Compare Translations for 2 Kings 25:27

2 Kings 25:27 BBE
And in the thirty-seventh year after Jehoiachin, king of Judah, had been taken prisoner, in the twelfth month, on the twenty-seventh day of the month, Evil-merodach, king of Babylon, in the first year of his rule, took Jehoiachin, king of Judah, out of prison;
Read 2 Kings 25 BBE  |  Read 2 Kings 25:27 BBE in parallel  
2 Kings 25:27 HNV
It happened in the seven and thirtieth year of the captivity of Yehoiakim king of Yehudah, in the twelfth month, on the seven and twentieth day of the month, that Evil-Merodakh king of Bavel, in the year that he began to reign, did lift up the head of Yehoiakim king of Yehudah out of prison;
Read 2 Kings 25 HNV  |  Read 2 Kings 25:27 HNV in parallel  
2 Kings 25:27 KJV
And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the seven and twentieth day of the month, that Evilmerodach king of Babylon in the year that he began to reign did lift up the head of Jehoiachin king of Judah out of prison ;
Read 2 Kings 25 KJV  |  Read 2 Kings 25:27 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Kings 25:27 NAS
Now it came about in the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-seventh day of the month, that Evil-merodach king of Babylon, in the year that he became king, released Jehoiachin king of Judah from prison ;
Read 2 Kings 25 NAS  |  Read 2 Kings 25:27 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Kings 25:27 NKJV
Now it came to pass in the thirty-seventh year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-seventh day of the month, that Evil-Merodach king of Babylon, in the year that he began to reign, released Jehoiachin king of Judah from prison.
Read 2 Kings 25 NKJV  |  Read 2 Kings 25:27 NKJV in parallel  
2 Kings 25:27 ASV
And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the seven and twentieth day of the month, that Evil-merodach king of Babylon, in the year that he began to reign, did lift up the head of Jehoiachin king of Judah out of prison;
Read 2 Kings 25 ASV  |  Read 2 Kings 25:27 ASV in parallel  
2 Kings 25:27 CJB
In the thirty-seventh year of the captivity of Y'hoyakhin king of Y'hudah, in the twelfth month, on the twenty-seventh day of the month, Eveel-M'rodakh began his reign as king of Bavel; and in his first year he commuted the sentence of Y'hoyakhin king of Y'hudah and released him from prison.
Read 2 Kings 25 CJB  |  Read 2 Kings 25:27 CJB in parallel  
2 Kings 25:27 RHE
And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Joachin, king of Juda, in the twelfth month, the seven and twentieth day of the month: Evilmerodach, king of Babylon, in the year that he began to reign, lifted up the head of Joachin, king of Juda, out of prison.
Read 2 Kings 25 RHE  |  Read 2 Kings 25:27 RHE in parallel  
2 Kings 25:27 ELB
Und es geschah im siebenunddreißigsten Jahre der Wegführung Jojakins, des Königs von Juda, im zwölften Monat, am Siebenundzwanzigsten des Monats, da erhob Ewil-Merodak, der König von Babel, im Jahre, da er König wurde, das Haupt Jojakins, des Königs von Juda, aus dem Gefängnis.
Read 2 Kings 25 ELB  |  Read 2 Kings 25:27 ELB in parallel  
2 Kings 25:27 ESV
And in the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-seventh day of the month, Evil-merodach king of Babylon, in the year that he began to reign, graciously freed Jehoiachin king of Judah from prison.
Read 2 Kings 25 ESV  |  Read 2 Kings 25:27 ESV in parallel  
2 Kings 25:27 GDB
Or l’anno trentasettesimo della cattività di Gioiachin, re di Giuda, nel ventisettesimo giorno del duodecimo mese, Evilmerodac, re di Babilonia, l’anno stesso ch’egli cominciò a regnare, facendo la rassegna della sua casa, vi mise Gioiachin, re di Giuda, e lo trasse di prigione;
Read 2 Kings 25 GDB  |  Read 2 Kings 25:27 GDB in parallel  
2 Kings 25:27 GW
On the twenty-seventh day of the twelfth month of the thirty-seventh year of the imprisonment of King Jehoiakin of Judah, King Evil Merodach of Babylon, in the first year of his reign, freed King Jehoiakin of Judah from prison.
Read 2 Kings 25 GW  |  Read 2 Kings 25:27 GW in parallel  
2 Kings 25:27 GNT
In the year that Evilmerodach became king of Babylonia, he showed kindness to King Jehoiachin of Judah by releasing him from prison. This happened on the twenty-seventh day of the twelfth month of the thirty-seventh year after Jehoiachin had been taken away as prisoner.
Read 2 Kings 25 GNT  |  Read 2 Kings 25:27 GNT in parallel  
2 Kings 25:27 CSB
On the twenty-seventh day of the twelfth month of the thirty-seventh year of the exile of Judah's King Jehoiachin, Evil-merodach king of Babylon, in the year he became king, pardoned King Jehoiachin of Judah [and released him] from prison.
Read 2 Kings 25 CSB  |  Read 2 Kings 25:27 CSB in parallel  
2 Kings 25:27 BLA
Y aconteció que en el año treinta y siete del cautiverio de Joaquín, rey de Judá, en el mes duodécimo, a los veintisiete días del mes, Evil-merodac, rey de Babilonia, en el año en que comenzó a reinar, sacó de la prisión a Joaquín, rey de Judá;
Read 2 Kings 25 BLA  |  Read 2 Kings 25:27 BLA in parallel  
2 Kings 25:27 RVR
Y aconteció á los treinta y siete años de la trasportación de Joachîn rey de Judá, en el mes duodécimo, á los veinte y siete del mes, que Evil-merodach rey de Babilonia, en el primer año de su reinado, levantó la cabeza de Joachîn rey de Judá, sacándolo de la casa de la cárcel;
Read 2 Kings 25 RVR  |  Read 2 Kings 25:27 RVR in parallel  
2 Kings 25:27 LSG
La trente-septi?me ann?e de la captivit? de Jojakin, roi de Juda, le vingt-septi?me jour du douzi?me mois, ?vil-Merodac, roi de Babylone, dans la premi?re ann?e de son r?gne, releva la t?te de Jojakin, roi de Juda, et le tira de prison.
Read 2 Kings 25 LSG  |  Read 2 Kings 25:27 LSG in parallel  
2 Kings 25:27 LUT
Aber im siebenunddreißigsten Jahr, nachdem Jojachin, der König Juda's, weggeführt war, am siebenundzwanzigsten Tag des zwölften Monats, hob Evil-Merodach, der König zu Babel im ersten Jahr seines Königreichs das Haupt Jojachins, des Königs Juda's, aus dem Kerker hervor
Read 2 Kings 25 LUT  |  Read 2 Kings 25:27 LUT in parallel  
2 Kings 25:27 NCV
Jehoiachin king of Judah was held in Babylon for thirty-seven years. In the thirty-seventh year Evil-Merodach became king of Babylon, and he let Jehoiachin out of prison on the twenty-seventh day of the twelfth month.
Read 2 Kings 25 NCV  |  Read 2 Kings 25:27 NCV in parallel  
2 Kings 25:27 NIRV
Evil-Merodach set Jehoiachin, the king of Judah, free from prison. It was in the 37th year after Jehoiachin had been taken away to Babylon. It was also the year Evil-Merodach became king of Babylonia. It was on the 27th day of the 12th month.
Read 2 Kings 25 NIRV  |  Read 2 Kings 25:27 NIRV in parallel  
2 Kings 25:27 NIV
In the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the year Evil-Merodach became king of Babylon, he released Jehoiachin from prison on the twenty-seventh day of the twelfth month.
Read 2 Kings 25 NIV  |  Read 2 Kings 25:27 NIV in parallel  
2 Kings 25:27 NLT
In the thirty-seventh year of King Jehoiachin's exile in Babylon, Evil-merodach ascended to the Babylonian throne. He was kind to Jehoiachin and released him from prison on April 2 of that year.
Read 2 Kings 25 NLT  |  Read 2 Kings 25:27 NLT in parallel  
2 Kings 25:27 NRS
In the thirty-seventh year of the exile of King Jehoiachin of Judah, in the twelfth month, on the twenty-seventh day of the month, King Evil-merodach of Babylon, in the year that he began to reign, released King Jehoiachin of Judah from prison;
Read 2 Kings 25 NRS  |  Read 2 Kings 25:27 NRS in parallel  
2 Kings 25:27 OST
Or il arriva, la trente-septième année de la captivité de Jéhojakin, roi de Juda, le vingt-septième jour du douzième mois, qu'Évilmérodac, roi de Babylone, l'année où il devint roi, releva la tête de Jéhojakin, roi de Juda, et le tira de prison.
Read 2 Kings 25 OST  |  Read 2 Kings 25:27 OST in parallel  
2 Kings 25:27 RSV
And in the thirty-seventh year of the exile of Jehoi'achin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-seventh day of the month, Evil-mero'dach king of Babylon, in the year that he began to reign, graciously freed Jehoi'achin king of Judah from prison;
Read 2 Kings 25 RSV  |  Read 2 Kings 25:27 RSV in parallel  
2 Kings 25:27 RIV
Il trentasettesimo anno della cattività di Joiakin, re di Giuda, il ventisettesimo giorno del dodicesimo mese, Evilmerodac, re di Babilonia, l’anno stesso che cominciò a regnare, fece grazia a Joiakin, re di Giuda, e lo trasse di prigione;
Read 2 Kings 25 RIV  |  Read 2 Kings 25:27 RIV in parallel  
2 Kings 25:27 SEV
Y aconteció a los treinta y siete años de la trasportación de Joaquín rey de Judá, en el mes duodécimo, a los veintisiete del mes, que Evil-merodac rey de Babilonia, en el primer año de su reinado, levantó la cabeza de Joaquín rey de Judá, sacándolo de la casa de la cárcel;
Read 2 Kings 25 SEV  |  Read 2 Kings 25:27 SEV in parallel  
2 Kings 25:27 SVV
Het geschiedde daarna in het zeven en dertigste jaar der wegvoering van Jojachin, den koning van Juda, in de twaalfde maand, op den zeven en twintigsten der maand, dat Evilmerodach, de koning van Babel, in het jaar, als hij koning werd, het hoofd van Jojachin, den koning van Juda, uit het gevangenhuis, verhief.
Read 2 Kings 25 SVV  |  Read 2 Kings 25:27 SVV in parallel  
2 Kings 25:27 DBY
And it came to pass in the thirty-seventh year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-seventh of the month, [that] Evil-Merodach king of Babylon, in the year that he began to reign, lifted up the head of Jehoiachin king of Judah out of prison;
Read 2 Kings 25 DBY  |  Read 2 Kings 25:27 DBY in parallel  
2 Kings 25:27 VUL
factum est vero anno tricesimo septimo transmigrationis Ioiachin regis Iudae mense duodecimo vicesima septima die mensis sublevavit Evilmerodach rex Babylonis anno quo regnare coeperat caput Ioiachin regis Iuda de carcere
Read 2 Kings 25 VUL  |  Read 2 Kings 25:27 VUL in parallel  
2 Kings 25:27 MSG
When Jehoiachin king of Judah had been in exile for thirty-seven years, Evil-Merodach became king in Babylon and let Jehoiachin out of prison. This release took place on the twenty-seventh day of the twelfth month.
Read 2 Kings 25 MSG  |  Read 2 Kings 25:27 MSG in parallel  
2 Kings 25:27 WBT
And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the seven and twentieth [day] of the month, [that] Evil-merodach king of Babylon, in the year that he began to reign, lifted up the head of Jehoiachin king of Judah out of prison;
Read 2 Kings 25 WBT  |  Read 2 Kings 25:27 WBT in parallel  
2 Kings 25:27 TMB
And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the seven and twentieth day of the month, that Evilmerodach king of Babylon, in the year that he began to reign, lifted up the head of Jehoiachin king of Judah out of prison.
Read 2 Kings 25 TMB  |  Read 2 Kings 25:27 TMB in parallel  
2 Kings 25:27 TNIV
In the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the year Awel-Marduk became king of Babylon, he released Jehoiachin king of Judah from prison. He did this on the twenty-seventh day of the twelfth month.
Read 2 Kings 25 TNIV  |  Read 2 Kings 25:27 TNIV in parallel  
2 Kings 25:27 WEB
It happened in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the seven and twentieth day of the month, that Evil-merodach king of Babylon, in the year that he began to reign, did lift up the head of Jehoiachin king of Judah out of prison;
Read 2 Kings 25 WEB  |  Read 2 Kings 25:27 WEB in parallel  
2 Kings 25:27 WYC
Therefore it was done in the seven and thirtieth year of the transmigration, either passing over, of Jehoiachin, king of Judah, in the twelfth month, in the seven and twentieth day of the month, Evilmerodach, king of Babylon, in the year in which he began to reign, raised [up] the head of Jehoiachin, king of Judah, from prison, (And so it was done in the thirty-seventh year of the captivity of Jehoiachin, the king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-seventh day of the month, that Evilmerodach, the king of Babylon, in the year in which he began to reign, raised up the head of Jehoiachin, the king of Judah, and released him from prison,)
Read 2 Kings 25 WYC  |  Read 2 Kings 25:27 WYC in parallel  
2 Kings 25:27 YLT
And it cometh to pass, in the thirty and seventh year of the removal of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the twenty and seventh of the month hath Evil-Merodach king of Babylon lifted up, in the year of his reigning, the head of Jehoiachin king of Judah, out of the house of restraint,
Read 2 Kings 25 YLT  |  Read 2 Kings 25:27 YLT in parallel  

2 Kings 25 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 25

Jerusalem besieged, Zedekiah taken. (1-7) The temple burnt, The people carried into captivity. (8-21) The rest of the Jews flee into Egypt, Evil-merodach relieves the captivity of Jehoiachin. (22-30)

Verses 1-7 Jerusalem was so fortified, that it could not be taken till famine rendered the besieged unable to resist. In the prophecy and Lamentations of Jeremiah, we find more of this event; here it suffices to say, that the impiety and misery of the besieged were very great. At length the city was taken by storm. The king, his family, and his great men escaped in the night, by secret passages. But those deceive themselves who think to escape God's judgments, as much as those who think to brave them. By what befell Zedekiah, two prophecies, which seemed to contradict each other, were both fulfilled. Jeremiah prophesied that Zedekiah should be brought to Babylon, ( Jeremiah 32:5 , Jeremiah 34:3 ) ; Ezekiel, that he should not see Babylon, ( Ezekiel 12:13 ) . He was brought thither, but his eyes being put out, he did not see it.

Verses 8-21 The city and temple were burnt, and, it is probable, the ark in it. By this, God showed how little he cares for the outward pomp of his worship, when the life and power of religion are neglected. The walls of Jerusalem were thrown down, and the people carried captive to Babylon. The vessels of the temple were carried away. When the things signified were sinned away, what should the signs stand there for? It was righteous with God to deprive those of the benefit of his worship, who had preferred false worships before it; those that would have many altars, now shall have none. As the Lord spared not the angels that sinned, as he doomed the whole race of fallen men to the grave, and all unbelievers to hell, and as he spared not his own Son, but delivered him up for us all, we need not wonder at any miseries he may bring upon guilty nations, churches, or persons.

Verses 22-30 The king of Babylon appointed Gedaliah to be the governor and protector of the Jews left their land. But the things of their peace were so hidden from their eyes, that they knew not when they were well off. Ishmael basely slew him and all his friends, and, against the counsel of Jeremiah, the rest went to Egypt. Thus was a full end made of them by their own folly and disobedience; see Jeremiah chap. 40 to 45. Jehoiachin was released out of prison, where he had been kept 37 years. Let none say that they shall never see good again, because they have long seen little but evil: the most miserable know not what turn Providence may yet give to their affairs, nor what comforts they are reserved for, according to the days wherein they have been afflicted. Even in this world the Saviour brings a release from bondage to the distressed sinner who seeks him, bestowing foretastes of the pleasures which are at his right hand for evermore. Sin alone can hurt us; Jesus alone can do good to sinners.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use