Compare Translations for 2 Peter 2:18

2 Peter 2:18 BBE
For with high-sounding false words, making use of the attraction of unclean desires of the flesh, they get into their power those newly made free from those who are living in error;
Read 2 Peter 2 BBE  |  Read 2 Peter 2:18 BBE in parallel  
2 Peter 2:18 KJV
For when they speak great swelling words of vanity, they allure through the lusts of the flesh, through much wantonness, those that were clean escaped from them who live in error.
Read 2 Peter 2 KJV  |  Read 2 Peter 2:18 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Peter 2:18 NCV
They brag with words that mean nothing. By their evil desires they lead people into the trap of sin -- people who are just beginning to escape from others who live in error.
Read 2 Peter 2 NCV  |  Read 2 Peter 2:18 NCV in parallel  
2 Peter 2:18 NKJV
For when they speak great swelling words of emptiness, they allure through the lusts of the flesh, through lewdness, the ones who have actually escaped from those who live in error.
Read 2 Peter 2 NKJV  |  Read 2 Peter 2:18 NKJV in parallel  
2 Peter 2:18 NRS
For they speak bombastic nonsense, and with licentious desires of the flesh they entice people who have just escaped from those who live in error.
Read 2 Peter 2 NRS  |  Read 2 Peter 2:18 NRS in parallel  
2 Peter 2:18 ASV
For, uttering great swelling [words] of vanity, they entice in the lusts of the flesh, by lasciviousness, those who are just escaping from them that live in error;
Read 2 Peter 2 ASV  |  Read 2 Peter 2:18 ASV in parallel  
2 Peter 2:18 CJB
Mouthing grandiosities of nothingness, they play on the desires of the old nature, in order to seduce with debaucheries people who have just begun to escape from those whose way of life is wrong.
Read 2 Peter 2 CJB  |  Read 2 Peter 2:18 CJB in parallel  
2 Peter 2:18 RHE
For, speaking proud words of vanity, they allure by the desires of fleshly riotousness those who for a little while escape, such as converse in error:
Read 2 Peter 2 RHE  |  Read 2 Peter 2:18 RHE in parallel  
2 Peter 2:18 ELB
Denn stolze, nichtige Reden führend, locken sie mit fleischlichen Lüsten durch Ausschweifungen diejenigen an, welche eben entflohen sind denen, die im Irrtum wandeln;
Read 2 Peter 2 ELB  |  Read 2 Peter 2:18 ELB in parallel  
2 Peter 2:18 ESV
For, speaking loud boasts of folly, they entice by sensual passions of the flesh those who are barely escaping from those who live in error.
Read 2 Peter 2 ESV  |  Read 2 Peter 2:18 ESV in parallel  
2 Peter 2:18 GDB
Perciocchè, parlando cose vane sopra modo gonfie, adescano per concupiscenze della carne, e per lascivie, coloro che erano un poco fuggiti da quelli che conversano in errore.
Read 2 Peter 2 GDB  |  Read 2 Peter 2:18 GDB in parallel  
2 Peter 2:18 GW
They arrogantly use nonsense to seduce people by appealing to their sexual desires, especially to sexual freedom. They seduce people who have just escaped from those who live in error.
Read 2 Peter 2 GW  |  Read 2 Peter 2:18 GW in parallel  
2 Peter 2:18 GNT
They make proud and stupid statements, and use immoral bodily lusts to trap those who are just beginning to escape from among people who live in error.
Read 2 Peter 2 GNT  |  Read 2 Peter 2:18 GNT in parallel  
2 Peter 2:18 HNV
For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error;
Read 2 Peter 2 HNV  |  Read 2 Peter 2:18 HNV in parallel  
2 Peter 2:18 CSB
For uttering bombastic, empty words, they seduce, by fleshly desires and debauchery, people who have barely escaped from those who live in error.
Read 2 Peter 2 CSB  |  Read 2 Peter 2:18 CSB in parallel  
2 Peter 2:18 BLA
Pues hablando con arrogancia y vanidad, seducen mediante deseos carnales, por sensualidad, a los que hace poco escaparon de los que viven en el error.
Read 2 Peter 2 BLA  |  Read 2 Peter 2:18 BLA in parallel  
2 Peter 2:18 RVR
Porque hablando arrogantes palabras de vanidad, ceban con las concupiscencias de la carne en disoluciones á los que verdaderamente habían huído de los que conversan en error;
Read 2 Peter 2 RVR  |  Read 2 Peter 2:18 RVR in parallel  
2 Peter 2:18 LEB
{For by speaking high-sounding but empty words}, they entice with desires of the flesh [and] with licentiousness those who are scarcely escaping from those who live in error,
Read 2 Peter 2 LEB  |  Read 2 Peter 2:18 LEB in parallel  
2 Peter 2:18 LSG
Avec des discours enflés de vanité, ils amorcent par les convoitises de la chair, par les dissolutions, ceux qui viennent à peine d'échapper aux hommes qui vivent dans l'égarement;
Read 2 Peter 2 LSG  |  Read 2 Peter 2:18 LSG in parallel  
2 Peter 2:18 LUT
Denn sie reden stolze Worte, dahinter nichts ist, und reizen durch Unzucht zur fleischlichen Lust diejenigen, die recht entronnen waren denen, die im Irrtum wandeln,
Read 2 Peter 2 LUT  |  Read 2 Peter 2:18 LUT in parallel  
2 Peter 2:18 NAS
For speaking out arrogant words of vanity they entice by fleshly desires, by sensuality, those who barely escape from the ones who live in error,
Read 2 Peter 2 NAS  |  Read 2 Peter 2:18 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Peter 2:18 NIRV
They speak empty, bragging words. They make their appeal to the earthly longings of people's sinful nature. They tempt new believers who are just escaping from the company of sinful people.
Read 2 Peter 2 NIRV  |  Read 2 Peter 2:18 NIRV in parallel  
2 Peter 2:18 NIV
For they mouth empty, boastful words and, by appealing to the lustful desires of sinful human nature, they entice people who are just escaping from those who live in error.
Read 2 Peter 2 NIV  |  Read 2 Peter 2:18 NIV in parallel  
2 Peter 2:18 NLT
They brag about themselves with empty, foolish boasting. With lustful desire as their bait, they lure back into sin those who have just escaped from such wicked living.
Read 2 Peter 2 NLT  |  Read 2 Peter 2:18 NLT in parallel  
2 Peter 2:18 OST
Car en tenant des discours enflés de vanité, ils amorcent, par les convoitises de la chair et les impudicités, les personnes qui s'étaient véritablement éloignées de ceux qui vivent dans l'égarement;
Read 2 Peter 2 OST  |  Read 2 Peter 2:18 OST in parallel  
2 Peter 2:18 RSV
For, uttering loud boasts of folly, they entice with licentious passions of the flesh men who have barely escaped from those who live in error.
Read 2 Peter 2 RSV  |  Read 2 Peter 2:18 RSV in parallel  
2 Peter 2:18 RIV
Perché, con discorsi pomposi e vacui, adescano con le concupiscenze carnali e le lascivie quelli che si erano già un poco allontanati da coloro che vivono nell’errore,
Read 2 Peter 2 RIV  |  Read 2 Peter 2:18 RIV in parallel  
2 Peter 2:18 SEV
Porque hablando arrogantes palabras de vanidad, ceban con las concupiscencias de la carne en disoluciones a los que verdaderamente habían huido de los que conversan en error;
Read 2 Peter 2 SEV  |  Read 2 Peter 2:18 SEV in parallel  
2 Peter 2:18 SVV
Want zij, zeer opgeblazene ijdelheid sprekende, verlokken, door de begeerlijkheden des vleses en door ontuchtigheden, degenen, die waarlijk ontvloden waren van degenen, die in dwaling wandelen;
Read 2 Peter 2 SVV  |  Read 2 Peter 2:18 SVV in parallel  
2 Peter 2:18 DBY
For [while] speaking great highflown words of vanity, they allure with [the] lusts of [the] flesh, by dissoluteness, those who have just fled those who walk in error,
Read 2 Peter 2 DBY  |  Read 2 Peter 2:18 DBY in parallel  
2 Peter 2:18 VUL
superba enim vanitatis loquentes pellicent in desideriis carnis luxuriae eos qui paululum effugiunt qui in errore conversantur
Read 2 Peter 2 VUL  |  Read 2 Peter 2:18 VUL in parallel  
2 Peter 2:18 MSG
They are loudmouths, full of hot air, but still they're dangerous. Men and women who have recently escaped from a deviant life are most susceptible to their brand of seduction.
Read 2 Peter 2 MSG  |  Read 2 Peter 2:18 MSG in parallel  
2 Peter 2:18 WBT
For when they speak great swelling [words] of vanity, they allure through the lusts of the flesh, [through much] wantonness, those that had quite escaped from them who live in error.
Read 2 Peter 2 WBT  |  Read 2 Peter 2:18 WBT in parallel  
2 Peter 2:18 TMB
For when they speak great swelling words of vanity, they allure through the lusts of the flesh and through much wantonness those who had clean escaped from those who live in error.
Read 2 Peter 2 TMB  |  Read 2 Peter 2:18 TMB in parallel  
2 Peter 2:18 TNIV
For they mouth empty, boastful words and, by appealing to the lustful desires of sinful human nature, they entice people who are just escaping from those who live in error.
Read 2 Peter 2 TNIV  |  Read 2 Peter 2:18 TNIV in parallel  
2 Peter 2:18 WNT
For, while they pour out their frivolous and arrogant talk, they use earthly cravings--every kind of immorality--as a bait to entrap men who are just escaping from the influence of those who live in error.
Read 2 Peter 2 WNT  |  Read 2 Peter 2:18 WNT in parallel  
2 Peter 2:18 WEB
For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error;
Read 2 Peter 2 WEB  |  Read 2 Peter 2:18 WEB in parallel  
2 Peter 2:18 WYC
And they speak in pride of vanity, and deceive in desires of flesh of lechery them, that escape a little. Which live in error,
Read 2 Peter 2 WYC  |  Read 2 Peter 2:18 WYC in parallel  
2 Peter 2:18 YLT
for overswellings of vanity speaking, they do entice in desires of the flesh -- lasciviousnesses, those who had truly escaped from those conducting themselves in error,
Read 2 Peter 2 YLT  |  Read 2 Peter 2:18 YLT in parallel  

2 Peter 2 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 2

Believers are cautioned against false teachers, and the certainty of their punishment shown from examples. (1-9) An account of these seducers, as exceedingly wicked. (10-16) But as making high pretences to liberty and purity. (17-22)

Verses 1-9 Though the way of error is a hurtful way, many are always ready to walk therein. Let us take care we give no occasion to the enemy to blaspheme the holy name whereby we are called, or to speak evil of the way of salvation by Jesus Christ, who is the Way, the Truth, and the Life. These seducers used feigned words, they deceived the hearts of their followers. Such are condemned already, and the wrath of God abides upon them. God's usual method of proceeding is shown by examples. Angels were cast down from all their glory and dignity, for their disobedience. If creatures sin, even in heaven, they must suffer in hell. Sin is the work of darkness, and darkness is the wages of sin. See how God dealt with the old world. The number of offenders no more procures favour, than their quality. If the sin be universal, the punishment shall likewise extend to all. If in a fruitful soil the people abound in sin, God can at once turn a fruitful land into barrenness, and a well-watered country into ashes. No plans or politics can keep off judgments from a sinful people. He who keeps fire and water from hurting his people, ( Isaiah 43:2 ) , can make either destroy his enemies; they are never safe. When God sends destruction on the ungodly, he commands deliverance for the righteous. In bad company we cannot but get either guilt or grief. Let the sins of others be troubles to us. Yet it is possible for the children of the Lord, living among the most profane, to retain their integrity; there being more power in the grace of Christ, and his dwelling in them, than in the temptations of Satan, or the example of the wicked, with all their terrors or allurements. In our intentions and inclinations to commit sin, we meet with strange hinderances, if we mark them When we intend mischief, God sends many stops to hinder us, as if to say, Take heed what you do. His wisdom and power will surely effect the purposes of his love, and the engagements of his truth; while wicked men often escape suffering here, because they are kept to the day of judgment, to be punished with the devil and his angels.

Verses 10-16 Impure seducers and their abandoned followers, give themselves up to their own fleshly minds. Refusing to bring every thought to the obedience of Christ, they act against God's righteous precepts. They walk after the flesh, they go on in sinful courses, and increase to greater degrees of impurity and wickedness. They also despise those whom God has set in authority over them, and requires them to honour. Outward temporal good things are the wages sinners expect and promise themselves. And none have more cause to tremble, than those who are bold to gratify their sinful lusts, by presuming on the Divine grace and mercy. Many such there have been, and are, who speak lightly of the restraints of God's law, and deem themselves freed from obligations to obey it. Let Christians stand at a distance from such.

Verses 17-22 The word of truth is the water of life, which refreshes the souls that receive it; but deceivers spread and promote error, and are set forth as empty, because there is no truth in them. As clouds hinder the light of the sun, so do these darken counsel by words wherein there is no truth. Seeing that these men increase darkness in this world, it is very just that the mist ofdarkness should be their portion in the next. In the midst of their talk of liberty, these men are the vilest slaves; their own lusts gain a complete victory over them, and they are actually in bondage. When men are entangled, they are easily overcome; therefore Christians should keep close to the word of God, and watch against all who seek to bewilder them. A state of apostacy is worse than a state of ignorance. To bring an evil report upon the good way of God, and a false charge against the way of truth, must expose to the heaviest condemnation. How dreadful is the state here described! Yet though such a case is deplorable, it is not utterly hopeless; the leper may be made clean, and even the dead may be raised. Is thy backsliding a grief to thee? Believe in the Lord Jesus, and thou shalt be saved.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use