Compare Translations for 2 Samuel 18:1

2 Samuel 18:1 BBE
And David had the people who were with him numbered, and he put over them captains of thousands and captains of hundreds.
Read 2 Samuel 18 BBE  |  Read 2 Samuel 18:1 BBE in parallel  
2 Samuel 18:1 ESV
Then David mustered the men who were with him and set over them commanders of thousands and commanders of hundreds.
Read 2 Samuel 18 ESV  |  Read 2 Samuel 18:1 ESV in parallel  
2 Samuel 18:1 KJV
And David numbered the people that were with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them.
Read 2 Samuel 18 KJV  |  Read 2 Samuel 18:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Samuel 18:1 NAS
Then David numbered the people who were with him and set over them commanders of thousands and commanders of hundreds.
Read 2 Samuel 18 NAS  |  Read 2 Samuel 18:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Samuel 18:1 NKJV
And David numbered the people who were with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them.
Read 2 Samuel 18 NKJV  |  Read 2 Samuel 18:1 NKJV in parallel  
2 Samuel 18:1 ASV
And David numbered the people that were with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them.
Read 2 Samuel 18 ASV  |  Read 2 Samuel 18:1 ASV in parallel  
2 Samuel 18:1 CJB
David took a census of the people who were with him and appointed over them commanders of thousands and of hundreds.
Read 2 Samuel 18 CJB  |  Read 2 Samuel 18:1 CJB in parallel  
2 Samuel 18:1 RHE
And David, having reviewed his people, appointed over them captains of thousands and of hundreds,
Read 2 Samuel 18 RHE  |  Read 2 Samuel 18:1 RHE in parallel  
2 Samuel 18:1 ELB
Und David musterte das Volk, das bei ihm war, und setzte über sie Oberste über tausend und Oberste über hundert.
Read 2 Samuel 18 ELB  |  Read 2 Samuel 18:1 ELB in parallel  
2 Samuel 18:1 GDB
Or Davide fece la rassegna della gente ch’era con lui, e costituì sopra loro de’ capitani di migliaia, e dei capitani di centinaia.
Read 2 Samuel 18 GDB  |  Read 2 Samuel 18:1 GDB in parallel  
2 Samuel 18:1 GW
David called together the troops that were with him. He appointed commanders in charge of regiments and battalions.
Read 2 Samuel 18 GW  |  Read 2 Samuel 18:1 GW in parallel  
2 Samuel 18:1 GNT
King David brought all his men together, divided them into units of a thousand and of a hundred, and placed officers in command of them.
Read 2 Samuel 18 GNT  |  Read 2 Samuel 18:1 GNT in parallel  
2 Samuel 18:1 HNV
David numbered the people who were with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them.
Read 2 Samuel 18 HNV  |  Read 2 Samuel 18:1 HNV in parallel  
2 Samuel 18:1 CSB
David reviewed his troops and appointed commanders of hundreds and of thousands over them.
Read 2 Samuel 18 CSB  |  Read 2 Samuel 18:1 CSB in parallel  
2 Samuel 18:1 BLA
David contó el pueblo que estaba con él, y puso sobre ellos jefes de mil y jefes de cien.
Read 2 Samuel 18 BLA  |  Read 2 Samuel 18:1 BLA in parallel  
2 Samuel 18:1 RVR
DAVID pues revistó el pueblo que tenía consigo, y puso sobre ellos tribunos y centuriones.
Read 2 Samuel 18 RVR  |  Read 2 Samuel 18:1 RVR in parallel  
2 Samuel 18:1 LSG
David passa en revue le peuple qui ?tait avec lui, et il ?tablit sur eux des chefs de milliers et des chefs de centaines.
Read 2 Samuel 18 LSG  |  Read 2 Samuel 18:1 LSG in parallel  
2 Samuel 18:1 LUT
Und David ordnete das Volk, das bei ihm war, und setzte über sie Hauptleute, über tausend und über hundert,
Read 2 Samuel 18 LUT  |  Read 2 Samuel 18:1 LUT in parallel  
2 Samuel 18:1 NCV
David counted his men and placed over them commanders of thousands and commanders of hundreds.
Read 2 Samuel 18 NCV  |  Read 2 Samuel 18:1 NCV in parallel  
2 Samuel 18:1 NIRV
David brought together the men who were with him. He appointed commanders of thousands over some of them. He appointed commanders of hundreds over the others.
Read 2 Samuel 18 NIRV  |  Read 2 Samuel 18:1 NIRV in parallel  
2 Samuel 18:1 NIV
David mustered the men who were with him and appointed over them commanders of thousands and commanders of hundreds.
Read 2 Samuel 18 NIV  |  Read 2 Samuel 18:1 NIV in parallel  
2 Samuel 18:1 NLT
David now appointed generals and captains to lead his troops.
Read 2 Samuel 18 NLT  |  Read 2 Samuel 18:1 NLT in parallel  
2 Samuel 18:1 NRS
Then David mustered the men who were with him, and set over them commanders of thousands and commanders of hundreds.
Read 2 Samuel 18 NRS  |  Read 2 Samuel 18:1 NRS in parallel  
2 Samuel 18:1 OST
Or David fit la revue du peuple qui était avec lui, et il établit sur eux des chefs de milliers et des chefs de centaines.
Read 2 Samuel 18 OST  |  Read 2 Samuel 18:1 OST in parallel  
2 Samuel 18:1 RSV
Then David mustered the men who were with him, and set over them commanders of thousands and commanders of hundreds.
Read 2 Samuel 18 RSV  |  Read 2 Samuel 18:1 RSV in parallel  
2 Samuel 18:1 RIV
Or Davide fece la rivista della gente che avea seco, e costituì dei capitani di migliaia e de’ capitani di centinaia per comandarla.
Read 2 Samuel 18 RIV  |  Read 2 Samuel 18:1 RIV in parallel  
2 Samuel 18:1 SEV
David, pues, reconoció el pueblo que tenía consigo, y puso sobre ellos capitanes de millares y de centenas.
Read 2 Samuel 18 SEV  |  Read 2 Samuel 18:1 SEV in parallel  
2 Samuel 18:1 SVV
En David monsterde het volk, dat met hem was; en hij stelde over hen oversten van duizenden, en oversten van honderden.
Read 2 Samuel 18 SVV  |  Read 2 Samuel 18:1 SVV in parallel  
2 Samuel 18:1 DBY
And David marshalled the people that were with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them.
Read 2 Samuel 18 DBY  |  Read 2 Samuel 18:1 DBY in parallel  
2 Samuel 18:1 VUL
igitur considerato David populo suo constituit super eum tribunos et centuriones
Read 2 Samuel 18 VUL  |  Read 2 Samuel 18:1 VUL in parallel  
2 Samuel 18:1 MSG
David organized his forces. He appointed captains of thousands and captains of hundreds.
Read 2 Samuel 18 MSG  |  Read 2 Samuel 18:1 MSG in parallel  
2 Samuel 18:1 WBT
And David numbered the people that [were] with him, and set over them captains of thousands and captains of hundreds.
Read 2 Samuel 18 WBT  |  Read 2 Samuel 18:1 WBT in parallel  
2 Samuel 18:1 TMB
And David numbered the people who were with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them.
Read 2 Samuel 18 TMB  |  Read 2 Samuel 18:1 TMB in parallel  
2 Samuel 18:1 TNIV
David mustered the men who were with him and appointed over them commanders of thousands and commanders of hundreds.
Read 2 Samuel 18 TNIV  |  Read 2 Samuel 18:1 TNIV in parallel  
2 Samuel 18:1 WEB
David numbered the people who were with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them.
Read 2 Samuel 18 WEB  |  Read 2 Samuel 18:1 WEB in parallel  
2 Samuel 18:1 WYC
Therefore David, when he had beheld his people, ordained chieftains of thousands, and (chieftains) of hundreds upon them.
Read 2 Samuel 18 WYC  |  Read 2 Samuel 18:1 WYC in parallel  
2 Samuel 18:1 YLT
And David inspecteth the people who [are] with him, and setteth over them heads of thousands and heads of hundreds,
Read 2 Samuel 18 YLT  |  Read 2 Samuel 18:1 YLT in parallel  

2 Samuel 18 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 18

Absalom's army defeated. (1-8) He is slain. (9-18) David's over-sorrow. (19-33)

Verses 1-8 How does David render good for evil! Absalom would have only David smitten; David would have only Absalom spared. This seems to be a resemblance of man's wickedness towards God, and God's mercy to man, of which it is hard to say which is most amazing. Now the Israelites see what it is to take counsel against the Lord and his anointed.

Verses 9-18 Let young people look upon Absalom, hanging on a tree, accursed, forsaken of heaven and earth; there let them read the Lord's abhorrence of rebellion against parents. Nothing can preserve men from misery and contempt, but heavenly wisdom and the grace of God.

Verses 19-33 By directing David to give God thanks for his victory, Ahimaaz prepared him for the news of his son's death. The more our hearts are fixed and enlarged, in thanksgiving to God for our mercies, the better disposed we shall be to bear with patience the afflictions mixed with them. Some think David's wish arose from concern about Absalom's everlasting state; but he rather seems to have spoken without due thought. He is to be blamed for showing so great fondness for a graceless son. Also for quarrelling with Divine justice. And for opposing the justice of the nation, which, as king, he had to administer, and which ought to be preferred before natural affection. The best men are not always in a good frame; we are apt to over-grieve for what we over-loved. But while we learn from this example to watch and pray against sinful indulgence, or neglect of our children, may we not, in David, perceive a shadow of the Saviour's love, who wept over, prayed for, and even suffered death for mankind, though vile rebels and enemies.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use