Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Compare Translations for 2 Kings 7:12

2 Kings 7:12 ASV
And the king arose in the night, and said unto his servants, I will now show you what the Syrians have done to us. They know that we are hungry; therefore are they gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, When they come out of the city, we shall take them alive, and get into the city.
Read 2 Kings 7 ASV  |  Read 2 Kings 7:12 ASV in parallel  
2 Kings 7:12 BBE
Then the king got up in the night and said to his servants, This is my idea of what the Aramaeans have done to us. They have knowledge that we are without food; and so they have gone out of their tents, and are waiting secretly in the open country, saying, When they come out of the town, we will take them living and get into the town.
Read 2 Kings 7 BBE  |  Read 2 Kings 7:12 BBE in parallel  
2 Kings 7:12 CEB
The king got up in the night. He said to his servants, "Let me tell you what the Arameans are doing to us. They know we are starving, so they've left the camp to hide in the fields. They are thinking, The Israelites will come out from the city, and then we'll capture them alive and invade the city."
Read 2 Kings 7 CEB  |  Read 2 Kings 7:12 CEB in parallel  
2 Kings 7:12 CJB
Then the king got up in the night; he said to his servants, "I'll tell you what Aram has done to us. They know that we're hungry, so they've gone outside the camp and hidden in the countryside, saying, 'When they come out of the city, we'll take them alive and then get inside the city.'"
Read 2 Kings 7 CJB  |  Read 2 Kings 7:12 CJB in parallel  
2 Kings 7:12 RHE
And he arose in the night, and said to his servants: I tell you what the Syrians have done to us: They know that we suffer great famine, and therefore they are gone out of the camp, and lie hid in the fields, saying: When they come out of the city, we shall take them alive, and then we may get into the city.
Read 2 Kings 7 RHE  |  Read 2 Kings 7:12 RHE in parallel  
2 Kings 7:12 ESV
And the king rose in the night and said to his servants, "I will tell you what the Syrians have done to us. They know that we are hungry. Therefore they have gone out of the camp to hide themselves in the open country, thinking, 'When they come out of the city, we shall take them alive and get into the city.'"
Read 2 Kings 7 ESV  |  Read 2 Kings 7:12 ESV in parallel  
2 Kings 7:12 GW
So the king got up at night and told his officers what the Arameans had planned for them. He said, "They know we're starving, so they've left the camp to hide in the countryside. They're thinking, 'When they've left the city, we'll capture them alive and get into the city.'"
Read 2 Kings 7 GW  |  Read 2 Kings 7:12 GW in parallel  
2 Kings 7:12 GNT
It was still night, but the king got out of bed and said to his officials, "I'll tell you what the Syrians are planning! They know about the famine here, so they have left their camp to go and hide in the countryside. They think that we will leave the city to find food, and then they will take us alive and capture the city."
Read 2 Kings 7 GNT  |  Read 2 Kings 7:12 GNT in parallel  
2 Kings 7:12 HNV
The king arose in the night, and said to his servants, I will now show you what the Aram have done to us. They know that we are hungry; therefore are they gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, When they come out of the city, we shall take them alive, and get into the city.
Read 2 Kings 7 HNV  |  Read 2 Kings 7:12 HNV in parallel  
2 Kings 7:12 CSB
So the king got up in the night and said to his servants, "Let me tell you what the Arameans have done to us. They know we are starving, so they have left the camp to hide in the open country, thinking, 'When they come out of the city, we will take them alive and go into the city.' "
Read 2 Kings 7 CSB  |  Read 2 Kings 7:12 CSB in parallel  
2 Kings 7:12 KJV
And the king arose in the night, and said unto his servants, I will now shew you what the Syrians have done to us. They know that we be hungry; therefore are they gone out of the camp to hide themselves in the field, saying , When they come out of the city, we shall catch them alive, and get into the city.
Read 2 Kings 7 KJV  |  Read 2 Kings 7:12 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Kings 7:12 LEB
The king got up in the night and said to his servants, "Please let me tell you what [the] Arameans have done to us. [The] Arameans know that we [are] hungry, so they went out from the camp to hide in the field, saying, 'When they go out from the city, we shall seize them alive and go into the city.'"
Read 2 Kings 7 LEB  |  Read 2 Kings 7:12 LEB in parallel  
2 Kings 7:12 NAS
Then the king arose in the night and said to his servants, "I will now tell you what the Arameans have done to us. They know that we are hungry; therefore they have gone from the camp to hide themselves in the field, saying, 'When they come out of the city, we will capture them alive and get into the city.' "
Read 2 Kings 7 NAS  |  Read 2 Kings 7:12 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Kings 7:12 NCV
The king got up in the night and said to his officers, "I'll tell you what the Arameans are doing to us. They know we are starving. They have gone out of the camp to hide in the field. They're saying, 'When the Israelites come out of the city, we'll capture them alive. Then we'll enter the city.'"
Read 2 Kings 7 NCV  |  Read 2 Kings 7:12 NCV in parallel  
2 Kings 7:12 NIRV
The king of Israel got up in the night. He spoke to his officers. He said, "I'll tell you what the men of Aram have done to us. They know we are very hungry. So they have left the camp to hide in the countryside. They are thinking, 'We are sure they'll come out. Then we'll take them alive. And we'll get into the city.' "
Read 2 Kings 7 NIRV  |  Read 2 Kings 7:12 NIRV in parallel  
2 Kings 7:12 NIV
The king got up in the night and said to his officers, "I will tell you what the Arameans have done to us. They know we are starving; so they have left the camp to hide in the countryside, thinking, 'They will surely come out, and then we will take them alive and get into the city.' "
Read 2 Kings 7 NIV  |  Read 2 Kings 7:12 NIV in parallel  
2 Kings 7:12 NKJV
So the king arose in the night and said to his servants, "Let me now tell you what the Syrians have done to us. They know that we are hungry; therefore they have gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, 'When they come out of the city, we shall catch them alive, and get into the city.' "
Read 2 Kings 7 NKJV  |  Read 2 Kings 7:12 NKJV in parallel  
2 Kings 7:12 NLT
The king got out of bed in the middle of the night and told his officers, "I know what has happened. The Arameans know we are starving, so they have left their camp and have hidden in the fields. They are expecting us to leave the city, and then they will take us alive and capture the city."
Read 2 Kings 7 NLT  |  Read 2 Kings 7:12 NLT in parallel  
2 Kings 7:12 NRS
The king got up in the night, and said to his servants, "I will tell you what the Arameans have prepared against us. They know that we are starving; so they have left the camp to hide themselves in the open country, thinking, "When they come out of the city, we shall take them alive and get into the city.' "
Read 2 Kings 7 NRS  |  Read 2 Kings 7:12 NRS in parallel  
2 Kings 7:12 RSV
And the king rose in the night, and said to his servants, "I will tell you what the Syrians have prepared against us. They know that we are hungry; therefore they have gone out of the camp to hide themselves in the open country, thinking, 'When they come out of the city, we shall take them alive and get into the city.'"
Read 2 Kings 7 RSV  |  Read 2 Kings 7:12 RSV in parallel  
2 Kings 7:12 DBY
And the king rose up in the night and said to his servants, Let me tell you what the Syrians have done to us. They know that we are hungry, and they have gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, When they come out of the city, we shall catch them alive, and get into the city.
Read 2 Kings 7 DBY  |  Read 2 Kings 7:12 DBY in parallel  
2 Kings 7:12 MSG
Roused in the middle of the night, the king told his servants, "Let me tell you what Aram has done. They knew that we were starving, so they left camp and have hid in the field, thinking, 'When they come out of the city, we'll capture them alive and take the city.'"
Read 2 Kings 7 MSG  |  Read 2 Kings 7:12 MSG in parallel  
2 Kings 7:12 WBT
And the king arose in the night, and said to his servants, I will now show you what the Syrians have done to us. They know that we [are] hungry; therefore they have gone out of the camp, to hide themselves in the field, saying, When they come out of the city, we shall take them alive, and get into the city.
Read 2 Kings 7 WBT  |  Read 2 Kings 7:12 WBT in parallel  
2 Kings 7:12 TMB
And the king arose in the night and said unto his servants, "I will now show you what the Syrians have done to us. They know that we are hungry; therefore they have gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, `When they come out of the city, we shall catch them alive and get into the city.'"
Read 2 Kings 7 TMB  |  Read 2 Kings 7:12 TMB in parallel  
2 Kings 7:12 TNIV
The king got up in the night and said to his officers, "I will tell you what the Arameans have done to us. They know we are starving; so they have left the camp to hide in the countryside, thinking, 'They will surely come out, and then we will take them alive and get into the city.' "
Read 2 Kings 7 TNIV  |  Read 2 Kings 7:12 TNIV in parallel  
2 Kings 7:12 WEB
The king arose in the night, and said to his servants, I will now show you what the Syrians have done to us. They know that we are hungry; therefore are they gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, When they come out of the city, we shall take them alive, and get into the city.
Read 2 Kings 7 WEB  |  Read 2 Kings 7:12 WEB in parallel  
2 Kings 7:12 WYC
And the king rose up by night, and said to his servants, I say to you, what the men of Syria have done to us; they know, that we travail with hunger, therefore they have gone out of the castles, and be hid in the fields, and say, When they shall go out of the city, we shall take them quick, and then we shall be able to enter into the city. (And the king rose up in the night, and said to his servants, I shall tell you, what the men of Syria have done to us; they know, that we be hungry, and so they have gone out of their tents, and be hid in the fields, and they say, When they shall go out of the city, we shall take them alive, and then we shall be able to enter into their city.)
Read 2 Kings 7 WYC  |  Read 2 Kings 7:12 WYC in parallel  
2 Kings 7:12 YLT
And the king riseth by night, and saith unto his servants, `Let me declare, I pray you, to you that which the Aramaeans have done to us; they have known that we are famished, and they are gone out from the camp to be hidden in the field, saying, When they come out from the city, then we catch them alive, and unto the city we enter.'
Read 2 Kings 7 YLT  |  Read 2 Kings 7:12 YLT in parallel  

2 Kings 7 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 7

Elisha prophesies plenty. (1,2) The flight of the Syrian army. (3-11) Samaria plentifully supplied. (12-20)

Verses 1-2 Man's extremity is God's opportunity of making his own power to be glorious: his time to appear for his people is when their strength is gone. Unbelief is a sin by which men greatly dishonour and displease God, and deprive themselves of the favours he designed for them. Such will be the portion of those that believe not the promise of eternal life; they shall see it at a distance, but shall never taste of it. But no temporal deliverances and mercies will in the end profit sinners, unless they are led to repentance by the goodness of God.

Verses 3-11 God can, when he pleases, make the stoutest heart to tremble; and as for those who will not fear God, he can make them fear at the shaking of a leaf. Providence ordered it, that the lepers came as soon as the Syrians were fled. Their consciences told them that mischief would befall them, if they took care of themselves only. Natural humanity, and fear of punishment, are powerful checks on the selfishness of the ungodly. These feelings tend to preserve order and kindness in the world; but they who have found the unsearchable riches of Christ, will not long delay to report the good tidings to others. From love to him, not from selfish feelings, they will gladly share their earthly good things with their brethren.

Verses 12-20 Here see the wants of Israel supplied in a way they little thought of, which should encourage us to depend upon the power and goodness of God in our greatest straits. God's promise may be safely relied on, for no word of his shall fall to the ground. The nobleman that questioned the truth of Elisha's word, saw the plenty, to silence and shame his unbelief, and therein saw his own folly; but he did not eat of the plenty he saw. Justly do those find the world's promises fail them, who think that the promises of God will disappoint them. Learn how deeply God resents distrust of his power, providence, and promise: how uncertain life is, and the enjoyments of it: how certain God's threatenings are, and how sure to come on the guilty. May God help us to inquire whether we are exposed to his threatenings, or interested in his promises.

2 Kings 7 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 7

2 Kings 7:1-16 . ELISHA PROPHESIES INCREDIBLE PLENTY IN SAMARIA.

1. Hear ye the word of the Lord--This prediction, though uttered first to the assembled elders, was intimated to the king's messengers, who reported it to Jehoram ( 2 Kings 7:18 ).
To-morrow about this time shall a measure of fine flour be sold for a shekel, &c.--This may be estimated at a peck of fine flour for a dollar, and two pecks of barley at the same price.
in the gate of Samaria--Vegetables, cattle, all sorts of country produce, are still sold every morning at the gates of towns in the East.

2. a lord on whose hand the king leaned--When an Eastern king walks or stands abroad in the open air, he always supports himself on the arm of the highest courtier present.
if the Lord would make windows in heaven--The scoffing infidelity of this remark, which was a sneer against not the prophet only, but the God he served, was justly and signally punished (see 2 Kings 7:20 ).

3. there were four leprous men--The account of the sudden raising of the siege and the unexpected supply given to the famishing inhabitants of Samaria, is introduced by a narrative of the visit and discovery, by these poor creatures, of the extraordinary flight of the Syrians.
leprous men at the entering in of the gate--living, perhaps, in some lazar house there ( Leviticus 13:4-6 , Numbers 5:3 ).

5. they rose up in the twilight--that is, the evening twilight ( 2 Kings 7:12 ).
the uttermost part of the camp of Syria--that is, the extremity nearest the city.

6, 7. the Lord had made the host of the Syrians to hear a noise of chariots--This illusion of the sense of hearing, whereby the besiegers imagined the tramp of two armies from opposite quarters, was a great miracle which God wrought directly for the deliverance of His people.

8-11. these lepers . . . did eat and drink--After they had appeased their hunger and secreted as many valuables as they could carry, their consciences smote them for concealing the discovery and they hastened to publish it in the city.

10. horses tied, and asses tied, and the tents as they were--The uniform arrangement of encampments in the East is to place the tents in the center, while the cattle are picketed all around, as an outer wall of defense; and hence the lepers describe the cattle as the first objects they saw.

12-15. the king . . . said unto his servants, I will now show you what the Syrians have done--Similar stratagems have been so often resorted to in the ancient and modern wars of the East that there is no wonder Jehoram's suspicions were awakened. But the scouts, whom he despatched, soon found unmistakable signs of the panic that had struck the enemy and led to a most precipitate flight.

2 Kings 7:17-20 . THE UNBELIEVING LORD TRODDEN TO DEATH.

17. the king appointed the lord on whose hand he leaned,--&c. The news spread like lightning through the city, and was followed, as was natural, by a popular rush to the Syrian camp. To keep order at the gate, the king ordered his minister to keep guard; but the impetuosity of the famishing people could not be resisted. The lord was trodden to death, and Elisha's prophecy in all respects accomplished.