Compare Translations for 2 Kings 23:29

2 Kings 23:29 BBE
In his days, Pharaoh-necoh, king of Egypt, sent his armies against the king of Assyria to the river Euphrates; and King Josiah went out against him; and he put him to death at Megiddo, when he had seen him.
Read 2 Kings 23 BBE  |  Read 2 Kings 23:29 BBE in parallel  
2 Kings 23:29 GW
In Josiah's days Pharaoh Necoh (the king of Egypt) came to help the king of Assyria at the Euphrates River. King Josiah went to attack Necoh. When Pharaoh saw him at Megiddo, Pharaoh killed him.
Read 2 Kings 23 GW  |  Read 2 Kings 23:29 GW in parallel  
2 Kings 23:29 CSB
During his reign, Pharaoh Neco king of Egypt marched up to the king of Assyria at the Euphrates river. King Josiah went to confront him, and at Megiddo when Neco saw him he killed him.
Read 2 Kings 23 CSB  |  Read 2 Kings 23:29 CSB in parallel  
2 Kings 23:29 NRS
In his days Pharaoh Neco king of Egypt went up to the king of Assyria to the river Euphrates. King Josiah went to meet him; but when Pharaoh Neco met him at Megiddo, he killed him.
Read 2 Kings 23 NRS  |  Read 2 Kings 23:29 NRS in parallel  
2 Kings 23:29 TMB
In his days Pharaohnechoh king of Egypt went up together with the king of Assyria to the River Euphrates; and King Josiah went against him. And Pharaohnechoh slew Josiah at Megiddo when he had seen him.
Read 2 Kings 23 TMB  |  Read 2 Kings 23:29 TMB in parallel  
2 Kings 23:29 ASV
In his days Pharaoh-necoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates: and king Josiah went against him; and [Pharaoh-necoh] slew him at Megiddo, when he had seen him.
Read 2 Kings 23 ASV  |  Read 2 Kings 23:29 ASV in parallel  
2 Kings 23:29 CJB
During his time Pharaoh N'khoh king of Egypt went up toward the Euphrates River to attack the king of Ashur. King Yoshiyahu went out to oppose him; but at Megiddo, Pharaoh spotted Yoshiyahu and killed him.
Read 2 Kings 23 CJB  |  Read 2 Kings 23:29 CJB in parallel  
2 Kings 23:29 RHE
In his days Pharao Nechao, king of Egypt, went up against the king of Assyria to the river Euphrates: and king Josias went to meet him: and was slain at Mageddo, when he had seen him.
Read 2 Kings 23 RHE  |  Read 2 Kings 23:29 RHE in parallel  
2 Kings 23:29 ELB
In seinen Tagen zog der Pharao Neko, der König von Ägypten, wider den König von Assyrien hinauf, an den Strom Phrat. Und der König Josia zog ihm entgegen; aber Neko tötete ihn zu Megiddo, sowie er ihn sah.
Read 2 Kings 23 ELB  |  Read 2 Kings 23:29 ELB in parallel  
2 Kings 23:29 ESV
In his days Pharaoh Neco king of Egypt went up to the king of Assyria to the river Euphrates. King Josiah went to meet him, and Pharaoh Neco killed him at Megiddo, as soon as he saw him.
Read 2 Kings 23 ESV  |  Read 2 Kings 23:29 ESV in parallel  
2 Kings 23:29 GDB
A’ suoi dì, Faraone Neco, re di Egitto, salì contro al re degli Assiri, verso il fiume Eufrate; e il re Giosia andò incontro a lui; e Faraone l’uccise in Meghiddo, come l’ebbe veduto.
Read 2 Kings 23 GDB  |  Read 2 Kings 23:29 GDB in parallel  
2 Kings 23:29 GNT
While Josiah was king, King Neco of Egypt led an army to the Euphrates River to help the emperor of Assyria. King Josiah tried to stop the Egyptian army at Megiddo and was killed in battle.
Read 2 Kings 23 GNT  |  Read 2 Kings 23:29 GNT in parallel  
2 Kings 23:29 HNV
In his days Par`oh-Nekho king of Mitzrayim went up against the king of Ashshur to the river Perat: and king Yoshiyahu went against him; and [Par`oh-Nekho] killed him at Megiddo, when he had seen him.
Read 2 Kings 23 HNV  |  Read 2 Kings 23:29 HNV in parallel  
2 Kings 23:29 KJV
In his days Pharaohnechoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates: and king Josiah went against him; and he slew him at Megiddo, when he had seen him.
Read 2 Kings 23 KJV  |  Read 2 Kings 23:29 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Kings 23:29 BLA
En sus días subió Faraón Necao, rey de Egipto, contra el rey de Asiria junto al río Eufrates. Y el rey Josías fue a su encuentro, pero Faraón Necao lo mató en Meguido en cuanto lo vio.
Read 2 Kings 23 BLA  |  Read 2 Kings 23:29 BLA in parallel  
2 Kings 23:29 RVR
En aquellos días Faraón Nechâo rey de Egipto subió contra el rey de Asiria al río Eufrates, y salió contra él el rey Josías; pero aquél así que le vió, matólo en Megiddo.
Read 2 Kings 23 RVR  |  Read 2 Kings 23:29 RVR in parallel  
2 Kings 23:29 LSG
De son temps, Pharaon N?co, roi d'?gypte, monta contre le roi d'Assyrie, vers le fleuve de l'Euphrate. Le roi Josias marcha ? sa rencontre; et Pharaon le tua ? Meguiddo, d?s qu'il le vit.
Read 2 Kings 23 LSG  |  Read 2 Kings 23:29 LSG in parallel  
2 Kings 23:29 LUT
Zu seiner Zeit zog Pharao Necho, der König in Ägypten, herauf wider den König von Assyrien an das Wasser Euphrat. Aber der König Josia zog ihm entgegen und starb zu Megiddo, da er ihn gesehen hatte.
Read 2 Kings 23 LUT  |  Read 2 Kings 23:29 LUT in parallel  
2 Kings 23:29 NAS
In his days Pharaoh Neco king of Egypt went up to the king of Assyria to the river Euphrates. And King Josiah went to meet him, and when Pharaoh Neco saw him he killed him at Megiddo.
Read 2 Kings 23 NAS  |  Read 2 Kings 23:29 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Kings 23:29 NCV
While Josiah was king, Neco king of Egypt went to help the king of Assyria at the Euphrates River. King Josiah marched out to fight against Neco, but at Megiddo, Neco faced him and killed him.
Read 2 Kings 23 NCV  |  Read 2 Kings 23:29 NCV in parallel  
2 Kings 23:29 NIRV
Pharaoh Neco was king of Egypt. He marched up to the Euphrates River. He went there to help the king of Assyria. It happened while Josiah was king. Josiah marched out to meet Neco in battle. When Neco saw him at Megiddo, he killed him.
Read 2 Kings 23 NIRV  |  Read 2 Kings 23:29 NIRV in parallel  
2 Kings 23:29 NIV
While Josiah was king, Pharaoh Neco king of Egypt went up to the Euphrates River to help the king of Assyria. King Josiah marched out to meet him in battle, but Neco faced him and killed him at Megiddo.
Read 2 Kings 23 NIV  |  Read 2 Kings 23:29 NIV in parallel  
2 Kings 23:29 NKJV
In his days Pharaoh Necho king of Egypt went to the aid of the king of Assyria, to the River Euphrates; and King Josiah went against him. And Pharaoh Necho killed him at Megiddo when he confronted him.
Read 2 Kings 23 NKJV  |  Read 2 Kings 23:29 NKJV in parallel  
2 Kings 23:29 NLT
While Josiah was king, Pharaoh Neco, king of Egypt, went to the Euphrates River to help the king of Assyria. King Josiah marched out with his army to fight him, but King Neco killed him when they met at Megiddo.
Read 2 Kings 23 NLT  |  Read 2 Kings 23:29 NLT in parallel  
2 Kings 23:29 OST
De son temps Pharaon-Néco, roi d'Égypte, monta contre le roi d'Assyrie, vers le fleuve d'Euphrate; et Josias marcha contre lui. Mais, dès que Pharaon l'eut vu, il le tua à Méguiddo.
Read 2 Kings 23 OST  |  Read 2 Kings 23:29 OST in parallel  
2 Kings 23:29 RSV
In his days Pharaoh Neco king of Egypt went up to the king of Assyria to the river Euphra'tes. King Josi'ah went to meet him; and Pharaoh Neco slew him at Megid'do, when he saw him.
Read 2 Kings 23 RSV  |  Read 2 Kings 23:29 RSV in parallel  
2 Kings 23:29 RIV
A tempo suo, Faraone Neco, re d’Egitto, salì contro il re d’Assiria, verso il fiume Eufrate. Il re Giosia gli marciò contro, e Faraone, al primo incontro, l’uccise a Meghiddo.
Read 2 Kings 23 RIV  |  Read 2 Kings 23:29 RIV in parallel  
2 Kings 23:29 SEV
En aquellos días Faraón Necao rey de Egipto subió contra el rey de Asiria al río Eufrates, y salió contra él el rey Josías; pero aquél así que le vio, lo mató en Meguido.
Read 2 Kings 23 SEV  |  Read 2 Kings 23:29 SEV in parallel  
2 Kings 23:29 SVV
In zijn dagen toog Farao Necho, de koning van Egypte, op tegen den koning van Assyrie, naar de rivier Frath; en de koning Josia toog hem tegemoet, en hij doodde hem te Megiddo, als hij hem gezien had.
Read 2 Kings 23 SVV  |  Read 2 Kings 23:29 SVV in parallel  
2 Kings 23:29 DBY
In his days Pharaoh-Nechoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates; and king Josiah went against him; but [Nechoh] slew him at Megiddo, when he had seen him.
Read 2 Kings 23 DBY  |  Read 2 Kings 23:29 DBY in parallel  
2 Kings 23:29 VUL
in diebus eius ascendit Pharao Necho rex Aegypti contra regem Assyriorum ad flumen Eufraten et abiit Iosias rex in occursum eius et occisus est in Mageddo cum vidisset eum
Read 2 Kings 23 VUL  |  Read 2 Kings 23:29 VUL in parallel  
2 Kings 23:29 MSG
Josiah's death came about when Pharaoh Neco king of Egypt marched out to join forces with the king of Assyria at the Euphrates River. When King Josiah intercepted him at the Plain of Megiddo, Neco killed him.
Read 2 Kings 23 MSG  |  Read 2 Kings 23:29 MSG in parallel  
2 Kings 23:29 WBT
In his days Pharaoh-nechoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates: and king Josiah went against him; and he slew him at Megiddo, when he had seen him.
Read 2 Kings 23 WBT  |  Read 2 Kings 23:29 WBT in parallel  
2 Kings 23:29 TNIV
While Josiah was king, Pharaoh Necho king of Egypt went up to the Euphrates River to help the king of Assyria. King Josiah marched out to meet him in battle, but Necho faced him and killed him at Megiddo.
Read 2 Kings 23 TNIV  |  Read 2 Kings 23:29 TNIV in parallel  
2 Kings 23:29 WEB
In his days Pharaoh-necoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates: and king Josiah went against him; and [Pharaoh-necoh] killed him at Megiddo, when he had seen him.
Read 2 Kings 23 WEB  |  Read 2 Kings 23:29 WEB in parallel  
2 Kings 23:29 WYC
In the days of Josiah, Pharaoh Necho, the king of Egypt, went up against the king of Assyrians, to the flood Euphrates; and Josiah, king of Judah, went into the meeting of Pharaoh, to forbid him to pass through Judah; and Josiah was slain in Megiddo, when he had seen Pharaoh. (In the days of Josiah, Pharaoh Necho, the king of Egypt, went up to the Euphrates River to help the king of Assyria; and Josiah, the king of Judah, went out against Pharaoh, to forbid him to pass through Judah; and Josiah was killed at Megiddo, when he met Pharaoh in battle.)
Read 2 Kings 23 WYC  |  Read 2 Kings 23:29 WYC in parallel  
2 Kings 23:29 YLT
In his days hath Pharaoh-Nechoh king of Egypt come up against the king of Asshur, by the river Phrat, and king Josiah goeth out to meet him, and he putteth him to death in Megiddo, when he seeth him.
Read 2 Kings 23 YLT  |  Read 2 Kings 23:29 YLT in parallel  

2 Kings 23 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 23

Josiah reads the law, and renews the covenant. (1-3) He destroys idolatry. (4-14) The reformation extended to Israel, A passover kept. (15-24) Josiah slain by Pharaoh-nechoh. (25-30) Wicked reigns of Jehoahaz and Jehoiakim. (31-37)

Verses 1-3 Josiah had received a message from God, that there was no preventing the ruin of Jerusalem, but that he should only deliver his own soul; yet he does his duty, and leaves the event to God. He engaged the people in the most solemn manner to abolish idolatry, and to serve God in righteousness and true holiness. Though most were formal or hypocritical herein, yet much outward wickedness would be prevented, and they were accountable to God for their own conduct.

Verses 4-14 What abundance of wickedness in Judah and Jerusalem! One would not have believed it possible, that in Judah, where God was known, in Israel, where his name was great, in Salem, in Zion, where his dwelling-place was, such abominations should be found. Josiah had reigned eighteen years, and had himself set the people a good example, and kept up religion according to the Divine law; yet, when he came to search for idolatry, the depth and extent were very great. Both common history, and the records of God's word, teach, that all the real godliness or goodness ever found on earth, is derived from the new-creating Spirit of Jesus Christ.

Verses 15-24 Josiah's zeal extended to the cities of Israel within his reach. He carefully preserved the sepulchre of that man of God, who came from Judah to foretell the throwing down of Jeroboam's altar. When they had cleared the country of the old leaven of idolatry, then they applied themselves to the keeping of the feast. There was not holden such a passover in any of the foregoing reigns. The revival of a long-neglected ordinance, filled them with holy joy; and God recompensed their zeal in destroying idolatry with uncommon tokens of his presence and favour. We have reason to think that during the remainder of Josiah's reign, religion flourished.

Verses 25-30 Upon reading these verses, we must say, Lord, though thy righteousness be as the great mountains, evident, plainly to be seen, and past dispute; yet thy judgments are a great deep, unfathomable, and past finding out. The reforming king is cut off in the midst of his usefulness, in mercy to him, that he might not see the evil coming upon his kingdom: but in wrath to his people, for his death was an inlet to their desolations.

Verses 31-37 After Josiah was laid in his grave, one trouble came on another, till, in twenty-two years, Jerusalem was destroyed. The wicked perished in great numbers, the remnant were purified, and Josiah's reformation had raised up some to join the few who were the precious seed of their future church and nation. A little time, and slender abilities, often suffice to undo the good which pious men have, for a course of years, been labouring to effect. But, blessed be God, the good work which he begins by his regenerating Spirit, cannot be done away, but withstands all changes and temptations.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use