Compare Translations for 2 Samuel 18:18

2 Samuel 18:18 BBE
Now Absalom, before his death, had put up for himself a pillar in the king's valley, naming it after himself; for he said, I have no son to keep my name in memory: and to this day it is named Absalom's pillar.
Read 2 Samuel 18 BBE  |  Read 2 Samuel 18:18 BBE in parallel  
2 Samuel 18:18 CSB
When he was alive, Absalom had erected for himself a pillar in the King's Valley, for he had said, "I have no son to preserve the memory of my name." So he gave the pillar his name. It is still called Absalom's Monument today.
Read 2 Samuel 18 CSB  |  Read 2 Samuel 18:18 CSB in parallel  
2 Samuel 18:18 KJV
Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself a pillar, which is in the king's dale: for he said , I have no son to keep my name in remembrance : and he called the pillar after his own name: and it is called unto this day, Absalom's place.
Read 2 Samuel 18 KJV  |  Read 2 Samuel 18:18 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Samuel 18:18 NKJV
Now Absalom in his lifetime had taken and set up a pillar for himself, which is in the King's Valley. For he said, "I have no son to keep my name in remembrance." He called the pillar after his own name. And to this day it is called Absalom's Monument.
Read 2 Samuel 18 NKJV  |  Read 2 Samuel 18:18 NKJV in parallel  
2 Samuel 18:18 NRS
Now Absalom in his lifetime had taken and set up for himself a pillar that is in the King's Valley, for he said, "I have no son to keep my name in remembrance"; he called the pillar by his own name. It is called Absalom's Monument to this day.
Read 2 Samuel 18 NRS  |  Read 2 Samuel 18:18 NRS in parallel  
2 Samuel 18:18 ASV
Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself the pillar, which is in the king's dale; for he said, I have no son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name; and it is called Absalom's monument, unto this day.
Read 2 Samuel 18 ASV  |  Read 2 Samuel 18:18 ASV in parallel  
2 Samuel 18:18 CJB
In his own lifetime Avshalom had taken and raised for himself the pillar which stands in the King's Valley; because he said, "I don't have a son to preserve the memory of my name." So he named the pillar after himself, and it's called Avshalom's Monument to this day.
Read 2 Samuel 18 CJB  |  Read 2 Samuel 18:18 CJB in parallel  
2 Samuel 18:18 RHE
Now Absalom had reared up for himself, in his lifetime, a pillar, which is in the king’s valley: for he said: I have no son, and this shall be the monument of my name. And he called the pillar by his own name, and it is called the hand of Absalom, to this day.
Read 2 Samuel 18 RHE  |  Read 2 Samuel 18:18 RHE in parallel  
2 Samuel 18:18 ELB
Absalom aber hatte bei seinen Lebzeiten eine Denksäule genommen und sich aufgerichtet, die im Königstale steht; denn er sprach: Ich habe keinen Sohn, um meinen Namen in Erinnerung zu halten. Und er hatte die Denksäule nach seinem Namen genannt; und man nennt sie das Denkmal Absaloms, bis auf diesen Tag.
Read 2 Samuel 18 ELB  |  Read 2 Samuel 18:18 ELB in parallel  
2 Samuel 18:18 ESV
Now Absalom in his lifetime had taken and set up for himself the pillar that is in the King's Valley, for he said, "I have no son to keep my name in remembrance." He called the pillar after his own name, and it is called Absalom's monument to this day.
Read 2 Samuel 18 ESV  |  Read 2 Samuel 18:18 ESV in parallel  
2 Samuel 18:18 GDB
Or Absalom, mentre era in vita, avea preso il piliere ch’è nella Valle del re, e se l’avea rizzato; perciocchè diceva: Io non ho figliuoli, per conservar la memoria del mio nome; e chiamò quel piliere del suo nome. Laonde infino a questo giorno è stato chiamato: Il piliere di Absalom.
Read 2 Samuel 18 GDB  |  Read 2 Samuel 18:18 GDB in parallel  
2 Samuel 18:18 GW
([While he was still living,] Absalom had taken a rock and set it up for himself in the king's valley. He said, "I have no son to keep the memory of my name alive." He called the rock by his name, and it is still called Absalom's Monument today.)
Read 2 Samuel 18 GW  |  Read 2 Samuel 18:18 GW in parallel  
2 Samuel 18:18 GNT
During his lifetime Absalom had built a monument for himself in King's Valley, because he had no son to keep his name alive. So he named it after himself, and to this day it is known as Absalom's Monument.
Read 2 Samuel 18 GNT  |  Read 2 Samuel 18:18 GNT in parallel  
2 Samuel 18:18 HNV
Now Avshalom in his lifetime had taken and reared up for himself the pillar, which is in the king's dale; for he said, I have no son to keep my name in memory: and he called the pillar after his own name; and it is called Avshalom's monument, to this day.
Read 2 Samuel 18 HNV  |  Read 2 Samuel 18:18 HNV in parallel  
2 Samuel 18:18 BLA
En vida, Absalón había tomado y erigido para sí una columna que está en el Valle del Rey, pues se había dicho: No tengo hijo para perpetuar mi nombre. Y llamó la columna por su propio nombre, y hasta hoy día se llama Monumento de Absalón.
Read 2 Samuel 18 BLA  |  Read 2 Samuel 18:18 BLA in parallel  
2 Samuel 18:18 RVR
Y había Absalom en su vida tomado y levantádose una columna, la cual está en el valle del rey; porque había dicho: Yo no tengo hijo que conserve la memoria de mi nombre. Y llamó aquella columna de su nombre: y así se llamó el Lugar de Absalom, hasta hoy.
Read 2 Samuel 18 RVR  |  Read 2 Samuel 18:18 RVR in parallel  
2 Samuel 18:18 LSG
De son vivant, Absalom s'?tait fait ?riger un monument dans la vall?e du roi; car il disait: Je n'ai point de fils par qui le souvenir de mon nom puisse ?tre conserv?. Et il donna son propre nom au monument, qu'on appelle encore aujourd'hui monument d'Absalom.
Read 2 Samuel 18 LSG  |  Read 2 Samuel 18:18 LSG in parallel  
2 Samuel 18:18 LUT
Absalom aber hatte sich eine Säule aufgerichtet, da er noch lebte; die steht im Königsgrunde. Denn er sprach: Ich habe keinen Sohn, darum soll dies meines Namens Gedächtnis sein; er hieß die Säule nach seinem Namen, und sie heißt auch bis auf diesen Tag Absaloms Mal.
Read 2 Samuel 18 LUT  |  Read 2 Samuel 18:18 LUT in parallel  
2 Samuel 18:18 NAS
Now Absalom in his lifetime had taken and set up for himself a pillar which is in the King's Valley, for he said, "I have no son to preserve my name." So he named the pillar after his own name, and it is called Absalom's Monument to this day.
Read 2 Samuel 18 NAS  |  Read 2 Samuel 18:18 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Samuel 18:18 NCV
When Absalom was alive, he had set up a pillar for himself in the King's Valley. He said, "I have no son to keep my name alive." So he named the pillar after himself, and it is called Absalom's Monument even today.
Read 2 Samuel 18 NCV  |  Read 2 Samuel 18:18 NCV in parallel  
2 Samuel 18:18 NIRV
Earlier in his life Absalom had set up a pillar in the King's Valley. He had put it up as a monument to himself. He thought, "I don't have a son to carry on the memory of my name." So he named the pillar after himself. It is still called Absalom's Monument to this very day.
Read 2 Samuel 18 NIRV  |  Read 2 Samuel 18:18 NIRV in parallel  
2 Samuel 18:18 NIV
During his lifetime Absalom had taken a pillar and erected it in the King's Valley as a monument to himself, for he thought, "I have no son to carry on the memory of my name." He named the pillar after himself, and it is called Absalom's Monument to this day.
Read 2 Samuel 18 NIV  |  Read 2 Samuel 18:18 NIV in parallel  
2 Samuel 18:18 NLT
During his lifetime, Absalom had built a monument to himself in the King's Valley, for he had said, "I have no son to carry on my name." He named the monument after himself, and it is known as Absalom's Monument to this day.
Read 2 Samuel 18 NLT  |  Read 2 Samuel 18:18 NLT in parallel  
2 Samuel 18:18 OST
Or Absalom s'était fait ériger, de son vivant, le monument qui est dans la vallée du roi; car il disait: Je n'ai point de fils pour conserver la mémoire de mon nom. Et il appela le monument de son nom, et jusqu'à ce jour on l'appelle, la place d'Absalom.
Read 2 Samuel 18 OST  |  Read 2 Samuel 18:18 OST in parallel  
2 Samuel 18:18 RSV
Now Ab'salom in his lifetime had taken and set up for himself the pillar which is in the King's Valley, for he said, "I have no son to keep my name in remembrance"; he called the pillar after his own name, and it is called Ab'salom's monument to this day.
Read 2 Samuel 18 RSV  |  Read 2 Samuel 18:18 RSV in parallel  
2 Samuel 18:18 RIV
Or Absalom, mentr’era in vita, si era eretto il monumento ch’è nella Valle del re; perché diceva: "Io non ho un figliuolo che conservi il ricordo del mio nome"; e diede il suo nome a quel monumento, che anche oggi si chiama "monumento di Absalom".
Read 2 Samuel 18 RIV  |  Read 2 Samuel 18:18 RIV in parallel  
2 Samuel 18:18 SEV
Y en vida Absalón había tomado y levantado una columna, la cual está en el valle del rey; porque había dicho entre si : Yo no tengo hijo que conserve la memoria de mi nombre. Y llamó aquella columna de su nombre; y así se llamó el Lugar de Absalón, hasta hoy.
Read 2 Samuel 18 SEV  |  Read 2 Samuel 18:18 SEV in parallel  
2 Samuel 18:18 SVV
Absalom nu had genomen, en in zijn leven voor zich opgericht een pilaar, die in het koningsdal is; want hij zeide: Ik heb geen zoon, om aan mijn naam te doen gedenken; en hij had dien pilaar genoemd naar zijn naam; daarom wordt hij tot op dezen dag genoemd: Absaloms hand.
Read 2 Samuel 18 SVV  |  Read 2 Samuel 18:18 SVV in parallel  
2 Samuel 18:18 DBY
Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself a monument, which is in the king's dale; for he said, I have no son to keep my name in remembrance; and he called the monument after his own name; and it is called unto this day, Absalom's memorial.
Read 2 Samuel 18 DBY  |  Read 2 Samuel 18:18 DBY in parallel  
2 Samuel 18:18 VUL
porro Absalom erexerat sibi cum adhuc viveret titulum qui est in valle Regis dixerat enim non habeo filium et hoc erit monumentum nominis mei vocavitque titulum nomine suo et appellatur manus Absalom usque ad hanc diem
Read 2 Samuel 18 VUL  |  Read 2 Samuel 18:18 VUL in parallel  
2 Samuel 18:18 MSG
While alive, Absalom had erected for himself a pillar in the Valley of the King, "because," he said, "I have no son to carry on my name." He inscribed the pillar with his own name. To this day it is called "The Absalom Memorial."
Read 2 Samuel 18 MSG  |  Read 2 Samuel 18:18 MSG in parallel  
2 Samuel 18:18 WBT
Now Absalom in his life-time had taken and raised for himself a pillar, which [is] in the king's dale: for he said, I have no son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name: and it is called to this day, Absalom's place.
Read 2 Samuel 18 WBT  |  Read 2 Samuel 18:18 WBT in parallel  
2 Samuel 18:18 TMB
Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself a pillar, which is in the King's Dale, for he said, "I have no son to keep my name in remembrance." And he called the pillar after his own name; and it is called unto this day, Absalom's Place.
Read 2 Samuel 18 TMB  |  Read 2 Samuel 18:18 TMB in parallel  
2 Samuel 18:18 TNIV
During his lifetime Absalom had taken a pillar and erected it in the King's Valley as a monument to himself, for he thought, "I have no son to carry on the memory of my name." He named the pillar after himself, and it is called Absalom's Monument to this day.
Read 2 Samuel 18 TNIV  |  Read 2 Samuel 18:18 TNIV in parallel  
2 Samuel 18:18 WEB
Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself the pillar, which is in the king's dale; for he said, I have no son to keep my name in memory: and he called the pillar after his own name; and it is called Absalom's monument, to this day.
Read 2 Samuel 18 WEB  |  Read 2 Samuel 18:18 WEB in parallel  
2 Samuel 18:18 WYC
Forsooth Absalom, while he lived yet, had raised to him a memorial, which is in the valley of the king; for he said, I have no son, and this shall be the mind of my name; and he called the memorial by his name, and it is called The Hand, that is, (the) Work, of Absalom, till to this day. (And Absalom, while yet he lived, had raised up a memorial to himself, in the King's Valley; for he said, I have no son, and this shall be in remembrance of my name; and he called the memorial after his own name, and unto this day it is still called The Work of Absalom.)
Read 2 Samuel 18 WYC  |  Read 2 Samuel 18:18 WYC in parallel  
2 Samuel 18:18 YLT
And Absalom hath taken, and setteth up for himself in his life, the standing-pillar that [is] in the king's valley, for he said, `I have no son to cause my name to be remembered;' and he calleth the standing-pillar by his own name, and it is called `The monument of Absalom' unto this day.
Read 2 Samuel 18 YLT  |  Read 2 Samuel 18:18 YLT in parallel  

2 Samuel 18 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 18

Absalom's army defeated. (1-8) He is slain. (9-18) David's over-sorrow. (19-33)

Verses 1-8 How does David render good for evil! Absalom would have only David smitten; David would have only Absalom spared. This seems to be a resemblance of man's wickedness towards God, and God's mercy to man, of which it is hard to say which is most amazing. Now the Israelites see what it is to take counsel against the Lord and his anointed.

Verses 9-18 Let young people look upon Absalom, hanging on a tree, accursed, forsaken of heaven and earth; there let them read the Lord's abhorrence of rebellion against parents. Nothing can preserve men from misery and contempt, but heavenly wisdom and the grace of God.

Verses 19-33 By directing David to give God thanks for his victory, Ahimaaz prepared him for the news of his son's death. The more our hearts are fixed and enlarged, in thanksgiving to God for our mercies, the better disposed we shall be to bear with patience the afflictions mixed with them. Some think David's wish arose from concern about Absalom's everlasting state; but he rather seems to have spoken without due thought. He is to be blamed for showing so great fondness for a graceless son. Also for quarrelling with Divine justice. And for opposing the justice of the nation, which, as king, he had to administer, and which ought to be preferred before natural affection. The best men are not always in a good frame; we are apt to over-grieve for what we over-loved. But while we learn from this example to watch and pray against sinful indulgence, or neglect of our children, may we not, in David, perceive a shadow of the Saviour's love, who wept over, prayed for, and even suffered death for mankind, though vile rebels and enemies.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use