Compare Translations for 2 Kings 4:42

2 Kings 4:42 BBE
Now a man came from Baal-shalishah with an offering of first-fruits for the man of God, twenty barley cakes and garden fruit in his bag. And he said, Give these to the people for food.
Read 2 Kings 4 BBE  |  Read 2 Kings 4:42 BBE in parallel  
2 Kings 4:42 KJV
And there came a man from Baalshalisha, and brought the man of God bread of the firstfruits, twenty loaves of barley, and full ears of corn in the husk thereof. And he said , Give unto the people, that they may eat .
Read 2 Kings 4 KJV  |  Read 2 Kings 4:42 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Kings 4:42 RVR
Vino entonces un hombre de Baal-salisa, el cual trajo al varón de Dios panes de primicias, veinte panes de cebada, y trigo nuevo en su espiga. Y él dijo: Da á la gente para que coman.
Read 2 Kings 4 RVR  |  Read 2 Kings 4:42 RVR in parallel  
2 Kings 4:42 NAS
Now a man came from Baal-shalishah, and brought the man of God bread of the first fruits, twenty loaves of barley and fresh ears of grain in his sack. And he said, "Give them to the people that they may eat."
Read 2 Kings 4 NAS  |  Read 2 Kings 4:42 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Kings 4:42 NRS
A man came from Baal-shalishah, bringing food from the first fruits to the man of God: twenty loaves of barley and fresh ears of grain in his sack. Elisha said, "Give it to the people and let them eat."
Read 2 Kings 4 NRS  |  Read 2 Kings 4:42 NRS in parallel  
2 Kings 4:42 ASV
And there came a man from Baal-shalishah, and brought the man of God bread of the first-fruits, twenty loaves of barley, and fresh ears of grain in his sack. And he said, Give unto the people, that they may eat.
Read 2 Kings 4 ASV  |  Read 2 Kings 4:42 ASV in parallel  
2 Kings 4:42 CJB
A man came from Ba'al-Shalishah bringing the man of God twenty loaves of bread made from the barley firstfruits and fresh ears of grain in his sack. Elisha said, "Give this to the people to eat."
Read 2 Kings 4 CJB  |  Read 2 Kings 4:42 CJB in parallel  
2 Kings 4:42 RHE
And a certain man came from Baalsalisa, bringing to the man of God, bread of the firstfruits, twenty loaves of barley, and new corn in his scrip. And he said: Give to the people, that they may eat.
Read 2 Kings 4 RHE  |  Read 2 Kings 4:42 RHE in parallel  
2 Kings 4:42 ELB
Und ein Mann kam von Baal-Schalischa und brachte dem Manne Gottes Brot der Erstlinge, zwanzig Gerstenbrote, und Gartenkorn in seinem Sacke. Und er sprach: Gib es den Leuten, daß sie essen!
Read 2 Kings 4 ELB  |  Read 2 Kings 4:42 ELB in parallel  
2 Kings 4:42 ESV
A man came from Baal-shalishah, bringing the man of God bread of the firstfruits, twenty loaves of barley and fresh ears of grain in his sack. And Elisha said, "Give to the men, that they may eat."
Read 2 Kings 4 ESV  |  Read 2 Kings 4:42 ESV in parallel  
2 Kings 4:42 GDB
Allora venne un uomo da Baalsalisa, il quale portava all’uomo di Dio del pane di primizie, cioè: venti pani d’orzo, e del grano novello in ispiga. Ed Eliseo disse al suo servitore: Da’ questo a questa gente, che mangi.
Read 2 Kings 4 GDB  |  Read 2 Kings 4:42 GDB in parallel  
2 Kings 4:42 GW
A man from Baal Shalisha brought bread made from the first harvested grain, 20 barley loaves, and fresh grain to the man of God. The man of God said, "Give it to the people to eat."
Read 2 Kings 4 GW  |  Read 2 Kings 4:42 GW in parallel  
2 Kings 4:42 GNT
Another time, a man came from Baal Shalishah, bringing Elisha twenty loaves of bread made from the first barley harvested that year, and some freshly-cut heads of grain. Elisha told his servant to feed the group of prophets with this,
Read 2 Kings 4 GNT  |  Read 2 Kings 4:42 GNT in parallel  
2 Kings 4:42 HNV
There came a man from Ba`al-Shalishah, and brought the man of God bread of the first fruits, twenty loaves of barley, and fresh ears of grain in his sack. He said, Give to the people, that they may eat.
Read 2 Kings 4 HNV  |  Read 2 Kings 4:42 HNV in parallel  
2 Kings 4:42 CSB
A man from Baal-shalishah came to the man of God with his sack full of 20 loaves of barley bread from the first bread of the harvest. Elisha said, "Give it to the people to eat."
Read 2 Kings 4 CSB  |  Read 2 Kings 4:42 CSB in parallel  
2 Kings 4:42 BLA
Y vino un hombre de Baal-salisa y trajo al hombre de Dios panes de primicias, veinte panes de cebada y espigas de grano nuevo en su bolsa. Y él dijo: Dalos a la gente para que coman.
Read 2 Kings 4 BLA  |  Read 2 Kings 4:42 BLA in parallel  
2 Kings 4:42 LSG
Un homme arriva de Baal-Schalischa. Il apporta du pain des pr?mices ? l'homme de Dieu, vingt pains d'orge, et des ?pis nouveaux dans son sac. ?lis?e dit: Donne ? ces gens, et qu'ils mangent.
Read 2 Kings 4 LSG  |  Read 2 Kings 4:42 LSG in parallel  
2 Kings 4:42 LUT
Es kam aber ein Mann von Baal-Salisa und brachte dem Mann Gottes Erstlingsbrot, nämlich zwanzig Gerstenbrote, und neues Getreide in seinem Kleid. Er aber sprach: Gib's dem Volk, daß sie essen!
Read 2 Kings 4 LUT  |  Read 2 Kings 4:42 LUT in parallel  
2 Kings 4:42 NCV
A man from Baal Shalishah came to Elisha, bringing him twenty loaves of barley bread from the first harvest. He also brought fresh grain in his sack. Elisha said, "Give it to the people to eat."
Read 2 Kings 4 NCV  |  Read 2 Kings 4:42 NCV in parallel  
2 Kings 4:42 NIRV
A man came from Baal Shalishah. He brought the man of God 20 loaves of barley bread. They had been baked from the first grain that had ripened. He also brought some heads of new grain. "Give this food to the people to eat," Elisha said.
Read 2 Kings 4 NIRV  |  Read 2 Kings 4:42 NIRV in parallel  
2 Kings 4:42 NIV
A man came from Baal Shalishah, bringing the man of God twenty loaves of barley bread baked from the first ripe grain, along with some heads of new grain. "Give it to the people to eat," Elisha said.
Read 2 Kings 4 NIV  |  Read 2 Kings 4:42 NIV in parallel  
2 Kings 4:42 NKJV
Then a man came from Baal Shalisha, and brought the man of God bread of the firstfruits, twenty loaves of barley bread, and newly ripened grain in his knapsack. And he said, "Give it to the people, that they may eat."
Read 2 Kings 4 NKJV  |  Read 2 Kings 4:42 NKJV in parallel  
2 Kings 4:42 NLT
One day a man from Baal-shalishah brought the man of God a sack of fresh grain and twenty loaves of barley bread made from the first grain of his harvest. Elisha said, "Give it to the group of prophets so they can eat."
Read 2 Kings 4 NLT  |  Read 2 Kings 4:42 NLT in parallel  
2 Kings 4:42 OST
Alors vint un homme de Baal-Shalisha, qui apportait à l'homme de Dieu du pain des prémices, vingt pains d'orge, et du blé de primeur dans sa besace. Et Élisée dit: Donnes-en à ces gens, et qu'ils mangent.
Read 2 Kings 4 OST  |  Read 2 Kings 4:42 OST in parallel  
2 Kings 4:42 RSV
A man came from Ba'al-shal'ishah, bringing the man of God bread of the first fruits, twenty loaves of barley, and fresh ears of grain in his sack. And Eli'sha said, "Give to the men, that they may eat."
Read 2 Kings 4 RSV  |  Read 2 Kings 4:42 RSV in parallel  
2 Kings 4:42 RIV
Giunse poi un uomo da Baal-Shalisha, che portò all’uomo di Dio del pane delle primizie: venti pani d’orzo, e del grano nuovo nella sua bisaccia. Eliseo disse al suo servo: "Danne alla gente che mangi".
Read 2 Kings 4 RIV  |  Read 2 Kings 4:42 RIV in parallel  
2 Kings 4:42 SEV
Vino entonces un hombre de Baal-salisa, el cual trajo al varón de Dios panes de primicias, veinte panes de cebada, y trigo nuevo en su espiga. Y él dijo: Da al pueblo para que coman.
Read 2 Kings 4 SEV  |  Read 2 Kings 4:42 SEV in parallel  
2 Kings 4:42 SVV
En er kwam een man van Baal-Salisa, en bracht den man Gods broden der eerstelingen, twintig gerstebroden, en groene aren in haar hulzen; en hij zeide: Geef aan het volk, dat zij eten.
Read 2 Kings 4 SVV  |  Read 2 Kings 4:42 SVV in parallel  
2 Kings 4:42 DBY
And there came a man from Baal-shalishah, and brought the man of God bread of the first-fruits, twenty loaves of barley, and fresh ears of corn in his sack. And he said, Give to the people that they may eat.
Read 2 Kings 4 DBY  |  Read 2 Kings 4:42 DBY in parallel  
2 Kings 4:42 VUL
vir autem quidam venit de Balsalisa deferens viro Dei panes primitiarum et viginti panes hordiacios et frumentum novum in pera sua at ille dixit da populo ut comedat
Read 2 Kings 4 VUL  |  Read 2 Kings 4:42 VUL in parallel  
2 Kings 4:42 MSG
One day a man arrived from Baal Shalishah. He brought the man of God twenty loaves of fresh baked bread from the early harvest, along with a few apples from the orchard. Elisha said, "Pass it around to the people to eat."
Read 2 Kings 4 MSG  |  Read 2 Kings 4:42 MSG in parallel  
2 Kings 4:42 WBT
And there came a man from Baal-shalisha, and brought the man of God bread of the first fruits, twenty loaves of barley, and full ears of corn in its husk. And he said, Give to the people, that they may eat.
Read 2 Kings 4 WBT  |  Read 2 Kings 4:42 WBT in parallel  
2 Kings 4:42 TMB
And there came a man from Baalshalisha, and brought the man of God bread of the firstfruits, twenty loaves of barley and full ears of corn in the husk thereof. And he said, "Give unto the people, that they may eat."
Read 2 Kings 4 TMB  |  Read 2 Kings 4:42 TMB in parallel  
2 Kings 4:42 TNIV
A man came from Baal Shalishah, bringing the man of God twenty loaves of barley bread baked from the first ripe grain, along with some heads of new grain. "Give it to the people to eat," Elisha said.
Read 2 Kings 4 TNIV  |  Read 2 Kings 4:42 TNIV in parallel  
2 Kings 4:42 WEB
There came a man from Baal-shalishah, and brought the man of God bread of the first fruits, twenty loaves of barley, and fresh ears of grain in his sack. He said, Give to the people, that they may eat.
Read 2 Kings 4 WEB  |  Read 2 Kings 4:42 WEB in parallel  
2 Kings 4:42 WYC
Forsooth some man came from Baalshalisha, and bare to the man of God loaves of the first fruits, twenty loaves of barley, and thing made of corns, in his scrip. And the man of God said, Give thou to the people, that it eat. (And some man came from Baalshalisha, and brought in his bag, to the man of God, loaves of the first fruits, yea, twenty barley loaves, and some full ears of corn. And the man of God said, Give thou to the people, so that they can eat.)
Read 2 Kings 4 WYC  |  Read 2 Kings 4:42 WYC in parallel  
2 Kings 4:42 YLT
And a man hath come from Baal-Shalishah, and bringeth in to the man of God bread of first-fruits, twenty loaves of barley, and full ears of corn in its husk, and he saith, `Give to the people, and they eat.'
Read 2 Kings 4 YLT  |  Read 2 Kings 4:42 YLT in parallel  

2 Kings 4 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 4

Elisha multiplies the widow's oil. (1-7) The Shunammite obtains a son. (8-17) The Shunammite's son restored to life. (18-37) The miracle of healing the pottage, and of feeding the sons of the prophets. (38-44)

Verses 1-7 Elisha's miracles were acts of real charity: Christ's were so; not only great wonders, but great favours to those for whom they were wrought. God magnifies his goodness with his power. Elisha readily received a poor widow's complaint. Those that leave their families under a load of debt, know not what trouble they cause. It is the duty of all who profess to follow the Lord, while they trust to God for daily bread, not to tempt him by carelessness or extravagance, nor to contract debts; for nothing tends more to bring reproach upon the gospel, or distresses their families more when they are gone. Elisha put the widow in a way to pay her debt, and to maintain herself and her family. This was done by miracle, but so as to show what is the best method to assist those who are in distress, which is, to help them to improve by their own industry what little they have. The oil, sent by miracle, continued flowing as long as she had empty vessels to receive it. We are never straitened in God, or in the riches of his grace; all our straitness is in ourselves. It is our faith that fails, not his promise. He gives more than we ask: were there more vessels, there is enough in God to fill them; enough for all, enough for each; and the Redeemer's all-sufficiency will only be stayed from the supplying the wants of sinners and saving their souls, when no more apply to him for salvation. The widow must pay her debt with the money she received for her oil. Though her creditors were too hard with her, yet they must be paid, even before she made any provision for her children. It is one of the main laws of the Christian religion, that we pay every just debt, and give every one his own, though we leave ever so little for ourselves; and this, not of constraint, but for conscience' sake. Those who bear an honest mind, cannot with pleasure eat their daily bread, unless it be their own bread. She and her children must live upon the rest; that is, upon the money received for the oil, with which they must put themselves into a way to get an honest livelihood. We cannot now expect miracles, yet we may expect mercies, if we wait on God, and seek to him. Let widows in particular depend upon him. He that has all hearts in his hand, can, without a miracle, send as effectual a supply.

Verses 8-17 Elisha was well thought of by the king of Israel for his late services; a good man can take as much pleasure in serving others, as in raising himself. But the Shunammite needed not any good offices of this kind. It is a happiness to dwell among our own people, that love and respect us, and to whom we are able to do good. It would be well with many, if they did but know when they are really well off. The Lord sees the secret wish which is suppressed in obedience to his will, and he will hear the prayers of his servants in behalf of their benefactors, by sending unasked-for and unexpected mercies; nor must the professions of men of God be supposed to be delusive like those of men of the world.

Verses 18-37 Here is the sudden death of the child. All the mother's tenderness cannot keep alive a child of promise, a child of prayer, one given in love. But how admirably does the prudent, pious mother, guard her lips under this sudden affliction! Not one peevish word escapes from her. Such confidence had she of God's goodness, that she was ready to believe that he would restore what he had now taken away. O woman, great is thy faith! He that wrought it, would not disappoint it. The sorrowful mother begged leave of her husband to go to the prophet at once. She had not thought it enough to have Elisha's help sometimes in her own family, but, though a woman of rank, attended on public worship. It well becomes the men of God, to inquire about the welfare of their friends and their families. The answer was, It is well. All well, and yet the child dead in the house! Yes! All is well that God does; all is well with them that are gone, if they are gone to heaven; and all well with us that stay behind, if, by the affliction, we are furthered in our way thither. When any creature-comfort is taken from us, it is well if we can say, through grace, that we did not set our hearts too much upon it; for if we did, we have reason to fear it was given in anger, and taken away in wrath. Elisha cried unto God in faith; and the beloved son was restored alive to his mother. Those who would convey spiritual life to dead souls, must feel deeply for their case, and labour fervently in prayer for them. Though the minister cannot give Divine life to his fellow-sinners, he must use every means, with as much earnestness as if he could do so.

Verses 38-44 There was a famine of bread, but not of hearing the word of God, for Elisha had the sons of the prophets sitting before him, to hear his wisdom. Elisha made hurtful food to become safe and wholesome. If a mess of pottage be all our dinner, remember that this great prophet had no better for himself and his guests. The table often becomes a snare, and that which should be for our welfare, proves a trap: this is a good reason why we should not feed ourselves without fear. When we are receiving the supports and comforts of life, we must keep up an expectation of death, and a fear of sin. We must acknowledge God's goodness in making our food wholesome and nourishing; I am the Lord that healeth thee. Elisha also made a little food go a great way. Having freely received, he freely gave. God has promised his church, that he will abundantly bless her provision, and satisfy her poor with bread, ( Psalms 132:15 ) ; whom he feeds, he fills; and what he blesses, comes to much. Christ's feeding his hearers was a miracle far beyond this, but both teach us that those who wait upon God in the way of duty, may hope to be supplied by Divine Providence.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use