Compare Translations for 2 Peter 1:17

2 Peter 1:17 KJV
For he received from God the Father honour and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased .
Read 2 Peter 1 KJV  |  Read 2 Peter 1:17 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Peter 1:17 NAS
For when He received honor and glory from God the Father, such an utterance as this was made to Him by the Majestic Glory, "This is My beloved Son with whom I am well-pleased "-
Read 2 Peter 1 NAS  |  Read 2 Peter 1:17 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Peter 1:17 NKJV
For He received from God the Father honor and glory when such a voice came to Him from the Excellent Glory: "This is My beloved Son, in whom I am well pleased."
Read 2 Peter 1 NKJV  |  Read 2 Peter 1:17 NKJV in parallel  
2 Peter 1:17 NRS
For he received honor and glory from God the Father when that voice was conveyed to him by the Majestic Glory, saying, "This is my Son, my Beloved, with whom I am well pleased."
Read 2 Peter 1 NRS  |  Read 2 Peter 1:17 NRS in parallel  
2 Peter 1:17 RSV
For when he received honor and glory from God the Father and the voice was borne to him by the Majestic Glory, "This is my beloved Son, with whom I am well pleased,"
Read 2 Peter 1 RSV  |  Read 2 Peter 1:17 RSV in parallel  
2 Peter 1:17 ASV
For he received from God the Father honor and glory, when there was borne such a voice to him by the Majestic Glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased:
Read 2 Peter 1 ASV  |  Read 2 Peter 1:17 ASV in parallel  
2 Peter 1:17 BBE
For God the Father gave him honour and glory, when such a voice came to him out of the great glory, saying, This is my dearly loved Son, with whom I am well pleased.
Read 2 Peter 1 BBE  |  Read 2 Peter 1:17 BBE in parallel  
2 Peter 1:17 CJB
For we were there when he received honor and glory from God the Father; and the voice came to him from the grandeur of the Sh'khinah, saying, "This is my son, whom I love; I am well pleased with him!"
Read 2 Peter 1 CJB  |  Read 2 Peter 1:17 CJB in parallel  
2 Peter 1:17 RHE
For he received from God the Father honour and glory, this voice coming down to him from the excellent glory: This is my beloved Son, in whom I am well pleased. Hear ye him.
Read 2 Peter 1 RHE  |  Read 2 Peter 1:17 RHE in parallel  
2 Peter 1:17 ELB
Denn er empfing von Gott, dem Vater, Ehre und Herrlichkeit, als von der prachtvollen Herrlichkeit eine solche Stimme an ihn erging: "Dieser ist mein geliebter Sohn, an welchem ich Wohlgefallen gefunden habe".
Read 2 Peter 1 ELB  |  Read 2 Peter 1:17 ELB in parallel  
2 Peter 1:17 ESV
For when he received honor and glory from God the Father, and the voice was borne to him by the Majestic Glory, "This is my beloved Son, with whom I am well pleased,"
Read 2 Peter 1 ESV  |  Read 2 Peter 1:17 ESV in parallel  
2 Peter 1:17 GDB
Perciocchè egli ricevette da Dio Padre onore e gloria, essendogli recata una cotal voce dalla magnifica gloria: Questi è il mio diletto Figliuolo, nel quale io ho preso il mio compiacimento.
Read 2 Peter 1 GDB  |  Read 2 Peter 1:17 GDB in parallel  
2 Peter 1:17 GW
For example, we were eyewitnesses when he received honor and glory from God the Father and when the voice of our majestic God spoke these words to him: "This is my Son, whom I love and in whom I delight."
Read 2 Peter 1 GW  |  Read 2 Peter 1:17 GW in parallel  
2 Peter 1:17 GNT
We were there when he was given honor and glory by God the Father, when the voice came to him from the Supreme Glory, saying, "This is my own dear Son, with whom I am pleased!"
Read 2 Peter 1 GNT  |  Read 2 Peter 1:17 GNT in parallel  
2 Peter 1:17 HNV
For he received from God the Father honor and glory, when the voice came to him from the Majestic Glory, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased."
Read 2 Peter 1 HNV  |  Read 2 Peter 1:17 HNV in parallel  
2 Peter 1:17 CSB
For when He received honor and glory from God the Father, a voice came to Him from the Majestic Glory: This is My beloved Son. I take delight in Him!
Read 2 Peter 1 CSB  |  Read 2 Peter 1:17 CSB in parallel  
2 Peter 1:17 BLA
Pues cuando El recibió honor y gloria de Dios Padre, la majestuosa Gloria le hizo esta declaración: Este es mi Hijo amado en quien me he complacido;
Read 2 Peter 1 BLA  |  Read 2 Peter 1:17 BLA in parallel  
2 Peter 1:17 RVR
Porque él había recibido de Dios Padre honra y gloria, cuando una tal voz fué á él enviada de la magnífica gloria: Este es el amado Hijo mío, en el cual yo me he agradado.
Read 2 Peter 1 RVR  |  Read 2 Peter 1:17 RVR in parallel  
2 Peter 1:17 LEB
For [he] received honor and glory from God the Father [when] a voice such as this was brought to him by the Majestic Glory, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased."
Read 2 Peter 1 LEB  |  Read 2 Peter 1:17 LEB in parallel  
2 Peter 1:17 LSG
Car il a reçu de Dieu le Père honneur et gloire, quand la gloire magnifique lui fit entendre une voix qui disait: Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j'ai mis toute mon affection.
Read 2 Peter 1 LSG  |  Read 2 Peter 1:17 LSG in parallel  
2 Peter 1:17 LUT
da er empfing von Gott, dem Vater, Ehre und Preis durch eine Stimme, die zu ihm geschah von der großen Herrlichkeit: "Dies ist mein lieber Sohn, an dem ich Wohlgefallen habe."
Read 2 Peter 1 LUT  |  Read 2 Peter 1:17 LUT in parallel  
2 Peter 1:17 NCV
Jesus heard the voice of God, the Greatest Glory, when he received honor and glory from God the Father. The voice said, "This is my Son, whom I love, and I am very pleased with him."
Read 2 Peter 1 NCV  |  Read 2 Peter 1:17 NCV in parallel  
2 Peter 1:17 NIRV
God the Father gave him honor and glory. The voice of the Majestic Glory came to him. It said, "This is my Son, and I love him. I am very pleased with him."#1(Matthew 17:5; Mark 9:7; Luke 9:35)#2
Read 2 Peter 1 NIRV  |  Read 2 Peter 1:17 NIRV in parallel  
2 Peter 1:17 NIV
For he received honor and glory from God the Father when the voice came to him from the Majestic Glory, saying, "This is my Son, whom I love; with him I am well pleased."
Read 2 Peter 1 NIV  |  Read 2 Peter 1:17 NIV in parallel  
2 Peter 1:17 NLT
And he received honor and glory from God the Father when God's glorious, majestic voice called down from heaven, "This is my beloved Son; I am fully pleased with him."
Read 2 Peter 1 NLT  |  Read 2 Peter 1:17 NLT in parallel  
2 Peter 1:17 OST
Car il a reçu de Dieu le Père honneur et gloire, lorsque cette voix lui a été adressée par la Gloire suprême: Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j'ai mis toute mon affection.
Read 2 Peter 1 OST  |  Read 2 Peter 1:17 OST in parallel  
2 Peter 1:17 RIV
Poiché egli ricevette da Dio Padre onore e gloria quando giunse a lui quella voce dalla magnifica gloria: Questo è il mio diletto Figliuolo, nel quale mi sono compiaciuto.
Read 2 Peter 1 RIV  |  Read 2 Peter 1:17 RIV in parallel  
2 Peter 1:17 SEV
Porque él había recibido de Dios el Padre honra y gloria, cuando una tal voz fue a él enviada de la magnífica gloria: Este es el amado Hijo mío, en el cual yo me he agradado.
Read 2 Peter 1 SEV  |  Read 2 Peter 1:17 SEV in parallel  
2 Peter 1:17 SVV
Want Hij heeft van God den Vader eer en heerlijkheid ontvangen, als zodanig een stem van de hoogwaardige heerlijkheid tot Hem gebracht werd: Deze is Mijn geliefde Zoon, in Denwelken Ik Mijn welbehagen heb.
Read 2 Peter 1 SVV  |  Read 2 Peter 1:17 SVV in parallel  
2 Peter 1:17 DBY
For he received from God [the] Father honour and glory, such a voice being uttered to him by the excellent glory: This is my beloved Son, in whom *I* have found my delight;
Read 2 Peter 1 DBY  |  Read 2 Peter 1:17 DBY in parallel  
2 Peter 1:17 VUL
accipiens enim a Deo Patre honorem et gloriam voce delapsa ad eum huiuscemodi a magnifica gloria hic est Filius meus dilectus in quo mihi conplacui
Read 2 Peter 1 VUL  |  Read 2 Peter 1:17 VUL in parallel  
2 Peter 1:17 MSG
Jesus resplendent with light from God the Father as the voice of Majestic Glory spoke: "This is my Son, marked by my love, focus of all my delight."
Read 2 Peter 1 MSG  |  Read 2 Peter 1:17 MSG in parallel  
2 Peter 1:17 WBT
For he received from God the Father honor and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
Read 2 Peter 1 WBT  |  Read 2 Peter 1:17 WBT in parallel  
2 Peter 1:17 TMB
For He received from God the Father honor and glory when there came such a voice to Him from the Excellent Glory: "This is My beloved Son, in whom I am well pleased."
Read 2 Peter 1 TMB  |  Read 2 Peter 1:17 TMB in parallel  
2 Peter 1:17 TNIV
He received honor and glory from God the Father when the voice came to him from the Majestic Glory, saying, "This is my Son, whom I love; with him I am well pleased."
Read 2 Peter 1 TNIV  |  Read 2 Peter 1:17 TNIV in parallel  
2 Peter 1:17 WNT
He received honour and glory from God the Father, and out of the wondrous glory words such as these were spoken to Him, "This is My dearly-loved Son, in whom I take delight."
Read 2 Peter 1 WNT  |  Read 2 Peter 1:17 WNT in parallel  
2 Peter 1:17 WEB
For he received from God the Father honor and glory, when the voice came to him from the Majestic Glory, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased."
Read 2 Peter 1 WEB  |  Read 2 Peter 1:17 WEB in parallel  
2 Peter 1:17 WYC
For he took of God the Father honour and glory, by such manner voice slid down to him from the great glory, This is my loved Son, in whom I have pleased to me; hear ye him.
Read 2 Peter 1 WYC  |  Read 2 Peter 1:17 WYC in parallel  
2 Peter 1:17 YLT
for having received from God the Father honour and glory, such a voice being borne to him by the excellent glory: `This is My Son -- the beloved, in whom I was well pleased;'
Read 2 Peter 1 YLT  |  Read 2 Peter 1:17 YLT in parallel  

2 Peter 1 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 1

This epistle clearly is connected with the former epistle of Peter. The apostle having stated the blessings to which God has called Christians, exhorts those who had received these precious gifts, to endeavour to improve in graces and virtues. They are urged to this from the wickedness of false teachers. They are guarded against impostors and scoffers, by disproving their false assertions, ch. 3:1-7 , and by showing why the great day of Christ's coming was delayed, with a description of its awful circumstances and consequences; and suitable exhortations to diligence and holiness are given.

Exhortations to add the exercise of various other graces to faith (1-11) The apostle looks forward to his approaching decease. (12-15) And confirms the truth of the gospel, relating to Christ's appearing to judgment. (16-21)

Verses 1-11 Faith unites the weak believer to Christ, as really as it does the strong one, and purifies the heart of one as truly as of another; and every sincere believer is by his faith justified in the sight of God. Faith worketh godliness, and produces effects which no other grace in the soul can do. In Christ all fulness dwells, and pardon, peace, grace, and knowledge, and new principles, are thus given through the Holy Spirit. The promises to those who are partakers of a Divine nature, will cause us to inquire whether we are really renewed in the spirit of our minds; let us turn all these promises into prayers for the transforming and purifying grace of the Holy Spirit. The believer must add knowledge to his virtue, increasing acquaintance with the whole truth and will of God. We must add temperance to knowledge; moderation about worldly things; and add to temperance, patience, or cheerful submission to the will of God. Tribulation worketh patience, whereby we bear all calamities and crosses with silence and submission. To patience we must add godliness: this includes the holy affections and dispositions found in the true worshipper of God; with tender affection to all fellow Christians, who are children of the same Father, servants of the same Master, members of the same family, travellers to the same country, heirs of the same inheritance. Wherefore let Christians labour to attain assurance of their calling, and of their election, by believing and well-doing; and thus carefully to endeavour, is a firm argument of the grace and mercy of God, upholding them so that they shall not utterly fall. Those who are diligent in the work of religion, shall have a triumphant entrance into that everlasting kingdom where Christ reigns, and they shall reign with him for ever and ever; and it is in the practice of every good work that we are to expect entrance to heaven.

Verses 12-15 We must be established in the belief of the truth, that we may not be shaken by every wind of doctrine; and especially in the truth necessary for us to know in our day, what belongs to our peace, and what is opposed in our time. The body is but a tabernacle, or tent, of the soul. It is a mean and movable dwelling. The nearness of death makes the apostle diligent in the business of life. Nothing can so give composure in the prospect, or in the hour, of death, as to know that we have faithfully and simply followed the Lord Jesus, and sought his glory. Those who fear the Lord, talk of his loving-kindness. This is the way to spread the knowledge of the Lord; and by the written word, they are enabled to do this.

Verses 16-21 The gospel is no weak thing, but comes in power, Ro. 1:16 . The law sets before us our wretched state by sin, but there it leaves us. It discovers our disease, but does not make known the cure. It is the sight of Jesus crucified, in the gospel, that heals the soul. Try to dissuade the covetous worlding from his greediness, one ounce of gold weighs down all reasons. Offer to stay a furious man from anger by arguments, he has not patience to hear them. Try to detain the licentious, one smile is stronger with him than all reason. But come with the gospel, and urge them with the precious blood of Jesus Christ, shed to save their souls from hell, and to satisfy for their sins, and this is that powerful pleading which makes good men confess that their hearts burn within them, and bad men, even an Agrippa, to say they are almost persuaded to be Christians, Ac. 26:28 . God is well pleased with Christ, and with us in him. This is the Messiah who was promised, through whom all who believe in him shall be accepted and saved. The truth and reality of the gospel also are foretold by the prophets and penmenof the Old Testament, who spake and wrote under influence, and according to the direction of the Spirit of God. How firm and sure should our faith be, who have such a firm and sure word to rest upon! When the light of the Scripture is darted into the blind mind and dark understanding, by the Holy Spirit of God, it is like the day-break that advances, and diffuses itself through the whole soul, till it makes perfect day. As the Scripture is the revelation of the mind and will of God, every man ought to search it, to understand the sense and meaning. The Christian knows that book to be the word of God, in which he tastes a sweetness, and feels a power, and sees a glory, truly divine. And the prophecies already fulfilled in the person and salvation of Christ, and in the great concerns of the church and the world, form an unanswerable proof of the truth of Christianity. The Holy Ghost inspired holy men to speak and write. He so assisted and directed them in delivering what they had received from him, that they clearly expressed what they made known. So that the Scriptures are to be accounted the words of the Holy Ghost, and all the plainness and simplicity, all the power and all the propriety of the words and expressions, come from God. Mix faith with what you find in the Scriptures, and esteem and reverence the Bible as a book written by holy men, taught by the Holy Ghost.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use