Compare Translations for 2 Kings 2:21

2 Kings 2:21 BBE
Then he went out to the spring from which the water came, and put salt in it, and said, The Lord says, Now I have made this water sweet; no longer will it be death-giving or unfertile.
Read 2 Kings 2 BBE  |  Read 2 Kings 2:21 BBE in parallel  
2 Kings 2:21 ESV
Then he went to the spring of water and threw salt in it and said, "Thus says the LORD, I have healed this water; from now on neither death nor miscarriage shall come from it."
Read 2 Kings 2 ESV  |  Read 2 Kings 2:21 ESV in parallel  
2 Kings 2:21 NKJV
Then he went out to the source of the water, and cast in the salt there, and said, "Thus says the Lord: 'I have healed this water; from it there shall be no more death or barrenness.' "
Read 2 Kings 2 NKJV  |  Read 2 Kings 2:21 NKJV in parallel  
2 Kings 2:21 NLT
Then he went out to the spring that supplied the town with water and threw the salt into it. And he said, "This is what the LORD says: I have made this water wholesome. It will no longer cause death or infertility. "
Read 2 Kings 2 NLT  |  Read 2 Kings 2:21 NLT in parallel  
2 Kings 2:21 NRS
Then he went to the spring of water and threw the salt into it, and said, "Thus says the Lord, I have made this water wholesome; from now on neither death nor miscarriage shall come from it."
Read 2 Kings 2 NRS  |  Read 2 Kings 2:21 NRS in parallel  
2 Kings 2:21 ASV
And he went forth unto the spring of the waters, and cast salt therein, and said, Thus saith Jehovah, I have healed these waters; there shall not be from thence any more death or miscarrying.
Read 2 Kings 2 ASV  |  Read 2 Kings 2:21 ASV in parallel  
2 Kings 2:21 CJB
He went out to the source of the water, threw salt into it and said, "This is what ADONAI says: 'I have healed this water; it will no longer cause death or miscarrying.'"
Read 2 Kings 2 CJB  |  Read 2 Kings 2:21 CJB in parallel  
2 Kings 2:21 RHE
He went out to the spring of the waters, and cast the salt into it, and said: Thus saith the Lord: I have healed these waters, and there shall be no more in them death or barrenness.
Read 2 Kings 2 RHE  |  Read 2 Kings 2:21 RHE in parallel  
2 Kings 2:21 ELB
Und er ging hinaus zu der Quelle des Wassers, und warf das Salz hinein und sprach: So spricht Jehova: Ich habe dieses Wasser gesund gemacht; es wird weder Tod noch Unfruchtbarkeit mehr daraus entstehen.
Read 2 Kings 2 ELB  |  Read 2 Kings 2:21 ELB in parallel  
2 Kings 2:21 GDB
Ed egli uscì fuori alla scaturigine dell’acqua, e vi gittò dentro quel sale, e disse: Così ha detto il Signore: Io rendo queste acque sane; di qui non procederà più nè morte, nè disperdimento.
Read 2 Kings 2 GDB  |  Read 2 Kings 2:21 GDB in parallel  
2 Kings 2:21 GW
He went to the spring and threw the salt into it. Then he said, "This is what the LORD says: I have purified this water. No more deaths or crop failures will come from this water."
Read 2 Kings 2 GW  |  Read 2 Kings 2:21 GW in parallel  
2 Kings 2:21 GNT
and he went to the spring, threw the salt in the water, and said, "This is what the Lord says: "I make this water pure, and it will not cause any more deaths or miscarriages.' "
Read 2 Kings 2 GNT  |  Read 2 Kings 2:21 GNT in parallel  
2 Kings 2:21 HNV
He went forth to the spring of the waters, and cast salt therein, and said, Thus says the LORD, I have healed these waters; there shall not be from there any more death or miscarrying.
Read 2 Kings 2 HNV  |  Read 2 Kings 2:21 HNV in parallel  
2 Kings 2:21 CSB
Elisha went out to the spring of water, threw salt in it, and said, "This is what the Lord says: 'I have healed this water. No longer will death or unfruitfulness result from it.' "
Read 2 Kings 2 CSB  |  Read 2 Kings 2:21 CSB in parallel  
2 Kings 2:21 KJV
And he went forth unto the spring of the waters, and cast the salt in there, and said , Thus saith the LORD, I have healed these waters; there shall not be from thence any more death or barren land.
Read 2 Kings 2 KJV  |  Read 2 Kings 2:21 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Kings 2:21 BLA
Y él salió al manantial de las aguas, echó sal en él, y dijo: Así dice el SEÑOR: "He purificado estas aguas; de allí no saldrá más muerte ni esterilidad."
Read 2 Kings 2 BLA  |  Read 2 Kings 2:21 BLA in parallel  
2 Kings 2:21 RVR
Y saliendo él á los manaderos de las aguas, echó dentro la sal, y dijo: Así ha dicho Jehová: Yo sané estas aguas, y no habrá más en ellas muerte ni enfermedad.
Read 2 Kings 2 RVR  |  Read 2 Kings 2:21 RVR in parallel  
2 Kings 2:21 LSG
Il alla vers la source des eaux, et il y jeta du sel, et dit: Ainsi parle l'?ternel: J'assainis ces eaux; il n'en proviendra plus ni mort, ni st?rilit?.
Read 2 Kings 2 LSG  |  Read 2 Kings 2:21 LSG in parallel  
2 Kings 2:21 LUT
Da ging er hinaus zu der Wasserquelle und warf das Salz hinein und sprach: So spricht der HERR: Ich habe dies Wasser gesund gemacht; es soll hinfort kein Tod noch Unfruchtbarkeit daher kommen.
Read 2 Kings 2 LUT  |  Read 2 Kings 2:21 LUT in parallel  
2 Kings 2:21 NAS
He went out to the spring of water and threw salt in it and said, "Thus says the LORD, 'I have purified these waters ; there shall not be from there death or unfruitfulness any longer.' "
Read 2 Kings 2 NAS  |  Read 2 Kings 2:21 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Kings 2:21 NCV
Then he went out to the spring and threw the salt in it. He said, "This is what the Lord says: 'I have healed this water. From now on it won't cause death, and it won't keep the land from growing crops.'"
Read 2 Kings 2 NCV  |  Read 2 Kings 2:21 NCV in parallel  
2 Kings 2:21 NIRV
Then he went out to the spring. He threw the salt into it. He told them, "The LORD says, 'I have made this water pure. It will never cause death again. It will never keep the land from producing crops again.' "
Read 2 Kings 2 NIRV  |  Read 2 Kings 2:21 NIRV in parallel  
2 Kings 2:21 NIV
Then he went out to the spring and threw the salt into it, saying, "This is what the LORD says: 'I have healed this water. Never again will it cause death or make the land unproductive.' "
Read 2 Kings 2 NIV  |  Read 2 Kings 2:21 NIV in parallel  
2 Kings 2:21 OST
Puis il sortit vers la source des eaux, et il y jeta du sel et dit: Ainsi a dit l'Éternel: Je rends saines ces eaux; elles ne causeront plus ni mort, ni stérilité.
Read 2 Kings 2 OST  |  Read 2 Kings 2:21 OST in parallel  
2 Kings 2:21 RSV
Then he went to the spring of water and threw salt in it, and said, "Thus says the LORD, I have made this water wholesome; henceforth neither death nor miscarriage shall come from it."
Read 2 Kings 2 RSV  |  Read 2 Kings 2:21 RSV in parallel  
2 Kings 2:21 RIV
Ed egli si recò alla sorgente delle acque, vi gettò il sale, e disse: "Così dice l’Eterno: Io rendo sane queste acque, ed esse non saran più causa di morte né di sterilità".
Read 2 Kings 2 RIV  |  Read 2 Kings 2:21 RIV in parallel  
2 Kings 2:21 SEV
Y saliendo él a los manaderos de las aguas, echó dentro la sal, y dijo: Así ha dijo el SEÑOR: Yo sané estas aguas, y no habrá más en ellas muerte ni enfermedad.
Read 2 Kings 2 SEV  |  Read 2 Kings 2:21 SEV in parallel  
2 Kings 2:21 SVV
Toen ging hij uit tot de waterwel, en wierp het zout daarin, en zeide: Zo zegt de HEERE: Ik heb dit water gezond gemaakt, er zal geen dood noch onvruchtbaarheid meer van worden.
Read 2 Kings 2 SVV  |  Read 2 Kings 2:21 SVV in parallel  
2 Kings 2:21 DBY
And he went forth to the source of the waters, and cast the salt in there, and said, Thus saith Jehovah: I have healed these waters: there shall not be from thence any more death or barrenness.
Read 2 Kings 2 DBY  |  Read 2 Kings 2:21 DBY in parallel  
2 Kings 2:21 VUL
egressus ad fontem aquarum misit in eum sal et ait haec dicit Dominus sanavi aquas has et non erit ultra in eis mors neque sterilitas
Read 2 Kings 2 VUL  |  Read 2 Kings 2:21 VUL in parallel  
2 Kings 2:21 MSG
He then went to the spring, sprinkled the salt into it, and proclaimed, "God's word: I've healed this water. It will no longer kill you or poison your land."
Read 2 Kings 2 MSG  |  Read 2 Kings 2:21 MSG in parallel  
2 Kings 2:21 WBT
And he went forth to the spring of the waters, and cast the salt in there, and said, Thus saith the LORD, I have healed these waters; there shall not be from thence any more death or barren [land].
Read 2 Kings 2 WBT  |  Read 2 Kings 2:21 WBT in parallel  
2 Kings 2:21 TMB
And he went forth unto the spring of the waters, and cast the salt in there and said, "Thus saith the LORD: `I have healed these waters; there shall not be from thence any more death or barren land.'"
Read 2 Kings 2 TMB  |  Read 2 Kings 2:21 TMB in parallel  
2 Kings 2:21 TNIV
Then he went out to the spring and threw the salt into it, saying, "This is what the LORD says: 'I have healed this water. Never again will it cause death or make the land unproductive.' "
Read 2 Kings 2 TNIV  |  Read 2 Kings 2:21 TNIV in parallel  
2 Kings 2:21 WEB
He went forth to the spring of the waters, and cast salt therein, and said, Thus says Yahweh, I have healed these waters; there shall not be from there any more death or miscarrying.
Read 2 Kings 2 WEB  |  Read 2 Kings 2:21 WEB in parallel  
2 Kings 2:21 WYC
he went out to the well of waters, and sent salt into it, and said, The Lord saith these things, I have healed these waters, and neither death, nor barrenness, shall be more in them. (he went to the well of water, or to the spring, and put the salt into it, and said, The Lord saith these things, I have healed this water, and no more shall there be death, or barrenness, in it.)
Read 2 Kings 2 WYC  |  Read 2 Kings 2:21 WYC in parallel  
2 Kings 2:21 YLT
and he goeth out unto the source of the waters, and casteth there salt, and saith, `Thus said Jehovah, I have given healing to these waters; there is not thence any more death and sterility.'
Read 2 Kings 2 YLT  |  Read 2 Kings 2:21 YLT in parallel  

2 Kings 2 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 2

Elijah divides Jordan. (1-8) Elijah is taken up into heaven. (9-12) Elisha is manifested to be Elijah's successor. (13-18) Elisha heals the waters of Jericho, Those that mocked Elisha destroyed. (19-25)

Verses 1-8 The Lord had let Elijah know that his time was at hand. He therefore went to the different schools of the prophets to give them his last exhortations and blessing. The removal of Elijah was a type and figure of the ascension of Christ, and the opening of the kingdom of heaven to all believers. Elisha had long followed Elijah, and he would not leave him now when he hoped for the parting blessing. Let not those who follow Christ come short by tiring at last. The waters of Jordan, of old, yielded to the ark; now, to the prophet's mantle, as a token of God's presence. When God will take up his faithful ones to heaven, death is the Jordan which they must pass through, and they find a way through it. The death of Christ has divided those waters, that the ransomed of the Lord may pass over. O death, where is thy sting, thy hurt, thy terror!

Verses 9-12 That fulness, from whence prophets and apostles had all their supply, still exists as of old, and we are told to ask large supplies from it. Diligent attendance upon Elijah, particularly in his last hours, would be proper means for Elisha to obtain much of his spirit. The comforts of departing saints, and their experiences, help both to gild our comforts and to strengthen our resolutions. Elijah is carried to heaven in a fiery chariot. Many questions might be asked about this, which could not be answered. Let it suffice that we are told, what his Lord, when he came, found him doing. He was engaged in serious discourse, encouraging and directing Elisha about the kingdom of God among men. We mistake, if we think preparation for heaven is carried on only by contemplation and acts of devotion. The chariot and horses appeared like fire, something very glorious, not for burning, but brightness. By the manner in which Elijah and Enoch were taken from this world, God gave a glimpse of the eternal life brought to light by the gospel, of the glory reserved for the bodies of the saints, and of the opening of the kingdom of heaven to all believers. It was also a figure of Christ's ascension. Though Elijah was gone triumphantly to heaven, yet this world could ill spare him. Surely their hearts are hard, who feel not, when God, by taking away faithful, useful men, calls for weeping and mourning. Elijah was to Israel, by his counsels, reproofs, and prayers, better than the strongest force of chariot and horse, and kept off the judgments of God. Christ bequeathed to his disciples his precious gospel, like Elijah's mantle; the token of the Divine power being exerted to overturn the empire of Satan, and to set up the kingdom of God in the world. The same gospel remains with us, though the miraculous powers are withdrawn, and it has Divine strength for the conversion and salvation of sinners.

Verses 13-18 Elijah left his mantle to Elisha; as a token of the descent of the Spirit upon him; it was more than if he had left him thousands of gold and silver. Elisha took it up, not as a sacred relic to be worshipped, but as a significant garment to be worn. Now that Elijah was taken to heaven, Elisha inquired, 1. After God; when our creature-comforts are removed, we have a God to go to, who lives for ever. 2. After the God that Elijah served, and honoured, and pleaded for. The Lord God of the holy prophets is the same yesterday, to-day, and for ever; but what will it avail us to have the mantles of those that are gone, their places, their books, if we have not their spirit, their God? See Elisha's dividing the river; God's people need not fear at last passing through the Jordan of death as on dry ground. The sons of the prophets made a needless search for Elijah. Wise men may yield to that, for the sake of peace, and the good opinion of others, which yet their judgment is against, as needless and fruitless. Traversing hills and valleys will never bring us to Elijah, but following the example of his holy faith and zeal will, in due time.

Verses 19-25 Observe the miracle of healing the waters. Prophets should make every place to which they come better for them, endeavouring to sweeten bitter spirits, and to make barren souls fruitful, by the word of God, which is like the salt cast into the water by Elisha. It was an apt emblem of the effect produced by the grace of God on the sinful heart of man. Whole families, towns, and cities, sometimes have a new appearance through the preaching of the gospel; wickedness and evil have been changed into fruitfulness in the works of righteousness, which are, through Christ, to the praise and glory of God. Here is a curse on the youths of Bethel, enough to destroy them; it was not a curse causeless, for it was Elisha's character, as God's prophet, that they abused. They bade him "go up," reflecting on the taking up of Elijah into heaven. The prophet acted by Divine impulse. If the Holy Spirit had not directed Elisha's solemn curse, the providence of God would not have followed it with judgment. The Lord must be glorified as a righteous God who hates sin, and will reckon for it. Let young persons be afraid of speaking wicked words, for God notices what they say. Let them not mock at any for defects in mind or body; especially it is at their peril, if they scoff at any for well doing. Let parents that would have comfort in their children, train them up well, and do their utmost betimes to drive out the foolishness that is bound up in their hearts. And what will be the anguish of those parents, at the day of judgment, who witness the everlasting condemnation of their offspring, occasioned by their own bad example, carelessness, or wicked teaching!

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use