Compare Translations for 2 Samuel 19:35

2 Samuel 19:35 BBE
I am now eighty years old: good and bad are the same to me; have meat and drink any taste for me now? am I able to take pleasure in the voices of men or women in song? why then am I to be a trouble to my lord the king?
Read 2 Samuel 19 BBE  |  Read 2 Samuel 19:35 BBE in parallel  
2 Samuel 19:35 KJV
I am this day fourscore years old: and can I discern between good and evil? can thy servant taste what I eat or what I drink ? can I hear any more the voice of singing men and singing women ? wherefore then should thy servant be yet a burden unto my lord the king?
Read 2 Samuel 19 KJV  |  Read 2 Samuel 19:35 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Samuel 19:35 NAS
"I am now eighty years old. Can I distinguish between good and bad ? Or can your servant taste what I eat or what I drink ? Or can I hear anymore the voice of singing men and women? Why then should your servant be an added burden to my lord the king ?
Read 2 Samuel 19 NAS  |  Read 2 Samuel 19:35 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Samuel 19:35 NKJV
I am today eighty years old. Can I discern between the good and bad? Can your servant taste what I eat or what I drink? Can I hear any longer the voice of singing men and singing women? Why then should your servant be a further burden to my lord the king?
Read 2 Samuel 19 NKJV  |  Read 2 Samuel 19:35 NKJV in parallel  
2 Samuel 19:35 NLT
I am eighty years old today, and I can no longer enjoy anything. Food and wine are no longer tasty, and I cannot hear the musicians as they play. I would only be a burden to my lord the king.
Read 2 Samuel 19 NLT  |  Read 2 Samuel 19:35 NLT in parallel  
2 Samuel 19:35 ASV
I am this day fourscore years old: can I discern between good and bad? can thy servant taste what I eat or what I drink? can I hear any more the voice of singing men and singing women? wherefore then should thy servant be yet a burden unto my lord the king?
Read 2 Samuel 19 ASV  |  Read 2 Samuel 19:35 ASV in parallel  
2 Samuel 19:35 CJB
I am now eighty years old. Can I tell good from bad? Can your servant even taste what he eats or drinks? Can I hear the voice of men and women singing any more? Why should your servant burden my lord the king?
Read 2 Samuel 19 CJB  |  Read 2 Samuel 19:35 CJB in parallel  
2 Samuel 19:35 RHE
I am this day fourscore years old, are my senses quick to discern sweet and bitter? or can meat or drink delight thy servant? or can I hear any more the voice of singing men and singing women? why should thy servant be a burden to my lord, the king?
Read 2 Samuel 19 RHE  |  Read 2 Samuel 19:35 RHE in parallel  
2 Samuel 19:35 ELB
Ich bin heute achtzig Jahre alt; kann ich Gutes und Schlechtes unterscheiden? Oder kann dein Knecht schmecken, was ich esse und was ich trinke? Oder kann ich noch auf die Stimme der Sänger und der Sängerinnen horchen? Und warum sollte dein Knecht meinem Herrn, dem König, noch zur Last sein?
Read 2 Samuel 19 ELB  |  Read 2 Samuel 19:35 ELB in parallel  
2 Samuel 19:35 ESV
I am this day eighty years old. Can I discern what is pleasant and what is not? Can your servant taste what he eats or what he drinks? Can I still listen to the voice of singing men and singing women? Why then should your servant be an added burden to my lord the king?
Read 2 Samuel 19 ESV  |  Read 2 Samuel 19:35 ESV in parallel  
2 Samuel 19:35 GDB
Io sono omai d’età di ottant’anni; potrei io discernere fra il buono e il cattivo? potrebbe il tuo servitore gustar ciò che mangerebbe o berrebbe? potrei io ancora udir la voce de’ cantatori e delle cantatrici? e perchè sarebbe il tuo servitore più in gravezza al re, mio signore?
Read 2 Samuel 19 GDB  |  Read 2 Samuel 19:35 GDB in parallel  
2 Samuel 19:35 GW
I'm 80 years old now. How can I tell what is pleasant and what is not? Can I taste what I eat or drink? Can I still hear the singing of men and women? Why should I now become a burden to you, Your Majesty?
Read 2 Samuel 19 GW  |  Read 2 Samuel 19:35 GW in parallel  
2 Samuel 19:35 GNT
I am already eighty years old, and nothing gives me pleasure any more. I can't taste what I eat and drink, and I can't hear the voices of singers. I would only be a burden to Your Majesty.
Read 2 Samuel 19 GNT  |  Read 2 Samuel 19:35 GNT in parallel  
2 Samuel 19:35 HNV
I am this day eighty years old: can I discern between good and bad? can your servant taste what I eat or what I drink? can I hear any more the voice of singing men and singing women? why then should your servant be yet a burden to my lord the king?
Read 2 Samuel 19 HNV  |  Read 2 Samuel 19:35 HNV in parallel  
2 Samuel 19:35 CSB
I'm now 80 years old. Can I discern what is pleasant and what is not? Can your servant taste what he eats or drinks? Can I still hear the voice of male and female singers? Why should your servant be an added burden to my lord the king?
Read 2 Samuel 19 CSB  |  Read 2 Samuel 19:35 CSB in parallel  
2 Samuel 19:35 BLA
Tengo ahora ochenta años. ¿Puedo distinguir entre lo bueno y lo malo? ¿Puede tu siervo saborear lo que come o bebe? ¿Puede oír aún la voz de los cantores o de las cantoras? ¿Por qué, pues, ha de ser tu siervo otra carga más para mi señor el rey?
Read 2 Samuel 19 BLA  |  Read 2 Samuel 19:35 BLA in parallel  
2 Samuel 19:35 RVR
Yo soy hoy día de edad de ochenta años, que ya no haré diferencia entre lo bueno y lo malo: ¿tomará gusto ahora tu siervo en lo que comiere ó bebiere? ¿oiré más la voz de los cantores y de las cantoras? ¿para qué, pues, sería aún tu siervo molesto á mi señor el rey?
Read 2 Samuel 19 RVR  |  Read 2 Samuel 19:35 RVR in parallel  
2 Samuel 19:35 LSG
Je suis aujourd'hui ?g? de quatre-vingts ans. Puis-je conna?tre ce qui est bon et ce qui est mauvais? Ton serviteur peut-il savourer ce qu'il mange et ce qu'il boit? Puis-je encore entendre la voix des chanteurs et des chanteuses? Et pourquoi ton serviteur serait-il encore ? charge ? mon seigneur le roi?
Read 2 Samuel 19 LSG  |  Read 2 Samuel 19:35 LSG in parallel  
2 Samuel 19:35 LUT
(-) Ich bin heute achtzig Jahre alt. Wie sollte ich kennen, was gut oder böse ist, oder schmecken, was ich esse oder trinke, oder hören, was die Sänger oder Sängerinnen singen? Warum sollte dein Knecht meinem Herrn König weiter beschweren?
Read 2 Samuel 19 LUT  |  Read 2 Samuel 19:35 LUT in parallel  
2 Samuel 19:35 NCV
I am eighty years old! I am too old to taste what I eat or drink. I am too old to hear the voices of men and women singers. Why should you be bothered with me?
Read 2 Samuel 19 NCV  |  Read 2 Samuel 19:35 NCV in parallel  
2 Samuel 19:35 NIRV
I'm already 80 years old. I can hardly tell the difference between what is good and what isn't. I can hardly taste what I eat and drink. I can't even hear the voices of male and female singers anymore. So why should I add my problems to yours?
Read 2 Samuel 19 NIRV  |  Read 2 Samuel 19:35 NIRV in parallel  
2 Samuel 19:35 NIV
I am now eighty years old. Can I tell the difference between what is good and what is not? Can your servant taste what he eats and drinks? Can I still hear the voices of men and women singers? Why should your servant be an added burden to my lord the king?
Read 2 Samuel 19 NIV  |  Read 2 Samuel 19:35 NIV in parallel  
2 Samuel 19:35 NRS
Today I am eighty years old; can I discern what is pleasant and what is not? Can your servant taste what he eats or what he drinks? Can I still listen to the voice of singing men and singing women? Why then should your servant be an added burden to my lord the king?
Read 2 Samuel 19 NRS  |  Read 2 Samuel 19:35 NRS in parallel  
2 Samuel 19:35 OST
Je suis aujourd'hui âgé de quatre-vingts ans; pourrais-je discerner ce qui est bon d'avec ce qui est mauvais? Ton serviteur savourerait-il ce qu'il mangerait et boirait? Pourrais-je encore entendre la voix des chanteurs et des chanteuses? Et pourquoi ton serviteur serait-il encore à charge au roi, mon seigneur?
Read 2 Samuel 19 OST  |  Read 2 Samuel 19:35 OST in parallel  
2 Samuel 19:35 RSV
I am this day eighty years old; can I discern what is pleasant and what is not? Can your servant taste what he eats or what he drinks? Can I still listen to the voice of singing men and singing women? Why then should your servant be an added burden to my lord the king?
Read 2 Samuel 19 RSV  |  Read 2 Samuel 19:35 RSV in parallel  
2 Samuel 19:35 RIV
Io ho adesso ottant’anni: posso io ancora discernere ciò ch’è buono da ciò che è cattivo? Può il tuo servo gustare ancora ciò che mangia o ciò che beve? Posso io udire ancora la voce dei cantori e delle cantatrici? E perché dunque il tuo servo sarebb’egli d’aggravio al re mio signore?
Read 2 Samuel 19 RIV  |  Read 2 Samuel 19:35 RIV in parallel  
2 Samuel 19:35 SEV
Yo soy hoy día de edad de ochenta años, que ya no haré diferencia entre lo bueno y lo malo. ¿Tomará gusto ahora tu siervo en lo que comiere o bebiere? ¿Oiré más la voz de los cantores y de las cantoras? ¿Para qué, pues, sería aún tu siervo molesto a mi señor el rey?
Read 2 Samuel 19 SEV  |  Read 2 Samuel 19:35 SEV in parallel  
2 Samuel 19:35 SVV
Ik ben heden tachtig jaren oud; zou ik kunnen onderscheiden tussen goed en kwaad? Zou uw knecht kunnen smaken, wat ik eet en wat ik drink? Zoude ik meer kunnen horen naar de stem der zangers en zangeressen? En waarom zou uw knecht mijn heer den koning verder tot een last zijn?
Read 2 Samuel 19 SVV  |  Read 2 Samuel 19:35 SVV in parallel  
2 Samuel 19:35 DBY
I am this day eighty years old: can I discern between good and bad? can thy servant taste what I eat and what I drink? can I hear any more the voice of singing men and singing women? and why should thy servant be yet a burden to my lord the king?
Read 2 Samuel 19 DBY  |  Read 2 Samuel 19:35 DBY in parallel  
2 Samuel 19:35 VUL
octogenarius sum hodie numquid vigent sensus mei ad discernendum suave aut amarum aut delectare potest servum tuum cibus et potus vel audire ultra possum vocem cantorum atque cantricum quare servus tuus fit oneri domino meo regi
Read 2 Samuel 19 VUL  |  Read 2 Samuel 19:35 VUL in parallel  
2 Samuel 19:35 MSG
I'm eighty years old and not much good anymore to anyone. Can't taste food; can't hear music. So why add to the burdens of my master the king?
Read 2 Samuel 19 MSG  |  Read 2 Samuel 19:35 MSG in parallel  
2 Samuel 19:35 WBT
I [am] this day eighty years old: [and] can I discern between good and evil? can thy servant taste what I eat or what I drink? can I hear any more the voice of singing-men and singing-women? why then should thy servant be yet a burden to my lord the king?
Read 2 Samuel 19 WBT  |  Read 2 Samuel 19:35 WBT in parallel  
2 Samuel 19:35 TMB
I am this day fourscore years old, and can I discern between good and evil? Can thy servant taste what I eat or what I drink? Can I hear any more the voice of singing men and singing women? Why then should thy servant be yet a burden unto my lord the king?
Read 2 Samuel 19 TMB  |  Read 2 Samuel 19:35 TMB in parallel  
2 Samuel 19:35 TNIV
I am now eighty years old. Can I tell the difference between what is enjoyable and what is not? Can your servant taste what he eats and drinks? Can I still hear the voices of male and female singers? Why should your servant be an added burden to my lord the king?
Read 2 Samuel 19 TNIV  |  Read 2 Samuel 19:35 TNIV in parallel  
2 Samuel 19:35 WEB
I am this day eighty years old: can I discern between good and bad? can your servant taste what I eat or what I drink? can I hear any more the voice of singing men and singing women? why then should your servant be yet a burden to my lord the king?
Read 2 Samuel 19 WEB  |  Read 2 Samuel 19:35 WEB in parallel  
2 Samuel 19:35 WYC
I am of fourscore years today; whether my wits be quick to deem sweet thing either bitter, either meat and drink may delight thy servant, either may I hear more the voice of singers either of singsters? Why is thy servant to (be a) charge to my lord the king? (I am eighty years old now; can my wits still judge a thing bitter or sweet? or can food and drink still delight thy servant? or can I still hear the voice of singers and singsters? No! So why should thy servant be a burden to my lord the king?)
Read 2 Samuel 19 WYC  |  Read 2 Samuel 19:35 WYC in parallel  
2 Samuel 19:35 YLT
A son of eighty years I [am] to-day; do I know between good and evil? doth thy servant taste that which I am eating, and that which I drink? do I hearken any more to the voice of singers and songstresses? and why is thy servant any more for a burden unto my lord the king?
Read 2 Samuel 19 YLT  |  Read 2 Samuel 19:35 YLT in parallel  

2 Samuel 19 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 19

Joab causes David to cease mourning. (1-8) David returns to Jordan. (9-15) He pardons Shimei. (16-23) Mephibosheth excused. (24-30) David's parting with Barzillai. (31-39) Israel quarrels with Judah. (40-43)

Verses 1-8 To continue to lament for so bad a son as Absalom, was very unwise, and very unworthy. Joab censures David, but not with proper respect and deference to his sovereign. A plain case may be fairly pleaded with those above us, and they may be reproved for what they do amiss, but it must not be with rudeness and insolence. Yet David took the reproof and the counsel, prudently and mildly. Timely giving way, usually prevents the ill effects of mistaken measures.

Verses 9-15 God's providence, by the priests' persuasions and Amasa's interest, brought the people to resolve the recall of the king. David stirred not till he received this invitation. Our Lord Jesus will rule in those that invite him to the throne in their hearts, and not till he is invited. He first bows the heart, and makes it willing in the day of his power, then rules in the midst of his enemies, ( psalms 110:2 psalms 110:3 ) .

Verses 16-23 Those who now slight and abuse the Son of David, would be glad to make their peace when he shall come in his glory; but it will be too late. Shimei lost no time. His abuse had been personal, and with the usual right feeling of good men, David could more easily forgive it.

Verses 24-30 David recalls the forfeiture of Mephibosheth's estate; and he expressed joy for the king's return. A good man contentedly bears his own losses, while he sees Israel in peace, and the Son of David exalted.

Verses 31-39 Barzillai thought he had done himself honour in doing the king any service. Thus, when the saints shall be called to inherit the kingdom, they will be amazed at the recompence being so very far beyond the service, ( Matthew 25:37 ) . A good man would not go any where to be burdensome; or, will rather be so to his own house than to another's. It is good for all, but especially becomes old people, to think and speak much of dying. The grave is ready for me, let me go and get ready for it.

Verses 40-43 The men of Israel though themselves despised, and the fiercer words of the men of Judah produced very bad effects. Much evil might be avoided, if men would watch against pride, and remember that a soft answer turneth away wrath. Though we have right and reason on our side, if we speak it with fierceness, God is displeased.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use