizo el sacerdote Urías, entre tanto que el rey Acaz venía de Damasco.
Read 2 Kings 16 SEV  |  Read 2 Kings 16:11 SEV in parallel  
2 Kings 16:11 SVV
En Uria, de priester, bouwde een altaar, naar alles, wat de koning Achaz van Damaskus ontboden had; alzo deed de priester Uria, tegen dat de koning Achaz van Damaskus kwam.
Read 2 Kings 16 SVV  |  Read 2 Kings 16:11 SVV in parallel  
2 Kings 16:11 DBY
And Urijah the priest built an altar according to all that king Ahaz had sent from Damascus; thus Urijah the priest made [it], against king Ahaz came from Damascus.
Read 2 Kings 16 DBY  |  Read 2 Kings 16:11 DBY in parallel  
2 Kings 16:11 VUL
extruxitque Urias sacerdos altare iuxta omnia quae praeceperat rex Ahaz de Damasco ita fecit Urias sacerdos donec veniret rex Ahaz de Damasco
Read 2 Kings 16 VUL  |  Read 2 Kings 16:11 VUL in parallel  
2 Kings 16:11 MSG
Uriah the priest built the altar to the specifications that King Ahaz had sent from Damascus. By the time the king returned from Damascus, Uriah had completed the altar.
Read 2 Kings 16 MSG  |  Read 2 Kings 16:11 MSG in parallel  
2 Kings 16:11 WBT
And Urijah the priest built an altar according to all that king Ahaz had sent from Damascus: so Urijah the priest made [it] against king Ahaz came from Damascus.
Read 2 Kings 16 WBT  |  Read 2 Kings 16:11 WBT in parallel  
2 Kings 16:11 TMB
And Urijah the priest built an altar according to all that King Ahaz had sent from Damascus; so Urijah the priest made it for King Ahaz's coming from Damascus.
Read 2 Kings 16 TMB  |  Read 2 Kings 16:11 TMB in parallel  
2 Kings 16:11 TNIV
So Uriah the priest built an altar in accordance with all the plans that King Ahaz had sent from Damascus and finished it before King Ahaz returned.
Read 2 Kings 16 TNIV  |  Read 2 Kings 16:11 TNIV in parallel  
2 Kings 16:11 WEB
Urijah the priest built an altar: according to all that king Ahaz had sent from Damascus, so did Urijah the priest make it against the coming of king Ahaz from Damascus.
Read 2 Kings 16 WEB  |  Read 2 Kings 16:11 WEB in parallel  
2 Kings 16:11 WYC
And (then) Urijah, the priest, builded an altar by all things that king Ahaz had commanded from Damascus; so did the priest Urijah, till king Ahaz came from Damascus (so did Urijah the priest, until King Ahaz came back from Damascus).
Read 2 Kings 16 WYC  |  Read 2 Kings 16:11 WYC in parallel  
2 Kings 16:11 YLT
and Urijah the priest buildeth the altar according to all that king Ahaz hath sent from Damascus; so did Urijah the priest till the coming in of king Ahaz from Damascus.
Read 2 Kings 16 YLT  |  Read 2 Kings 16:11 YLT in parallel  

2 Kings 16 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 16

Ahaz, king of Judah, His wicked reign. (1-9) Ahaz takes a pattern from an idol's altar. (10-16) Ahaz spoils the temple. (17-20)

Verses 1-9 Few and evil were the days of Ahaz. Those whose hearts condemn them, will go any where in a day of distress, rather than to God. The sin was its own punishment. It is common for those who bring themselves into straits by one sin, to try to help themselves out by another.

Verses 10-16 God's altar had hitherto been kept in its place, and in use; but Ahaz put another in the room of it. The natural regard of the mind of man to some sort of religion, is not easily extinguished; but except it be regulated by the word, and by the Spirit of God, it produces absurd superstitions, or detestable idolatries. Or, at best, it quiets the sinner's conscience with unmeaning ceremonies. Infidels have often been remarkable for believing ridiculous falsehoods.

Verses 17-20 Ahaz put contempt upon the sabbath, and thus opened a wide inlet to all manner of sin. This he did for the king of Assyria. When those who have had a ready passage to the house of the Lord, turn it another way to please their neighbours, they are going down-hill apace to ruin.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use