Compare Translations for 2 Samuel 1:2

2 Samuel 1:2 BBE
On the third day a man came from Saul's tents, with his clothing out of order and earth on his head: and when he came to David, he went down on the earth and gave him honour.
Read 2 Samuel 1 BBE  |  Read 2 Samuel 1:2 BBE in parallel  
2 Samuel 1:2 ESV
And on the third day, behold, a man came from Saul's camp, with his clothes torn and dirt on his head. And when he came to David, he fell to the ground and paid homage.
Read 2 Samuel 1 ESV  |  Read 2 Samuel 1:2 ESV in parallel  
2 Samuel 1:2 GW
On the third day a man came from Saul's camp. His clothes were torn, and he had dirt on his head. When he came to David, he immediately bowed down with his face touching the ground.
Read 2 Samuel 1 GW  |  Read 2 Samuel 1:2 GW in parallel  
2 Samuel 1:2 HNV
it happened on the third day, that behold, a man came out of the camp from Sha'ul, with his clothes torn, and dirt on his head: and so it was, when he came to David, that he fell to the eretz, and did obeisance.
Read 2 Samuel 1 HNV  |  Read 2 Samuel 1:2 HNV in parallel  
2 Samuel 1:2 NLT
On the third day after David's return, a man arrived from the Israelite battlefront. He had torn his clothes and put dirt on his head to show that he was in mourning. He fell to the ground before David in deep respect.
Read 2 Samuel 1 NLT  |  Read 2 Samuel 1:2 NLT in parallel  
2 Samuel 1:2 ASV
it came to pass on the third day, that, behold, a man came out of the camp from Saul, with his clothes rent, and earth upon his head: and so it was, when he came to David, that he fell to the earth, and did obeisance.
Read 2 Samuel 1 ASV  |  Read 2 Samuel 1:2 ASV in parallel  
2 Samuel 1:2 CJB
On the third day, there came a man from Sha'ul's camp with his clothes torn and earth on his head. He approached David, fell to the ground and prostrated himself.
Read 2 Samuel 1 CJB  |  Read 2 Samuel 1:2 CJB in parallel  
2 Samuel 1:2 RHE
And on the third day, there appeared a man who came out of Saul’s camp, with his garments rent, and dust strewed on his head: and when he came to David, he fell upon his face, and adored.
Read 2 Samuel 1 RHE  |  Read 2 Samuel 1:2 RHE in parallel  
2 Samuel 1:2 ELB
Und es geschah am dritten Tage, siehe, da kam ein Mann aus dem Heerlager Sauls, seine Kleider waren zerrissen, und Erde war auf seinem Haupte; und als er zu David kam, fiel er zur Erde und warf sich nieder.
Read 2 Samuel 1 ELB  |  Read 2 Samuel 1:2 ELB in parallel  
2 Samuel 1:2 GDB
Ed al terzo giorno, ecco, un uomo venne dal campo, d’appresso a Saulle, avendo i vestimenti stracciati, e della terra sopra la testa; e, come egli giunse a Davide, si gittò in terra, e gli fece riverenza.
Read 2 Samuel 1 GDB  |  Read 2 Samuel 1:2 GDB in parallel  
2 Samuel 1:2 GNT
The next day a young man arrived from Saul's camp. To show his grief, he had torn his clothes and put dirt on his head. He went to David and bowed to the ground in respect.
Read 2 Samuel 1 GNT  |  Read 2 Samuel 1:2 GNT in parallel  
2 Samuel 1:2 CSB
On the third day a man with torn clothes and dust on his head came from Saul's camp. When he came to David, he fell to the ground and paid homage.
Read 2 Samuel 1 CSB  |  Read 2 Samuel 1:2 CSB in parallel  
2 Samuel 1:2 KJV
It came even to pass on the third day, that, behold, a man came out of the camp from Saul with his clothes rent , and earth upon his head: and so it was, when he came to David, that he fell to the earth, and did obeisance .
Read 2 Samuel 1 KJV  |  Read 2 Samuel 1:2 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Samuel 1:2 BLA
Y al tercer día, he aquí, un hombre llegó del campamento de Saúl con sus ropas rasgadas y polvo sobre su cabeza, y al llegar ante David, cayó en tierra y se postró.
Read 2 Samuel 1 BLA  |  Read 2 Samuel 1:2 BLA in parallel  
2 Samuel 1:2 RVR
Y al tercer día acaeció, que vino uno del campo de Saúl, rotos sus vestidos, y tierra sobre su cabeza: y llegando á David, postróse en tierra, é hizo reverencia.
Read 2 Samuel 1 RVR  |  Read 2 Samuel 1:2 RVR in parallel  
2 Samuel 1:2 LSG
Le troisi?me jour, un homme arriva du camp de Sa?l, les v?tements d?chir?s et la t?te couverte de terre. Lorsqu'il fut en pr?sence de David, il se jeta par terre et se prosterna.
Read 2 Samuel 1 LSG  |  Read 2 Samuel 1:2 LSG in parallel  
2 Samuel 1:2 LUT
siehe, da kam am dritten Tage ein Mann aus dem Heer von Saul mit zerrissenen Kleidern und Erde auf seinem Haupt. Und da er zu David kam, fiel er zur Erde und beugte sich nieder.
Read 2 Samuel 1 LUT  |  Read 2 Samuel 1:2 LUT in parallel  
2 Samuel 1:2 NAS
On the third day, behold, a man came out of the camp from Saul, with his clothes torn and dust on his head. And it came about when he came to David that he fell to the ground and prostrated himself.
Read 2 Samuel 1 NAS  |  Read 2 Samuel 1:2 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Samuel 1:2 NCV
On the third day a young man from Saul's camp came to Ziklag. To show his sadness, his clothes were torn and he had dirt on his head. He came and bowed facedown on the ground before David.
Read 2 Samuel 1 NCV  |  Read 2 Samuel 1:2 NCV in parallel  
2 Samuel 1:2 NIRV
On the third day a man arrived from Saul's camp. His clothes were torn. He had dust on his head. When he came to David, he fell to the ground to show him respect.
Read 2 Samuel 1 NIRV  |  Read 2 Samuel 1:2 NIRV in parallel  
2 Samuel 1:2 NIV
On the third day a man arrived from Saul's camp, with his clothes torn and with dust on his head. When he came to David, he fell to the ground to pay him honor.
Read 2 Samuel 1 NIV  |  Read 2 Samuel 1:2 NIV in parallel  
2 Samuel 1:2 NKJV
on the third day, behold, it happened that a man came from Saul's camp with his clothes torn and dust on his head. So it was, when he came to David, that he fell to the ground and prostrated himself.
Read 2 Samuel 1 NKJV  |  Read 2 Samuel 1:2 NKJV in parallel  
2 Samuel 1:2 NRS
On the third day, a man came from Saul's camp, with his clothes torn and dirt on his head. When he came to David, he fell to the ground and did obeisance.
Read 2 Samuel 1 NRS  |  Read 2 Samuel 1:2 NRS in parallel  
2 Samuel 1:2 OST
Et le troisième jour on vit paraître un homme qui revenait du camp, d'auprès de Saül, ayant ses vêtements déchirés et de la terre sur sa tête; et, étant venu vers David, il se jeta contre terre et se prosterna.
Read 2 Samuel 1 OST  |  Read 2 Samuel 1:2 OST in parallel  
2 Samuel 1:2 RSV
and on the third day, behold, a man came from Saul's camp, with his clothes rent and earth upon his head. And when he came to David, he fell to the ground and did obeisance.
Read 2 Samuel 1 RSV  |  Read 2 Samuel 1:2 RSV in parallel  
2 Samuel 1:2 RIV
Quand’ecco, il terzo giorno, arrivare dal campo, di presso a Saul, un uomo colle vesti stracciate e col capo sparso di polvere, il quale, giunto in presenza di Davide, si gettò in terra e gli si prostrò dinanzi.
Read 2 Samuel 1 RIV  |  Read 2 Samuel 1:2 RIV in parallel  
2 Samuel 1:2 SEV
y al tercer día aconteció, que vino uno del campamento de Saúl, rotos sus vestidos, y tierra sobre su cabeza; y llegando a David, se postró en tierra, y adoró.
Read 2 Samuel 1 SEV  |  Read 2 Samuel 1:2 SEV in parallel  
2 Samuel 1:2 SVV
Zo geschiedde het op den derden dag, dat, ziet, uit het heirleger van Saul, een man kwam, wiens klederen gescheurd waren, en aarde was op zijn hoofd; en het geschiedde, als hij tot David kwam, zo viel hij ter aarde en boog zich neder.
Read 2 Samuel 1 SVV  |  Read 2 Samuel 1:2 SVV in parallel  
2 Samuel 1:2 DBY
And it came to pass on the third day, that behold, a man came out of the camp from Saul with his garments rent, and earth upon his head; and as soon as he came to David, he fell to the earth and did obeisance.
Read 2 Samuel 1 DBY  |  Read 2 Samuel 1:2 DBY in parallel  
2 Samuel 1:2 VUL
in die autem tertia apparuit homo veniens de castris Saul veste conscissa et pulvere aspersus caput et ut venit ad David cecidit super faciem suam et adoravit
Read 2 Samuel 1 VUL  |  Read 2 Samuel 1:2 VUL in parallel  
2 Samuel 1:2 MSG
Three days later a man showed up unannounced from Saul's army camp.
Read 2 Samuel 1 MSG  |  Read 2 Samuel 1:2 MSG in parallel  
2 Samuel 1:2 WBT
It came even to pass on the third day, that behold, a man came out of the camp from Saul with his clothes rent, and earth upon his head: and [so] it was, when he came to David, that he fell to the earth, and did obeisance.
Read 2 Samuel 1 WBT  |  Read 2 Samuel 1:2 WBT in parallel  
2 Samuel 1:2 TMB
it came even to pass on the third day that, behold, a man came out of the camp from Saul with his clothes rent and earth upon his head; and so it was, when he came to David, that he fell to the earth and did obeisance.
Read 2 Samuel 1 TMB  |  Read 2 Samuel 1:2 TMB in parallel  
2 Samuel 1:2 TNIV
On the third day a man arrived from Saul's camp with his clothes torn and dust on his head. When he came to David, he fell to the ground to pay him honor.
Read 2 Samuel 1 TNIV  |  Read 2 Samuel 1:2 TNIV in parallel  
2 Samuel 1:2 WEB
it happened on the third day, that behold, a man came out of the camp from Saul, with his clothes torn, and earth on his head: and so it was, when he came to David, that he fell to the earth, and did obeisance.
Read 2 Samuel 1 WEB  |  Read 2 Samuel 1:2 WEB in parallel  
2 Samuel 1:2 WYC
And in the third day a man appeared, coming from the tents of Saul with a cloth rent, and his head sprinkled with dust; and as he came to David, he felled upon his face, and worshipped him. (And on the third day a man appeared, coming from Saul's camp with a torn cloak, and his head sprinkled with dirt, or with earth; and when he came to David, he fell on his face, and honoured him.)
Read 2 Samuel 1 WYC  |  Read 2 Samuel 1:2 WYC in parallel  
2 Samuel 1:2 YLT
and it cometh to pass, on the third day, that lo, a man hath come in out of the camp from Saul, and his garments [are] rent, and earth on his head; and it cometh to pass, in his coming in unto David, that he falleth to the earth, and doth obeisance.
Read 2 Samuel 1 YLT  |  Read 2 Samuel 1:2 YLT in parallel  

2 Samuel 1 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 1

This book is the history of the reign of king David. It relates his victories, the growth of the prosperity of Israel, and his reformation of the state of religion. With these events are recorded the grievous sins he committed, and the family as well as public troubles with which he was punished. We here meet with many things worthy of imitation, and many that are written for our warning. The history of king David is given in Scripture with much faithfulness, and from it he appears, to those who fairly balance his many virtues and excellent qualities against his faults, to have been a great and good man.

Tidings brought to David of the death of Saul. (1-10) The Amalekite is put to death. (11-16) David's lamentation for Saul and Jonathan. (17-27)

Verses 1-10 The blow which opened David's way to the throne was given about the time he had been sorely distressed. Those who commit their concerns to the Lord, will quietly abide his will. It shows that he desired not Saul's death, and he was not impatient to come to the throne.

Verses 11-16 David was sincere in his mourning for Saul; and all with him humbled themselves under the hand of God, laid so heavily upon Israel by this defeat. The man who brought the tidings, David put to death, as a murderer of his prince. David herein did not do unjustly; the Amalekite confessed the crime. If he did as he said, he deserved to die for treason; and his lying to David, if indeed it were a lie, proved, as sooner or later that sin will prove, lying against himself. Hereby David showed himself zealous for public justice, without regard to his own private interest.

Verses 17-27 Kasheth, or "the bow," probably was the title of this mournful, funeral song. David does not commend Saul for what he was not; and says nothing of his piety or goodness. Jonathan was a dutiful son, Saul an affectionate father, therefore dear to each other. David had reason to say, that Jonathan's love to him was wonderful. Next to the love between Christ and his people, that affection which springs form it, produces the strongest friendship. The trouble of the Lord's people, and triumphs of his enemies, will always grieve true believers, whatever advantages they may obtain by them.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use