Compare Translations for 2 Kings 5:11

2 Kings 5:11 BBE
But Naaman was angry and went away and said, I had the idea that he would come out to see such an important person as I am, and make prayer to the Lord his God, and with a wave of his hand over the place make the leper well.
Read 2 Kings 5 BBE  |  Read 2 Kings 5:11 BBE in parallel  
2 Kings 5:11 NAS
But Naaman was furious and went away and said, "Behold, I thought, 'He will surely come out to me and stand and call on the name of the LORD his God, and wave his hand over the place and cure the leper.'
Read 2 Kings 5 NAS  |  Read 2 Kings 5:11 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Kings 5:11 NKJV
But Naaman became furious, and went away and said, "Indeed, I said to myself, 'He will surely come out to me, and stand and call on the name of the Lord his God, and wave his hand over the place, and heal the leprosy.'
Read 2 Kings 5 NKJV  |  Read 2 Kings 5:11 NKJV in parallel  
2 Kings 5:11 NRS
But Naaman became angry and went away, saying, "I thought that for me he would surely come out, and stand and call on the name of the Lord his God, and would wave his hand over the spot, and cure the leprosy!
Read 2 Kings 5 NRS  |  Read 2 Kings 5:11 NRS in parallel  
2 Kings 5:11 RSV
But Na'aman was angry, and went away, saying, "Behold, I thought that he would surely come out to me, and stand, and call on the name of the LORD his God, and wave his hand over the place, and cure the leper.
Read 2 Kings 5 RSV  |  Read 2 Kings 5:11 RSV in parallel  
2 Kings 5:11 ASV
But Naaman was wroth, and went away, and said, Behold, I thought, He will surely come out to me, and stand, and call on the name of Jehovah his God, and wave his hand over the place, and recover the leper.
Read 2 Kings 5 ASV  |  Read 2 Kings 5:11 ASV in parallel  
2 Kings 5:11 CJB
But Na'aman became angry and left, saying, "Here now! I thought for certain that he would come out personally, that he would stand, call on the name of ADONAI his God and wave his hand over the diseased place and thus heal the person with tzara'at.
Read 2 Kings 5 CJB  |  Read 2 Kings 5:11 CJB in parallel  
2 Kings 5:11 RHE
Naaman was angry, and went away, saying: I thought he would have come out to me, and standing, would have invoked the name of the Lord his God, and touched with his hand the place of the leprosy, and healed me.
Read 2 Kings 5 RHE  |  Read 2 Kings 5:11 RHE in parallel  
2 Kings 5:11 ELB
Da wurde Naaman zornig und zog weg; und er sprach: Siehe, ich hatte gedacht: Er wird gewißlich zu mir herauskommen und hintreten und den Namen Jehovas, seines Gottes, anrufen und wird seine Hand über die Stelle schwingen und so den Aussätzigen heilen.
Read 2 Kings 5 ELB  |  Read 2 Kings 5:11 ELB in parallel  
2 Kings 5:11 ESV
But Naaman was angry and went away, saying, "Behold, I thought that he would surely come out to me and stand and call upon the name of the LORD his God, and wave his hand over the place and cure the leper.
Read 2 Kings 5 ESV  |  Read 2 Kings 5:11 ESV in parallel  
2 Kings 5:11 GDB
Ma Naaman si adirò, e se ne andò, e disse: Ecco, io diceva fra me stesso: Egli del tutto uscirà fuori, e si fermerà, ed invocherà il Nome del Signore Iddio suo, e menerà la mano sopra il luogo, e libererà il lebbroso.
Read 2 Kings 5 GDB  |  Read 2 Kings 5:11 GDB in parallel  
2 Kings 5:11 GW
But Naaman became angry and left. He said, "I thought he would at least come out[of his house], stand somewhere, call on the name of the LORD his God, wave his hand over the[infected] place, and heal the skin disease.
Read 2 Kings 5 GW  |  Read 2 Kings 5:11 GW in parallel  
2 Kings 5:11 GNT
But Naaman left in a rage, saying, "I thought that he would at least come out to me, pray to the Lord his God, wave his hand over the diseased spot, and cure me!
Read 2 Kings 5 GNT  |  Read 2 Kings 5:11 GNT in parallel  
2 Kings 5:11 HNV
But Na`aman was angry, and went away, and said, Behold, I thought, He will surely come out to me, and stand, and call on the name of the LORD his God, and wave his hand over the place, and recover the leper.
Read 2 Kings 5 HNV  |  Read 2 Kings 5:11 HNV in parallel  
2 Kings 5:11 CSB
But Naaman got angry and left, saying, "I was telling myself: He will surely come out, stand and call on the name of Yahweh his God, and will wave his hand over the spot and cure the skin disease.
Read 2 Kings 5 CSB  |  Read 2 Kings 5:11 CSB in parallel  
2 Kings 5:11 KJV
But Naaman was wroth , and went away , and said , Behold, I thought , He will surely come out to me, and stand , and call on the name of the LORD his God, and strike his hand over the place, and recover the leper .
Read 2 Kings 5 KJV  |  Read 2 Kings 5:11 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Kings 5:11 BLA
Pero Naamán se enojó, y se iba diciendo: He aquí, yo pensé: "Seguramente él vendrá a mí, y se detendrá e invocará el nombre del SEÑOR su Dios, moverá su mano sobre la parte enferma y curará la lepra."
Read 2 Kings 5 BLA  |  Read 2 Kings 5:11 BLA in parallel  
2 Kings 5:11 RVR
Y Naamán se fué enojado, diciendo: He aquí yo decía para mí: Saldrá él luego, y estando en pie invocará el nombre de Jehová su Dios, y alzará su mano, y tocará el lugar, y sanará la lepra.
Read 2 Kings 5 RVR  |  Read 2 Kings 5:11 RVR in parallel  
2 Kings 5:11 LSG
Naaman fut irrit?, et il s'en alla, en disant: Voici, je me disais: Il sortira vers moi, il se pr?sentera lui-m?me, il invoquera le nom de l'?ternel, son Dieu, il agitera sa main sur la place et gu?rira le l?preux.
Read 2 Kings 5 LSG  |  Read 2 Kings 5:11 LSG in parallel  
2 Kings 5:11 LUT
Da erzürnte Naeman und zog weg und sprach: Ich meinte, er sollte zu mir herauskommen und hertreten und den Namen der HERRN, seines Gottes, anrufen und mit seiner Hand über die Stätte fahren und den Aussatz also abtun.
Read 2 Kings 5 LUT  |  Read 2 Kings 5:11 LUT in parallel  
2 Kings 5:11 NCV
Naaman became angry and left. He said, "I thought Elisha would surely come out and stand before me and call on the name of the Lord his God. I thought he would wave his hand over the place and heal the disease.
Read 2 Kings 5 NCV  |  Read 2 Kings 5:11 NCV in parallel  
2 Kings 5:11 NIRV
But Naaman went away angry. He said, "I was sure he would come out to me. I thought he would stand there and pray to the LORD his God. I thought he would wave his hand over my skin. Then I would be healed.
Read 2 Kings 5 NIRV  |  Read 2 Kings 5:11 NIRV in parallel  
2 Kings 5:11 NIV
But Naaman went away angry and said, "I thought that he would surely come out to me and stand and call on the name of the LORD his God, wave his hand over the spot and cure me of my leprosy.
Read 2 Kings 5 NIV  |  Read 2 Kings 5:11 NIV in parallel  
2 Kings 5:11 NLT
But Naaman became angry and stalked away. "I thought he would surely come out to meet me!" he said. "I expected him to wave his hand over the leprosy and call on the name of the LORD his God and heal me!
Read 2 Kings 5 NLT  |  Read 2 Kings 5:11 NLT in parallel  
2 Kings 5:11 OST
Mais Naaman se mit fort en colère, et s'en alla, en disant: Voici, je me disais: Il sortira certainement vers moi; il se tiendra là; il invoquera le nom de l'Éternel son Dieu; il étendra sa main sur la plaie et guérira le lépreux.
Read 2 Kings 5 OST  |  Read 2 Kings 5:11 OST in parallel  
2 Kings 5:11 RIV
Ma Naaman si adirò e se ne andò, dicendo: "Ecco, io pensavo: Egli uscirà senza dubbio incontro a me, si fermerà là, invocherà il nome dell’Eterno, del suo Dio, agiterà la mano sulla parte malata, e guarirà il lebbroso.
Read 2 Kings 5 RIV  |  Read 2 Kings 5:11 RIV in parallel  
2 Kings 5:11 SEV
Y Naamán se fue enojado, diciendo: He aquí yo decía para mí: Saldrá él luego, y estando en pie invocará el nombre del SEÑOR su Dios, y alzará su mano, y tocará el lugar, y sanará la lepra.
Read 2 Kings 5 SEV  |  Read 2 Kings 5:11 SEV in parallel  
2 Kings 5:11 SVV
Maar Naaman werd zeer toornig, en toog weg, en zeide: Zie, ik zeide bij mijzelven: Hij zal zekerlijk uitkomen, en staan, en den Naam des HEEREN, Zijns Gods, aanroepen, en zijn hand over de plaats strijken, en den melaatse ontledigen.
Read 2 Kings 5 SVV  |  Read 2 Kings 5:11 SVV in parallel  
2 Kings 5:11 DBY
And Naaman was wroth, and went away and said, Behold, I thought, He will certainly come out to me, and stand, and call on the name of Jehovah his God, and wave his hand over the place, and cure the leper.
Read 2 Kings 5 DBY  |  Read 2 Kings 5:11 DBY in parallel  
2 Kings 5:11 VUL
iratus Naaman recedebat dicens putabam quod egrederetur ad me et stans invocaret nomen Domini Dei sui et tangeret manu sua locum leprae et curaret me
Read 2 Kings 5 VUL  |  Read 2 Kings 5:11 VUL in parallel  
2 Kings 5:11 MSG
Naaman lost his temper. He turned on his heel saying, "I thought he'd personally come out and meet me, call on the name of God, wave his hand over the diseased spot, and get rid of the disease.
Read 2 Kings 5 MSG  |  Read 2 Kings 5:11 MSG in parallel  
2 Kings 5:11 WBT
But Naaman was wroth, and went away, and said, Behold, I thought, He will surely come out to me, and stand, and call on the name of the LORD his God, and strike his hand over the place, and recover the leper.
Read 2 Kings 5 WBT  |  Read 2 Kings 5:11 WBT in parallel  
2 Kings 5:11 TMB
But Naaman was wroth and went away, and said, "Behold, I thought, `He will surely come out to me, and stand and call on the name of the LORD his God, and strike his hand over the place, and cure the leper.'
Read 2 Kings 5 TMB  |  Read 2 Kings 5:11 TMB in parallel  
2 Kings 5:11 TNIV
But Naaman went away angry and said, "I thought that he would surely come out to me and stand and call on the name of the LORD his God, wave his hand over the spot and cure me of my leprosy.
Read 2 Kings 5 TNIV  |  Read 2 Kings 5:11 TNIV in parallel  
2 Kings 5:11 WEB
But Naaman was angry, and went away, and said, Behold, I thought, He will surely come out to me, and stand, and call on the name of Yahweh his God, and wave his hand over the place, and recover the leper.
Read 2 Kings 5 WEB  |  Read 2 Kings 5:11 WEB in parallel  
2 Kings 5:11 WYC
Naaman was wroth, and went away, and said, I guessed, that he would have gone out to me, and that he would have stood, and inwardly have called (on) the name of the Lord his God, and that he should have touched with his hand the place of the leprosy, and should have cured me so. (And Naaman was angry, and went away, and said, I guessed, that he would have come out to me, and that he would have stood there, and inwardly called on the name of the Lord his God, and then he would have touched the place of the leprosy with his hand, and thus he would have cured me.)
Read 2 Kings 5 WYC  |  Read 2 Kings 5:11 WYC in parallel  
2 Kings 5:11 YLT
And Naaman is wroth, and goeth on, and saith, `Lo, I said, Unto me he doth certainly come out, and hath stood and called in the name of Jehovah his God, and waved his hand over the place, and recovered the leper.
Read 2 Kings 5 YLT  |  Read 2 Kings 5:11 YLT in parallel  

2 Kings 5 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 5

Naaman's leprosy. (1-8) The cure of it. (9-14) Elisha refuses Naaman's gifts. (15-19) Gehazi's covetousness and falsehood. (20-27)

Verses 1-8 Though the Syrians were idolaters, and oppressed God's people, yet the deliverance of which Naaman had been the means, is here ascribed to the Lord. Such is the correct language of Scripture, while those who write common history, plainly show that God is not in all their thoughts. No man's greatness, or honour, can place him our of the reach of the sorest calamities of human life: there is many a sickly, crazy body under rich and gay clothing. Every man has some but or other, something that blemishes and diminishes him, some allay to his grandeur, some damp to his joy. This little maid, though only a girl, could give an account of the famous prophet the Israelites had among them. Children should be early told of the wondrous works of God, that, wherever they go, they may talk of them. As became a good servant, she desired the health and welfare of her master, though she was a captive, a servant by force; much more should servants by choice, seek their masters' good. Servants may be blessings to the families where they are, by telling what they know of the glory of God, and the honour of his prophets. Naaman did not despise what she told, because of her meanness. It would be well if men were as sensible of the burden of sin as they are of bodily disease. And when they seek the blessings which the Lord sends in answer to the prayers of his faithful people, they will find nothing can be had, except they come as beggars for a free gift, not as lords to demand or purchase.

Verses 9-14 Elisha knew Naaman to be a proud man, and he would let him know, that before the great God all men stand upon the same level. All God's commands make trial of men's spirits, especially those which direct a sinner how to apply for the blessings of salvation. See in Naaman the folly of pride; a cure will not content him, unless he be cured with pomp and parade. He scorns to be healed, unless he be humoured. The way by which a sinner is received and made holy, through the blood, and by the Spirit of Christ, through faith alone in his name, does not sufficiently humour or employ self, to please the sinner's heart. Human wisdom thinks it can supply wiser and better methods of cleansing. Observe, masters should be willing to hear reason. As we should be deaf to the counsel of the ungodly, though given by great and respected names, so we are to have our ears open to good advice, though brought by those below us. Wouldst thou not do any thing? When diseased sinners are content to do any thing, to submit to any thing, to part with any thing, for a cure, then, and not till then, is there any hope of them. The methods for the healing of the leprosy of sin, are so plain, that we are without excuse if we do not observe them. It is but, Believe, and be saved; Repent, and be pardoned; Wash, and be clean. The believer applies for salvation, not neglecting, altering, or adding to the Saviour's directions; he is thus made clean from guilt, while others, who neglect them, live and die in the leprosy of sin.

Verses 15-19 The mercy of the cure affected Naaman more than the miracle. Those are best able to speak of the power of Divine grace, who themselves experience it. He also shows himself grateful to Elisha the prophet. Elijah refused any recompence, not because he thought it unlawful, for he received presents from others, but to show this new convert that the servants of the God of Israel looked upon worldly wealth with a holy contempt. The whole work was from God, in such a manner, that the prophet would not give counsel when he had no directions from the Lord. It is not well violently to oppose the lesser mistakes which unite with men's first convictions; we cannot bring men forward any faster than the Lord prepares them to receive instruction. Yet as to us, if, in covenanting with God, we desire to reserve any known sin, to continue to indulge ourselves in it, that is a breach of his covenant. Those who truly hate evil, will make conscience of abstaining from all appearances of evil.

Verses 20-27 Naaman, a Syrian, a courtier, a soldier, had many servants, and we read how wise and good they were. Elisha, a holy prophet, a man of God, has but one servant, and he proves a base liar. The love of money, that root of all evil, was at the bottom of Gehazi's sin. He thought to impose upon the prophet, but soon found that the Spirit of prophecy could not be deceived, and that it was in vain to lie to the Holy Ghost. It is folly to presume upon sin, in hopes of secrecy. When thou goest aside into any by-path, does not thy own conscience go with thee? Does not the eye of God go with thee? He that covers his sin, shall not prosper; particularly, a lying tongue is but for a moment. All the foolish hopes and contrivances of carnal worldlings are open before God. It is not a time to increase our wealth, when we can only do it in such ways as are dishonourable to God and religion, or injurious to others. Gehazi was punished. If he will have Naaman's money, he shall have his disease with it. What was Gehazi profited, though he gained two talents, when thereby he lost his health, his honour, his peace, his service, and, if repentance prevented not, his soul for ever? Let us beware of hypocrisy and covetousness, and dread the curse of spiritual leprosy remaining on our souls.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use