Compare Translations for 2 Kings 20:6

6 I will add 15 years to your life. I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria. I will defend this city for My sake and for the sake of My servant David.' "
6 and I will add fifteen years to your life. I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria, and I will defend this city for my own sake and for my servant David's sake."
6 And I will add unto thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David's sake.
6 I've just added fifteen years to your life; I'm saving you from the king of Assyria, and I'm covering this city with my shield - for my sake and my servant David's sake.'"
6 "I will add fifteen years to your life, and I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for My own sake and for My servant David's sake.""'
6 I will add fifteen years to your life. And I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria. I will defend this city for my sake and for the sake of my servant David.’ ”
6 And I will add to your days fifteen years. I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for My own sake, and for the sake of My servant David." ' "
6 I will add fifteen years to your life, and I will rescue you and this city from the king of Assyria. I will defend this city for my own honor and for the sake of my servant David.’”
6 I will add fifteen years to your life. I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria; I will defend this city for my own sake and for my servant David's sake."
6 And I will add unto thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David's sake.
6 I will give you fifteen more years of life; and I will keep you and this town safe from the hands of the king of Assyria; I will keep this town safe, for my honour, and for the honour of my servant David.
6 I will add fifteen years to your life. I will rescue you and this city from the power of the Assyian king. I will defend this city for my sake and for the sake of my servant David.
6 I will add fifteen years to your life. I will rescue you and this city from the power of the Assyian king. I will defend this city for my sake and for the sake of my servant David.
6 I will add fifteen years to your life. Also I will rescue you and this city from the power of the king of Ashur; I will defend this city for my own sake and for my servant David's sake.'"
6 and I will add to thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria, and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David's sake.
6 I will let you live fifteen years longer. I will rescue you and this city Jerusalem from the emperor of Assyria. I will defend this city, for the sake of my own honor and because of the promise I made to my servant David."
6 I will let you live fifteen years longer. I will rescue you and this city Jerusalem from the emperor of Assyria. I will defend this city, for the sake of my own honor and because of the promise I made to my servant David."
6 I'll give you 15 more years to live. I'll rescue you and defend this city from the control of the king of Assyria for my sake and for the sake of my servant David.'"
6 I will add to your days fifteen years; and I will deliver you and this city out of the hand of the king of Ashshur; and I will defend this city for my own sake, and for my servant David's sake.
6 And I will add unto thy days fifteen years, and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria, and I will defend this city for my own sake and for my slave David’s sake.
6 And I will add unto thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David's sake.
6 I will add to your days fifteen years, and from the hand of the king of Assyria I will deliver you and this city. I will defend this city for my sake and for the sake of David my servant." '"
6 I will add fifteen years to your life. I will save you and this city from the king of Assyria; I will protect the city for my sake and for the sake of my servant David.'"
6 I will add 15 years to your life. And I will save you and this city from the powerful hand of the king of Assyria. I will guard this city. I will do it for myself. And I will do it for my servant David." ' "
6 I will add fifteen years to your life. I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria; I will defend this city for my own sake and for my servant David's sake."
6 And I will add to thy days fifteen years: and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of the Assyrians, and I will protect this city for my own sake, and for David, my servant’s sake.
6 And I will add fifteen years to your life. I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria, and I will defend this city for my own sake and for my servant David's sake."
6 And I will add fifteen years to your life. I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria, and I will defend this city for my own sake and for my servant David's sake."
6 And I will add unto thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria. And I will defend this city for Mine own sake and for My servant David's sake.'"
6 And I will add unto thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria. And I will defend this city for Mine own sake and for My servant David's sake.'"
6 et addam diebus tuis quindecim annos sed et de manu regis Assyriorum liberabo te et civitatem hanc et protegam urbem istam propter me et propter David servum meum
6 et addam diebus tuis quindecim annos sed et de manu regis Assyriorum liberabo te et civitatem hanc et protegam urbem istam propter me et propter David servum meum
6 And I will add to thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for my own sake, and for my servant David's sake.
6 I will add to your days fifteen years; and I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for my own sake, and for my servant David's sake.
6 and I shall add fifteen years to thy days; but also I shall deliver thee and this city from the hand of the king of Assyrians, and I shall defend this city for me, and for David, my servant (and I shall defend this city for my sake, and for the sake of my servant David).
6 and I have added to thy days fifteen years, and out of the hand of the king of Asshur I deliver thee and this city, and have covered over this city for Mine own sake, and for the sake of David My servant.'

2 Kings 20:6 Commentaries