Compare Translations for 2 Kings 20:6

2 Kings 20:6 BBE
I will give you fifteen more years of life; and I will keep you and this town safe from the hands of the king of Assyria; I will keep this town safe, for my honour, and for the honour of my servant David.
Read 2 Kings 20 BBE  |  Read 2 Kings 20:6 BBE in parallel  
2 Kings 20:6 GNT
I will let you live fifteen years longer. I will rescue you and this city Jerusalem from the emperor of Assyria. I will defend this city, for the sake of my own honor and because of the promise I made to my servant David."
Read 2 Kings 20 GNT  |  Read 2 Kings 20:6 GNT in parallel  
2 Kings 20:6 NKJV
And I will add to your days fifteen years. I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for My own sake, and for the sake of My servant David." ' "
Read 2 Kings 20 NKJV  |  Read 2 Kings 20:6 NKJV in parallel  
2 Kings 20:6 ASV
And I will add unto thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David's sake.
Read 2 Kings 20 ASV  |  Read 2 Kings 20:6 ASV in parallel  
2 Kings 20:6 CJB
I will add fifteen years to your life. Also I will rescue you and this city from the power of the king of Ashur; I will defend this city for my own sake and for my servant David's sake.'"
Read 2 Kings 20 CJB  |  Read 2 Kings 20:6 CJB in parallel  
2 Kings 20:6 RHE
And I will add to thy days fifteen years: and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of the Assyrians, and I will protect this city for my own sake, and for David, my servant’s sake.
Read 2 Kings 20 RHE  |  Read 2 Kings 20:6 RHE in parallel  
2 Kings 20:6 ELB
Und ich will zu deinen Tagen fünfzehn Jahre hinzufügen; und von der Hand des Königs von Assyrien will ich dich und diese Stadt erretten; und ich will diese Stadt beschirmen um meinet-und um Davids, meines Knechtes, willen.
Read 2 Kings 20 ELB  |  Read 2 Kings 20:6 ELB in parallel  
2 Kings 20:6 ESV
and I will add fifteen years to your life. I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria, and I will defend this city for my own sake and for my servant David's sake."
Read 2 Kings 20 ESV  |  Read 2 Kings 20:6 ESV in parallel  
2 Kings 20:6 GDB
E aggiugnerò quindici anni al tempo della tua vita, libererò te, e questa città, dalla mano del re degli Assiri, e sarò protettor di questa città, per amor di me stesso, e di Davide, mio servitore.
Read 2 Kings 20 GDB  |  Read 2 Kings 20:6 GDB in parallel  
2 Kings 20:6 GW
I'll give you 15 more years to live. I'll rescue you and defend this city from the control of the king of Assyria for my sake and for the sake of my servant David.'"
Read 2 Kings 20 GW  |  Read 2 Kings 20:6 GW in parallel  
2 Kings 20:6 HNV
I will add to your days fifteen years; and I will deliver you and this city out of the hand of the king of Ashshur; and I will defend this city for my own sake, and for my servant David's sake.
Read 2 Kings 20 HNV  |  Read 2 Kings 20:6 HNV in parallel  
2 Kings 20:6 CSB
I will add 15 years to your life. I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria. I will defend this city for My sake and for the sake of My servant David.' "
Read 2 Kings 20 CSB  |  Read 2 Kings 20:6 CSB in parallel  
2 Kings 20:6 KJV
And I will add unto thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David's sake.
Read 2 Kings 20 KJV  |  Read 2 Kings 20:6 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Kings 20:6 BLA
'Y añadiré quince años a tu vida, y te libraré a ti y a esta ciudad de la mano del rey de Asiria; y defenderé esta ciudad por amor a mí mismo y por amor a mi siervo David.'"
Read 2 Kings 20 BLA  |  Read 2 Kings 20:6 BLA in parallel  
2 Kings 20:6 RVR
Y añadiré á tus días quince años, y te libraré á ti y á esta ciudad de mano del rey de Asiria; y ampararé esta ciudad por amor de mí, y por amor de David mi siervo.
Read 2 Kings 20 RVR  |  Read 2 Kings 20:6 RVR in parallel  
2 Kings 20:6 LSG
J'ajouterai ? tes jours quinze ann?es. Je te d?livrerai, toi et cette ville, de la main du roi d'Assyrie; je prot?gerai cette ville, ? cause de moi, et ? cause de David, mon serviteur.
Read 2 Kings 20 LSG  |  Read 2 Kings 20:6 LSG in parallel  
2 Kings 20:6 LUT
und ich will fünfzehn Jahre zu deinem Leben tun und dich und diese Stadt erretten von dem König von Assyrien und diese Stadt beschirmen um meinetwillen und um meines Knechtes David willen.
Read 2 Kings 20 LUT  |  Read 2 Kings 20:6 LUT in parallel  
2 Kings 20:6 NAS
"I will add fifteen years to your life, and I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria ; and I will defend this city for My own sake and for My servant David's sake.""'
Read 2 Kings 20 NAS  |  Read 2 Kings 20:6 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Kings 20:6 NCV
I will add fifteen years to your life. I will save you and this city from the king of Assyria; I will protect the city for my sake and for the sake of my servant David.'"
Read 2 Kings 20 NCV  |  Read 2 Kings 20:6 NCV in parallel  
2 Kings 20:6 NIRV
I will add 15 years to your life. And I will save you and this city from the powerful hand of the king of Assyria. I will guard this city. I will do it for myself. And I will do it for my servant David." ' "
Read 2 Kings 20 NIRV  |  Read 2 Kings 20:6 NIRV in parallel  
2 Kings 20:6 NIV
I will add fifteen years to your life. And I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria. I will defend this city for my sake and for the sake of my servant David.' "
Read 2 Kings 20 NIV  |  Read 2 Kings 20:6 NIV in parallel  
2 Kings 20:6 NLT
I will add fifteen years to your life, and I will rescue you and this city from the king of Assyria. I will do this to defend my honor and for the sake of my servant David.'"
Read 2 Kings 20 NLT  |  Read 2 Kings 20:6 NLT in parallel  
2 Kings 20:6 NRS
I will add fifteen years to your life. I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria; I will defend this city for my own sake and for my servant David's sake."
Read 2 Kings 20 NRS  |  Read 2 Kings 20:6 NRS in parallel  
2 Kings 20:6 OST
Je vais ajouter quinze années à tes jours; et je te délivrerai, toi et cette ville, de la main du roi d'Assyrie; et je protégerai cette ville, à cause de moi et à cause de David, mon serviteur.
Read 2 Kings 20 OST  |  Read 2 Kings 20:6 OST in parallel  
2 Kings 20:6 RSV
And I will add fifteen years to your life. I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria, and I will defend this city for my own sake and for my servant David's sake."
Read 2 Kings 20 RSV  |  Read 2 Kings 20:6 RSV in parallel  
2 Kings 20:6 RIV
Aggiungerò alla tua vita quindici anni, libererò te e questa città dalle mani del re d’Assiria, e proteggerò questa città per amor di me stesso, e per amor di Davide mio servo".
Read 2 Kings 20 RIV  |  Read 2 Kings 20:6 RIV in parallel  
2 Kings 20:6 SEV
Y añadiré a tus días quince años, y te libraré a ti y a esta ciudad de mano del rey de Asiria; y ampararé esta ciudad por amor de mí, y por amor de David mi siervo.
Read 2 Kings 20 SEV  |  Read 2 Kings 20:6 SEV in parallel  
2 Kings 20:6 SVV
En Ik zal vijftien jaren tot uw dagen toedoen, en zal u uit de hand des konings van Assyrie verlossen, mitsgaders deze stad; en Ik zal deze stad beschermen om Mijnentwil, en om Mijns knechts Davids wil.
Read 2 Kings 20 SVV  |  Read 2 Kings 20:6 SVV in parallel  
2 Kings 20:6 DBY
and I will add to thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria, and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David's sake.
Read 2 Kings 20 DBY  |  Read 2 Kings 20:6 DBY in parallel  
2 Kings 20:6 VUL
et addam diebus tuis quindecim annos sed et de manu regis Assyriorum liberabo te et civitatem hanc et protegam urbem istam propter me et propter David servum meum
Read 2 Kings 20 VUL  |  Read 2 Kings 20:6 VUL in parallel  
2 Kings 20:6 MSG
I've just added fifteen years to your life; I'm saving you from the king of Assyria, and I'm covering this city with my shield - for my sake and my servant David's sake.'"
Read 2 Kings 20 MSG  |  Read 2 Kings 20:6 MSG in parallel  
2 Kings 20:6 WBT
And I will add to thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for my own sake, and for my servant David's sake.
Read 2 Kings 20 WBT  |  Read 2 Kings 20:6 WBT in parallel  
2 Kings 20:6 TMB
And I will add unto thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria. And I will defend this city for Mine own sake and for My servant David's sake.'"
Read 2 Kings 20 TMB  |  Read 2 Kings 20:6 TMB in parallel  
2 Kings 20:6 TNIV
I will add fifteen years to your life. And I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria. I will defend this city for my sake and for the sake of my servant David.' "
Read 2 Kings 20 TNIV  |  Read 2 Kings 20:6 TNIV in parallel  
2 Kings 20:6 WEB
I will add to your days fifteen years; and I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for my own sake, and for my servant David's sake.
Read 2 Kings 20 WEB  |  Read 2 Kings 20:6 WEB in parallel  
2 Kings 20:6 WYC
and I shall add fifteen years to thy days; but also I shall deliver thee and this city from the hand of the king of Assyrians, and I shall defend this city for me, and for David, my servant (and I shall defend this city for my sake, and for the sake of my servant David).
Read 2 Kings 20 WYC  |  Read 2 Kings 20:6 WYC in parallel  
2 Kings 20:6 YLT
and I have added to thy days fifteen years, and out of the hand of the king of Asshur I deliver thee and this city, and have covered over this city for Mine own sake, and for the sake of David My servant.'
Read 2 Kings 20 YLT  |  Read 2 Kings 20:6 YLT in parallel  

2 Kings 20 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 20

Hezekiah's sickness, His recovery in answer to prayer. (1-11) Hezekiah shows his treasures to the ambassadors from Babylon, His death. (12-21)

Verses 1-11 Hezekiah was sick unto death, in the same year in which the king of Assyria besieged Jerusalem. A warning to prepare for death was brought to Hezekiah by Isaiah. Prayer is one of the best preparations for death, because by it we fetch in strength and grace from God, to enable us to finish well. He wept sorely: some gather from hence that he was unwilling to die; it is in the nature of man to dread the separation of soul and body. There was also something peculiar in Hezekiah's case; he was now in the midst of his usefulness. Let Hezekiah's prayer, see Isa 38. interpret his tears; in that is nothing which is like his having been under that fear of death, which has bondage or torment. Hezekiah's piety made his sick-bed easy. "O Lord, remember now;" he does not speak as if God needed to be put in mind of any thing by us; nor, as if the reward might be demanded as due; it is Christ's righteousness only that is the purchase of mercy and grace. Hezekiah does not pray, Lord, spare me; but, Lord, remember me; whether I live or die, let me be thine. God always hears the prayers of the broken in heart, and will give health, length of days, and temporal deliverances, as much and as long as is truly good for them. Means were to be used for Hezekiah's recovery; yet, considering to what a height the disease was come, and how suddenly it was checked, the cure was miraculous. It is our duty, when sick, to use such means as are proper to help nature, else we do not trust God, but tempt him. For the confirmation of his faith, the shadow of the sun was carried back, and the light was continued longer than usual, in a miraculous manner. This work of wonder shows the power of God in heaven as well as on earth, the great notice he takes of prayer, and the great favour he bears to his chosen.

Verses 12-21 The king of Babylon was at this time independent of the king of Assyria, though shortly after subdued by him. Hezekiah showed his treasures and armour, and other proofs of his wealth and power. This was the effect of pride and ostentation, and departing from simple reliance on God. He also seems to have missed the opportunity of speaking to the Chaldeans, about Him who had wrought the miracles which excited their attention, and of pointing out to them the absurdity and evil of idolatry. What is more common than to show our friends our houses and possessions? But if we do this in the pride of ours hearts, to gain applause from men, not giving praise to God, it becomes sin in us, as it did in Hezekiah. We may expect vexation from every object with which we are unduly pleased. Isaiah, who had often been Hezekiah's comforter, is now is reprover. The blessed Spirit is both, ( john 16:7 john 16:8 ) . Ministers must be both, as there is occasion. Hezekiah allowed the justice of the sentence, and God's goodness in the respite. Yet the prospect respecting his family and nation must have given him many painful feelings. Hezekiah was indeed humbled for the pride of his heart. And blessed are the dead who die in the Lord; for they rest from their labours, and their works do follow them.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use