Compare Translations for 2 Samuel 11:5

2 Samuel 11:5 KJV
And the woman conceived , and sent and told David, and said , I am with child.
Read 2 Samuel 11 KJV  |  Read 2 Samuel 11:5 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Samuel 11:5 NAS
The woman conceived ; and she sent and told David, and said, "I am pregnant."
Read 2 Samuel 11 NAS  |  Read 2 Samuel 11:5 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Samuel 11:5 NKJV
And the woman conceived; so she sent and told David, and said, "I am with child."
Read 2 Samuel 11 NKJV  |  Read 2 Samuel 11:5 NKJV in parallel  
2 Samuel 11:5 NRS
The woman conceived; and she sent and told David, "I am pregnant."
Read 2 Samuel 11 NRS  |  Read 2 Samuel 11:5 NRS in parallel  
2 Samuel 11:5 VUL
et reversa est domum suam concepto fetu mittensque nuntiavit David et ait concepi
Read 2 Samuel 11 VUL  |  Read 2 Samuel 11:5 VUL in parallel  
2 Samuel 11:5 ASV
And the woman conceived; and she sent and told David, and said, I am with child.
Read 2 Samuel 11 ASV  |  Read 2 Samuel 11:5 ASV in parallel  
2 Samuel 11:5 BBE
And the woman became with child; and she sent word to David that she was with child.
Read 2 Samuel 11 BBE  |  Read 2 Samuel 11:5 BBE in parallel  
2 Samuel 11:5 CJB
The woman conceived; and she sent a message to David, "I am pregnant."
Read 2 Samuel 11 CJB  |  Read 2 Samuel 11:5 CJB in parallel  
2 Samuel 11:5 RHE
And she returned to her house having conceived. And she sent and told David, and said: I have conceived.
Read 2 Samuel 11 RHE  |  Read 2 Samuel 11:5 RHE in parallel  
2 Samuel 11:5 ELB
Und das Weib wurde schwanger; und sie sandte hin und berichtete es David und sprach: Ich bin schwanger.
Read 2 Samuel 11 ELB  |  Read 2 Samuel 11:5 ELB in parallel  
2 Samuel 11:5 ESV
And the woman conceived, and she sent and told David, "I am pregnant."
Read 2 Samuel 11 ESV  |  Read 2 Samuel 11:5 ESV in parallel  
2 Samuel 11:5 GDB
E quella donna ingravidò; e mandò a farlo assapere a Davide, dicendo: Io son gravida.
Read 2 Samuel 11 GDB  |  Read 2 Samuel 11:5 GDB in parallel  
2 Samuel 11:5 GW
The woman had become pregnant. So she sent someone to tell David that she was pregnant.
Read 2 Samuel 11 GW  |  Read 2 Samuel 11:5 GW in parallel  
2 Samuel 11:5 GNT
Afterward she discovered that she was pregnant and sent a message to David to tell him.
Read 2 Samuel 11 GNT  |  Read 2 Samuel 11:5 GNT in parallel  
2 Samuel 11:5 HNV
The woman conceived; and she sent and told David, and said, I am with child.
Read 2 Samuel 11 HNV  |  Read 2 Samuel 11:5 HNV in parallel  
2 Samuel 11:5 CSB
The woman conceived and sent word to inform David: "I am pregnant."
Read 2 Samuel 11 CSB  |  Read 2 Samuel 11:5 CSB in parallel  
2 Samuel 11:5 BLA
Y la mujer concibió; y envió aviso a David, diciendo: Estoy encinta.
Read 2 Samuel 11 BLA  |  Read 2 Samuel 11:5 BLA in parallel  
2 Samuel 11:5 RVR
Y concibió la mujer, y enviólo á hacer saber á David, diciendo: Yo estoy embarazada.
Read 2 Samuel 11 RVR  |  Read 2 Samuel 11:5 RVR in parallel  
2 Samuel 11:5 LSG
Cette femme devint enceinte, et elle fit dire ? David: Je suis enceinte.
Read 2 Samuel 11 LSG  |  Read 2 Samuel 11:5 LSG in parallel  
2 Samuel 11:5 LUT
Und das Weib ward schwanger und sandte hin und ließ David verkündigen und sagen: Ich bin schwanger geworden.
Read 2 Samuel 11 LUT  |  Read 2 Samuel 11:5 LUT in parallel  
2 Samuel 11:5 NCV
But Bathsheba became pregnant and sent word to David, saying, "I am pregnant."
Read 2 Samuel 11 NCV  |  Read 2 Samuel 11:5 NCV in parallel  
2 Samuel 11:5 NIRV
Later, Bathsheba found out she was pregnant. She sent a message to David. It said, "I'm pregnant."
Read 2 Samuel 11 NIRV  |  Read 2 Samuel 11:5 NIRV in parallel  
2 Samuel 11:5 NIV
The woman conceived and sent word to David, saying, "I am pregnant."
Read 2 Samuel 11 NIV  |  Read 2 Samuel 11:5 NIV in parallel  
2 Samuel 11:5 NLT
Later, when Bathsheba discovered that she was pregnant, she sent a message to inform David.
Read 2 Samuel 11 NLT  |  Read 2 Samuel 11:5 NLT in parallel  
2 Samuel 11:5 OST
Or cette femme conçut, et elle envoya l'annoncer à David, en lui disant: Je suis enceinte.
Read 2 Samuel 11 OST  |  Read 2 Samuel 11:5 OST in parallel  
2 Samuel 11:5 RSV
And the woman conceived; and she sent and told David, "I am with child."
Read 2 Samuel 11 RSV  |  Read 2 Samuel 11:5 RSV in parallel  
2 Samuel 11:5 RIV
La donna rimase incinta, e lo fece sapere a Davide, dicendo: "Sono incinta".
Read 2 Samuel 11 RIV  |  Read 2 Samuel 11:5 RIV in parallel  
2 Samuel 11:5 SEV
Y concibió la mujer, y envió a hacerlo saber a David, diciendo: Yo estoy embarazada.
Read 2 Samuel 11 SEV  |  Read 2 Samuel 11:5 SEV in parallel  
2 Samuel 11:5 SVV
En die vrouw werd zwanger; zo zond zij henen, en liet David weten, en zeide: Ik ben zwanger geworden.
Read 2 Samuel 11 SVV  |  Read 2 Samuel 11:5 SVV in parallel  
2 Samuel 11:5 DBY
And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child.
Read 2 Samuel 11 DBY  |  Read 2 Samuel 11:5 DBY in parallel  
2 Samuel 11:5 MSG
Before long she realized she was pregnant. Later she sent word to David: "I'm pregnant."
Read 2 Samuel 11 MSG  |  Read 2 Samuel 11:5 MSG in parallel  
2 Samuel 11:5 WBT
And the woman conceived, and sent and told David, and said, I [am] with child.
Read 2 Samuel 11 WBT  |  Read 2 Samuel 11:5 WBT in parallel  
2 Samuel 11:5 TMB
And the woman conceived, and sent and told David, and said, "I am with child."
Read 2 Samuel 11 TMB  |  Read 2 Samuel 11:5 TMB in parallel  
2 Samuel 11:5 TNIV
The woman conceived and sent word to David, saying, "I am pregnant."
Read 2 Samuel 11 TNIV  |  Read 2 Samuel 11:5 TNIV in parallel  
2 Samuel 11:5 WEB
The woman conceived; and she sent and told David, and said, I am with child.
Read 2 Samuel 11 WEB  |  Read 2 Samuel 11:5 WEB in parallel  
2 Samuel 11:5 WYC
with a child conceived; and she sent, and told to David, and said, I have conceived.
Read 2 Samuel 11 WYC  |  Read 2 Samuel 11:5 WYC in parallel  
2 Samuel 11:5 YLT
and the woman conceiveth, and sendeth, and declareth to David, and saith, `I [am] conceiving.'
Read 2 Samuel 11 YLT  |  Read 2 Samuel 11:5 YLT in parallel  

2 Samuel 11 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 11

David's adultery. (1-5) He tries to conceal his crime. (6-13) Uriah murdered. (14-27)

Verses 1-5 Observe the occasions of David's sin; what led to it. 1. Neglect of his business. He tarried at Jerusalem. When we are out of the way of our duty, we are in temptation. 2. Love of ease: idleness gives great advantage to the tempter. 3. A wandering eye. He had not, like Job, made a covenant with his eyes, or, at this time, he had forgotten it. And observe the steps of the sin. See how the way of sin is down-hill; when men begin to do evil, they cannot soon stop. Observe the aggravations of the sin. How could David rebuke or punish that in others, of which he was conscious that he himself was guilty?

Verses 6-13 Giving way to sin hardens the heart, and provokes the departure of the Holy Spirit. Robbing a man of his reason, is worse than robbing him of his money; and drawing him into sin, is worse than drawing him into any wordly trouble whatever.

Verses 14-27 Adulteries often occasion murders, and one wickedness is sought to be covered by another. The beginnings of sin are much to be dreaded; for who knows where they will end? Can a real believer ever tread this path? Can such a person be indeed a child of God? Though grace be not lost in such an awful case, the assurance and consolation of it must be suspended. All David's life, spirituality, and comfort in religion, we may be sure were lost. No man in such a case can have evidence to be satisfied that he is a believer. The higher a man's confidence is, who has sunk in wickedness, the greater his presumption and hypocrisy. Let not any one who resembles David in nothing but his transgressions, bolster up his confidence with this example. Let him follow David in his humiliation, repentance, and his other eminent graces, before he thinks himself only a backslider, and not a hypocrite. Let no opposer of the truth say, These are the fruits of faith! No; they are the effects of corrupt nature. Let us all watch against the beginnings of self-indulgence, and keep at the utmost distance from all evil. But with the Lord there is mercy and plenteous redemption. He will cast out no humble, penitent believer; nor will he suffer Satan to pluck his sheep out of his hand. Yet the Lord will recover his people, in such a way as will mark his abhorrence of their crimes, to hinder all who regard his word from abusing the encouragements of his mercy.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use