Compare Translations for 2 Kings 8:11

11 Then Elisha stared steadily at him until Hazael was ashamed. The man of God wept,
11 And he fixed his gaze and stared at him, until he was embarrassed. And the man of God wept.
11 And he settled his countenance stedfastly, until he was ashamed: and the man of God wept.
11 Elisha then stared hard at Hazael, reading his heart. Hazael felt exposed and dropped his eyes. Then the Holy Man wept.
11 He fixed his gaze steadily on him until he was ashamed, and the man of God wept.
11 He stared at him with a fixed gaze until Hazael was embarrassed. Then the man of God began to weep.
11 Then he set his countenance in a stare until he was ashamed; and the man of God wept.
11 Elisha stared at Hazael with a fixed gaze until Hazael became uneasy. Then the man of God started weeping.
11 He fixed his gaze and stared at him, until he was ashamed. Then the man of God wept.
11 And he settled his countenance stedfastly [upon him], until he was ashamed: and the man of God wept.
11 And he kept his eyes fixed on him till he was shamed, and the man of God was overcome with weeping.
11 Elisha stared straight at Hazael until he felt uneasy. Then the man of God began to cry.
11 Elisha stared straight at Hazael until he felt uneasy. Then the man of God began to cry.
11 Then the man of God fixed his gaze on him for so long that Haza'el became embarrassed; finally Elisha began to cry.
11 And he settled his countenance stedfastly, until he was ashamed; and the man of God wept.
11 Then Elisha stared at him with a horrified look on his face until Hazael became ill at ease. Suddenly Elisha burst into tears.
11 Then Elisha stared at him with a horrified look on his face until Hazael became ill at ease. Suddenly Elisha burst into tears.
11 He stared at him until he became embarrassed. Then the man of God began to cry.
11 He settled his gaze steadfastly [on him], until he was ashamed: and the man of God wept.
11 And he settled his countenance steadfastly, until he was ashamed; and the man of God wept.
11 And he settled his countenance stedfastly , until he was ashamed : and the man of God wept .
11 Then the man {fixed his gaze and stared at him} until he was ashamed and the man of God cried.
11 Hazael stared at Elisha until he felt ashamed. Then Elisha cried.
11 Elisha stared at him without looking away. He did it until Hazael felt ashamed. Then the man of God began to sob.
11 He fixed his gaze and stared at him, until he was ashamed. Then the man of God wept.
11 And he stood with him, and was troubled so far as to blush: and the man of God wept.
11 And he fixed his gaze and stared at him, until he was ashamed. And the man of God wept.
11 And he fixed his gaze and stared at him, until he was ashamed. And the man of God wept.
11 And he fixed his countenance steadfastly until Hazael was ashamed; and the man of God wept.
11 And he fixed his countenance steadfastly until Hazael was ashamed; and the man of God wept.
11 stetitque cum eo et conturbatus est usque ad suffusionem vultus flevitque vir Dei
11 stetitque cum eo et conturbatus est usque ad suffusionem vultus flevitque vir Dei
11 And he settled his countenance steadfastly, until he was ashamed: and the man of God wept.
11 He settled his gaze steadfastly [on him], until he was ashamed: and the man of God wept.
11 And he stood with him, and he was troubled, unto the casting down of his cheer (and he cast down his face); and the man of God wept.
11 And he setteth his face, yea, he setteth [it] till he is ashamed, and the man of God weepeth.

2 Kings 8:11 Commentaries