Compare Translations for 2 Kings 7:3

2 Kings 7:3 HNV
Now there were four leprous men at the entrance of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die?
Read 2 Kings 7 HNV  |  Read 2 Kings 7:3 HNV in parallel  
2 Kings 7:3 KJV
And there were four leprous men at the entering in of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die ?
Read 2 Kings 7 KJV  |  Read 2 Kings 7:3 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Kings 7:3 NCV
There were four men with a skin disease at the entrance to the city gate. They said to each other, "Why do we sit here until we die?
Read 2 Kings 7 NCV  |  Read 2 Kings 7:3 NCV in parallel  
2 Kings 7:3 NKJV
Now there were four leprous men at the entrance of the gate; and they said to one another, "Why are we sitting here until we die?
Read 2 Kings 7 NKJV  |  Read 2 Kings 7:3 NKJV in parallel  
2 Kings 7:3 NRS
Now there were four leprous men outside the city gate, who said to one another, "Why should we sit here until we die?
Read 2 Kings 7 NRS  |  Read 2 Kings 7:3 NRS in parallel  
2 Kings 7:3 ASV
Now there were four leprous men at the entrance of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die?
Read 2 Kings 7 ASV  |  Read 2 Kings 7:3 ASV in parallel  
2 Kings 7:3 BBE
Now there were four lepers seated at the doorway into the town: and they said to one another, Why are we waiting here for death?
Read 2 Kings 7 BBE  |  Read 2 Kings 7:3 BBE in parallel  
2 Kings 7:3 CJB
Now there were four men with tzara'at at the entrance to the city gate, and they said to each other, "Why should we sit here till we die?
Read 2 Kings 7 CJB  |  Read 2 Kings 7:3 CJB in parallel  
2 Kings 7:3 RHE
Now there were four lepers, at the entering in of the gate: and they said one to another: What mean we to stay here till we die?
Read 2 Kings 7 RHE  |  Read 2 Kings 7:3 RHE in parallel  
2 Kings 7:3 ELB
Es waren aber vier aussätzige Männer am Eingang des Tores; und sie sprachen einer zum anderen: Was bleiben wir hier, bis wir sterben?
Read 2 Kings 7 ELB  |  Read 2 Kings 7:3 ELB in parallel  
2 Kings 7:3 ESV
Now there were four men who were lepersat the entrance to the gate. And they said to one another, "Why are we sitting here until we die?
Read 2 Kings 7 ESV  |  Read 2 Kings 7:3 ESV in parallel  
2 Kings 7:3 GDB
Or all’entrata della porta vi erano quattro uomini lebbrosi; ed essi dissero l’uno all’altro: Perchè ce ne stiamo qui finchè siamo morti?
Read 2 Kings 7 GDB  |  Read 2 Kings 7:3 GDB in parallel  
2 Kings 7:3 GW
Four men with skin diseases were at the entrance of the city gate. One of them asked, "Why are we sitting here waiting to die?
Read 2 Kings 7 GW  |  Read 2 Kings 7:3 GW in parallel  
2 Kings 7:3 GNT
Four men who were suffering from a dreaded skin disease were outside the gates of Samaria, and they said to each other, "Why should we wait here until we die?
Read 2 Kings 7 GNT  |  Read 2 Kings 7:3 GNT in parallel  
2 Kings 7:3 CSB
Four men with skin diseases were at the entrance to the gate. They said to each other, "Why just sit here until we die?
Read 2 Kings 7 CSB  |  Read 2 Kings 7:3 CSB in parallel  
2 Kings 7:3 BLA
Y había cuatro leprosos a la entrada de la puerta, y se dijeron el uno al otro: ¿Por qué estamos aquí sentados esperando la muerte?
Read 2 Kings 7 BLA  |  Read 2 Kings 7:3 BLA in parallel  
2 Kings 7:3 RVR
Y había cuatro hombres leprosos á la entrada de la puerta, los cuales dijeron el uno al otro: ¿Para qué nos estamos aquí hasta que muramos?
Read 2 Kings 7 RVR  |  Read 2 Kings 7:3 RVR in parallel  
2 Kings 7:3 LSG
Il y avait ? l'entr?e de la porte quatre l?preux, qui se dirent l'un ? l'autre: Quoi! resterons-nous ici jusqu'? ce que nous mourions?
Read 2 Kings 7 LSG  |  Read 2 Kings 7:3 LSG in parallel  
2 Kings 7:3 LUT
Und es waren vier aussätzige Männer an der Tür vor dem Tor; und einer sprach zum andern: Was wollen wir hier bleiben, bis wir sterben?
Read 2 Kings 7 LUT  |  Read 2 Kings 7:3 LUT in parallel  
2 Kings 7:3 NAS
Now there were four leprous men at the entrance of the gate ; and they said to one another, "Why do we sit here until we die ?
Read 2 Kings 7 NAS  |  Read 2 Kings 7:3 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Kings 7:3 NIRV
There were four men who had a skin disease. They were at the entrance of the gate of Samaria. They said to one another, "Why should we stay here until we die?
Read 2 Kings 7 NIRV  |  Read 2 Kings 7:3 NIRV in parallel  
2 Kings 7:3 NIV
Now there were four men with leprosy at the entrance of the city gate. They said to each other, "Why stay here until we die?
Read 2 Kings 7 NIV  |  Read 2 Kings 7:3 NIV in parallel  
2 Kings 7:3 NLT
Now there were four men with leprosy sitting at the entrance of the city gates. "Why should we sit here waiting to die?" they asked each other.
Read 2 Kings 7 NLT  |  Read 2 Kings 7:3 NLT in parallel  
2 Kings 7:3 OST
Or, il y avait à l'entrée de la porte quatre lépreux; et ils se dirent l'un à l'autre: Pourquoi demeurons-nous ici jusqu'à ce que nous mourions?
Read 2 Kings 7 OST  |  Read 2 Kings 7:3 OST in parallel  
2 Kings 7:3 RSV
Now there were four men who were lepers at the entrance to the gate; and they said to one another, "Why do we sit here till we die?
Read 2 Kings 7 RSV  |  Read 2 Kings 7:3 RSV in parallel  
2 Kings 7:3 RIV
Or v’erano quattro lebbrosi presso all’entrata della porta, i quali dissero tra di loro: "Perché vogliam noi restar qui finché moriamo?
Read 2 Kings 7 RIV  |  Read 2 Kings 7:3 RIV in parallel  
2 Kings 7:3 SEV
Y había cuatro hombres leprosos a la entrada de la puerta, los cuales dijeron el uno al otro: ¿Para qué nos estamos aquí hasta que muramos?
Read 2 Kings 7 SEV  |  Read 2 Kings 7:3 SEV in parallel  
2 Kings 7:3 SVV
Er waren nu vier melaatse mannen voor de deur der poort; die zeiden, de een tot den ander: Wat blijven wij hier, totdat wij sterven?
Read 2 Kings 7 SVV  |  Read 2 Kings 7:3 SVV in parallel  
2 Kings 7:3 DBY
And there were four leprous men at the entrance of the gate, and they said one to another, Why do we abide here until we die?
Read 2 Kings 7 DBY  |  Read 2 Kings 7:3 DBY in parallel  
2 Kings 7:3 VUL
quattuor ergo viri erant leprosi iuxta introitum portae qui dixerunt ad invicem quid hic esse volumus donec moriamur
Read 2 Kings 7 VUL  |  Read 2 Kings 7:3 VUL in parallel  
2 Kings 7:3 MSG
It happened that four lepers were sitting just outside the city gate. They said to one another, "What are we doing sitting here at death's door?
Read 2 Kings 7 MSG  |  Read 2 Kings 7:3 MSG in parallel  
2 Kings 7:3 WBT
And there were four leprous men at the entrance of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die?
Read 2 Kings 7 WBT  |  Read 2 Kings 7:3 WBT in parallel  
2 Kings 7:3 TMB
And there were four leprous men at the entrance of the gate. And they said one to another, "Why sit we here until we die?
Read 2 Kings 7 TMB  |  Read 2 Kings 7:3 TMB in parallel  
2 Kings 7:3 TNIV
Now there were four men with leprosy at the entrance of the city gate. They said to each other, "Why stay here until we die?
Read 2 Kings 7 TNIV  |  Read 2 Kings 7:3 TNIV in parallel  
2 Kings 7:3 WEB
Now there were four leprous men at the entrance of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die?
Read 2 Kings 7 WEB  |  Read 2 Kings 7:3 WEB in parallel  
2 Kings 7:3 WYC
Therefore four leprous men were beside the entering of the city's gate, which said together, What will we be here, till we die? (And so four lepers were beside the entrance to the city gate, and they said together, Why should we stay here, and just wait until we all die?)
Read 2 Kings 7 WYC  |  Read 2 Kings 7:3 WYC in parallel  
2 Kings 7:3 YLT
And four men have been leprous, at the opening of the gate, and they say one unto another, `What -- we are sitting here till we have died;
Read 2 Kings 7 YLT  |  Read 2 Kings 7:3 YLT in parallel  

2 Kings 7 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 7

Elisha prophesies plenty. (1,2) The flight of the Syrian army. (3-11) Samaria plentifully supplied. (12-20)

Verses 1-2 Man's extremity is God's opportunity of making his own power to be glorious: his time to appear for his people is when their strength is gone. Unbelief is a sin by which men greatly dishonour and displease God, and deprive themselves of the favours he designed for them. Such will be the portion of those that believe not the promise of eternal life; they shall see it at a distance, but shall never taste of it. But no temporal deliverances and mercies will in the end profit sinners, unless they are led to repentance by the goodness of God.

Verses 3-11 God can, when he pleases, make the stoutest heart to tremble; and as for those who will not fear God, he can make them fear at the shaking of a leaf. Providence ordered it, that the lepers came as soon as the Syrians were fled. Their consciences told them that mischief would befall them, if they took care of themselves only. Natural humanity, and fear of punishment, are powerful checks on the selfishness of the ungodly. These feelings tend to preserve order and kindness in the world; but they who have found the unsearchable riches of Christ, will not long delay to report the good tidings to others. From love to him, not from selfish feelings, they will gladly share their earthly good things with their brethren.

Verses 12-20 Here see the wants of Israel supplied in a way they little thought of, which should encourage us to depend upon the power and goodness of God in our greatest straits. God's promise may be safely relied on, for no word of his shall fall to the ground. The nobleman that questioned the truth of Elisha's word, saw the plenty, to silence and shame his unbelief, and therein saw his own folly; but he did not eat of the plenty he saw. Justly do those find the world's promises fail them, who think that the promises of God will disappoint them. Learn how deeply God resents distrust of his power, providence, and promise: how uncertain life is, and the enjoyments of it: how certain God's threatenings are, and how sure to come on the guilty. May God help us to inquire whether we are exposed to his threatenings, or interested in his promises.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use