Compare Translations for 2 Samuel 3:22

2 Samuel 3:22 BBE
Now the servants of David and Joab had been out attacking a band of armed men, and they came back with a great store of goods taken in the fight: but Abner was no longer in Hebron with David, for he had sent him away and he had gone in peace.
Read 2 Samuel 3 BBE  |  Read 2 Samuel 3:22 BBE in parallel  
2 Samuel 3:22 KJV
And, behold, the servants of David and Joab came from pursuing a troop, and brought in a great spoil with them: but Abner was not with David in Hebron; for he had sent him away , and he was gone in peace.
Read 2 Samuel 3 KJV  |  Read 2 Samuel 3:22 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Samuel 3:22 NAS
And behold, the servants of David and Joab came from a raid and brought much spoil with them; but Abner was not with David in Hebron, for he had sent him away, and he had gone in peace.
Read 2 Samuel 3 NAS  |  Read 2 Samuel 3:22 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Samuel 3:22 NKJV
At that moment the servants of David and Joab came from a raid and brought much spoil with them. But Abner was not with David in Hebron, for he had sent him away, and he had gone in peace.
Read 2 Samuel 3 NKJV  |  Read 2 Samuel 3:22 NKJV in parallel  
2 Samuel 3:22 NRS
Just then the servants of David arrived with Joab from a raid, bringing much spoil with them. But Abner was not with David at Hebron, for David had dismissed him, and he had gone away in peace.
Read 2 Samuel 3 NRS  |  Read 2 Samuel 3:22 NRS in parallel  
2 Samuel 3:22 ASV
And, behold, the servants of David and Joab came from a foray, and brought in a great spoil with them: but Abner was not with David in Hebron; for he had sent him away, and he was gone in peace.
Read 2 Samuel 3 ASV  |  Read 2 Samuel 3:22 ASV in parallel  
2 Samuel 3:22 CJB
Just then David's men and Yo'av returned from a raid, bringing a lot of plunder with them. But Avner was not with David in Hevron, because he had sent him off under safe conduct.
Read 2 Samuel 3 CJB  |  Read 2 Samuel 3:22 CJB in parallel  
2 Samuel 3:22 RHE
Immediately, David’s servants and Joab came, after having slain the robbers, with an exceeding great booty. And Abner was not with David in Hebron, for he had now sent him away, and he was gone in peace.
Read 2 Samuel 3 RHE  |  Read 2 Samuel 3:22 RHE in parallel  
2 Samuel 3:22 ELB
Und siehe, die Knechte Davids und Joab kamen von einem Streifzuge und brachten große Beute mit sich. Abner war aber nicht mehr bei David zu Hebron; denn er hatte ihn entlassen, und er war hingegangen in Frieden.
Read 2 Samuel 3 ELB  |  Read 2 Samuel 3:22 ELB in parallel  
2 Samuel 3:22 ESV
Just then the servants of David arrived with Joab from a raid, bringing much spoil with them. But Abner was not with David at Hebron, for he had sent him away, and he had gone in peace.
Read 2 Samuel 3 ESV  |  Read 2 Samuel 3:22 ESV in parallel  
2 Samuel 3:22 GDB
Or ecco, la gente di Davide e Ioab tornavano d’una correria, e portavano con loro una gran preda. Ed Abner non era più con Davide in Hebron; perciocchè egli gli avea dato commiato, ed egli se n’era andato in pace.
Read 2 Samuel 3 GDB  |  Read 2 Samuel 3:22 GDB in parallel  
2 Samuel 3:22 GW
Just then David's men and Joab were coming home from a raid with a lot of goods. Abner had been dismissed, so he was no longer with David in Hebron.
Read 2 Samuel 3 GW  |  Read 2 Samuel 3:22 GW in parallel  
2 Samuel 3:22 GNT
Later on Joab and David's other officials returned from a raid, bringing a large amount of loot with them. Abner, however, was no longer there at Hebron with David, because David had sent him away with a guarantee of safety.
Read 2 Samuel 3 GNT  |  Read 2 Samuel 3:22 GNT in parallel  
2 Samuel 3:22 HNV
Behold, the servants of David and Yo'av came from a foray, and brought in a great spoil with them: but Aviner was not with David in Hevron; for he had sent him away, and he was gone in shalom.
Read 2 Samuel 3 HNV  |  Read 2 Samuel 3:22 HNV in parallel  
2 Samuel 3:22 CSB
Just then David's soldiers and Joab returned from a raid and brought a large amount of plundered goods with them. Abner was not with David in Hebron because David had dismissed him, and he had gone in peace.
Read 2 Samuel 3 CSB  |  Read 2 Samuel 3:22 CSB in parallel  
2 Samuel 3:22 BLA
He aquí, los siervos de David y Joab vinieron de hacer una incursión trayendo consigo mucho botín; pero Abner no estaba con David en Hebrón, porque él lo había despedido y se había ido en paz.
Read 2 Samuel 3 BLA  |  Read 2 Samuel 3:22 BLA in parallel  
2 Samuel 3:22 RVR
Y he aquí los siervos de David y Joab, que venían del campo, y traían consigo gran presa. Mas Abner no estaba con David en Hebrón, que ya lo había él despedido, y él se había ido en paz.
Read 2 Samuel 3 RVR  |  Read 2 Samuel 3:22 RVR in parallel  
2 Samuel 3:22 LSG
Voici, Joab et les gens de David revinrent d'une excursion, et amen?rent avec eux un grand butin. Abner n'?tait plus aupr?s de David ? H?bron, car David l'avait renvoy?, et il s'en ?tait all? en paix.
Read 2 Samuel 3 LSG  |  Read 2 Samuel 3:22 LSG in parallel  
2 Samuel 3:22 LUT
Und siehe, die Knechte Davids und Joab kamen von einem Streifzuge und brachten mit sich große Beute. Abner aber war nicht mehr bei David zu Hebron, sondern er hatte ihn von sich gelassen, daß er mit Frieden weggegangen war.
Read 2 Samuel 3 LUT  |  Read 2 Samuel 3:22 LUT in parallel  
2 Samuel 3:22 NCV
Just then Joab and David's men came from a battle, bringing many valuable things they had taken from the enemy. David had let Abner leave in peace, so he was not with David at Hebron.
Read 2 Samuel 3 NCV  |  Read 2 Samuel 3:22 NCV in parallel  
2 Samuel 3:22 NIRV
Just then David's men and Joab came back from attacking their enemies. They brought with them the large amount of goods they had taken. But Abner wasn't with David in Hebron anymore. That's because David had sent him away, and he had gone in peace.
Read 2 Samuel 3 NIRV  |  Read 2 Samuel 3:22 NIRV in parallel  
2 Samuel 3:22 NIV
Just then David's men and Joab returned from a raid and brought with them a great deal of plunder. But Abner was no longer with David in Hebron, because David had sent him away, and he had gone in peace.
Read 2 Samuel 3 NIV  |  Read 2 Samuel 3:22 NIV in parallel  
2 Samuel 3:22 NLT
But just after Abner left, Joab and some of David's troops returned from a raid, bringing much plunder with them.
Read 2 Samuel 3 NLT  |  Read 2 Samuel 3:22 NLT in parallel  
2 Samuel 3:22 OST
Et voici, les gens de David revenaient avec Joab de faire une incursion, et amenaient avec eux un grand butin. Or Abner n'était plus avec David à Hébron; car il l'avait renvoyé, et il s'en était allé en paix.
Read 2 Samuel 3 OST  |  Read 2 Samuel 3:22 OST in parallel  
2 Samuel 3:22 RSV
Just then the servants of David arrived with Jo'ab from a raid, bringing much spoil with them. But Abner was not with David at Hebron, for he had sent him away, and he had gone in peace.
Read 2 Samuel 3 RSV  |  Read 2 Samuel 3:22 RSV in parallel  
2 Samuel 3:22 RIV
Or ecco che la gente di Davide e Joab tornavano da una scorreria, portando seco gran bottino; ma Abner non era più con Davide in Hebron, poiché questi lo avea licenziato ed egli se n’era andato in pace.
Read 2 Samuel 3 RIV  |  Read 2 Samuel 3:22 RIV in parallel  
2 Samuel 3:22 SEV
Y he aquí los siervos de David y Joab, que venían del campo, y traían consigo gran presa. Mas Abner ya no estaba con David en Hebrón, que ya lo había él despedido, y él se había ido en paz.
Read 2 Samuel 3 SEV  |  Read 2 Samuel 3:22 SEV in parallel  
2 Samuel 3:22 SVV
En ziet, Davids knechten en Joab kwamen van een bende, en brachten met zich een groten roof. Abner nu was niet bij David te Hebron; want hij had hem laten gaan, en hij was gegaan in vrede.
Read 2 Samuel 3 SVV  |  Read 2 Samuel 3:22 SVV in parallel  
2 Samuel 3:22 DBY
And behold, the servants of David and Joab came from an expedition, and brought in a great spoil with them; but Abner was no longer with David in Hebron, for he had sent him away, and he had gone in peace.
Read 2 Samuel 3 DBY  |  Read 2 Samuel 3:22 DBY in parallel  
2 Samuel 3:22 VUL
statim pueri David et Ioab venerunt caesis latronibus cum praeda magna nimis Abner autem non erat cum David in Hebron quia iam dimiserat eum et profectus fuerat in pace
Read 2 Samuel 3 VUL  |  Read 2 Samuel 3:22 VUL in parallel  
2 Samuel 3:22 MSG
Soon after that, David's men, led by Joab, came back from a field assignment. Abner was no longer in Hebron with David, having just been dismissed with David's blessing.
Read 2 Samuel 3 MSG  |  Read 2 Samuel 3:22 MSG in parallel  
2 Samuel 3:22 WBT
And behold, the servants of David and Joab came from [pursuing] a troop, and brought in a great spoil with them: but Abner [was] not with David in Hebron; for he had sent him away, and he had gone in peace.
Read 2 Samuel 3 WBT  |  Read 2 Samuel 3:22 WBT in parallel  
2 Samuel 3:22 TMB
And behold, the servants of David and Joab came from pursuing a troop and brought in a great spoil with them; but Abner was not with David in Hebron, for he had sent him away, and he had gone in peace.
Read 2 Samuel 3 TMB  |  Read 2 Samuel 3:22 TMB in parallel  
2 Samuel 3:22 TNIV
Just then David's men and Joab returned from a raid and brought with them a great deal of plunder. But Abner was no longer with David in Hebron, because David had sent him away, and he had gone in peace.
Read 2 Samuel 3 TNIV  |  Read 2 Samuel 3:22 TNIV in parallel  
2 Samuel 3:22 WEB
Behold, the servants of David and Joab came from a foray, and brought in a great spoil with them: but Abner was not with David in Hebron; for he had sent him away, and he was gone in peace.
Read 2 Samuel 3 WEB  |  Read 2 Samuel 3:22 WEB in parallel  
2 Samuel 3:22 WYC
anon the servants of David and Joab came with a full great prey, when the thieves were slain; and Abner was not then with David, in Hebron, for David had let him go, and he went forth in peace. (shortly thereafter David's men and Joab came back from a raid, with a great deal of prey; and Abner was then not with David, in Hebron, for David had let him go away, with a guarantee of safety.)
Read 2 Samuel 3 WYC  |  Read 2 Samuel 3:22 WYC in parallel  
2 Samuel 3:22 YLT
And lo, the servants of David, and Joab, have come from the troop, and much spoil have brought with them, and Abner is not with David in Hebron, for he hath sent him away, and he goeth in peace;
Read 2 Samuel 3 YLT  |  Read 2 Samuel 3:22 YLT in parallel  

2 Samuel 3 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 3

David's power increases His family. (1-6) Abner revolts to David. (7-21) Joab kills Abner David mourns for him. (22-39)

Verses 1-6 The length of this war tried the faith and patience of David, and made his settlement at last the more welcome. The contest between grace and corruption in the hearts of believers, may fitly be compared to this warfare. There is a long war between them, the flesh lusting against the spirit, and the spirit against the flesh; but as the work of holiness is carried on, corruption, like the house of Saul, grows weaker and weaker; while grace, like the house of David, grows stronger and stronger.

Verses 7-21 Many, like Abner, are not above committing base crimes, who are too proud to bear reproof, or even the suspicion of being guilty. While men go on in sin, and apparently without concern, they are often conscious that they are fighting against God. Many mean to serve their own purposes; and will betray those who trust them, when they can get any advantage. Yet the Lord serves his own designs, even by those who are thus actuated by revenge, ambition, or lust; but as they intend not to honour him, in the end they will be thrown aside with contempt. There was real generosity both to Michal and to the memory of Saul, in David's receiving the former, remembering probably how once he owed his life to her affection, and knowing that she was separated from him partly by her father's authority. Let no man set his heart on that which he is not entitled to. If any disagreement has separated husband and wife, as they expect the blessing of God, let them be reconciled, and live together in love.

Verses 22-39 Judgments are prepared for such scorners as Abner; but Joab, in what he did, acted wickedly. David laid Abner's murder deeply to heart, and in many ways expressed his detestation of it. The guilt of blood brings a curse upon families: if men do not avenge it, God will. It is a sad thing to die like a fool, as they do that any way shorten their own days, and those who make no provision for another world. Who would be fond of power, when a man may have the name of it, and must be accountable for it, yet is hampered in the use of it? David ought to have done his duty, and then trusted God with the issue. Carnal policy spared Joab. The Son of David may long delay, but never fails to punish impenitent sinners. He who now reigns upon the throne of David, has a kingdom of a nobler kind. Whatever He doeth, is noticed by all his willing people, and is pleasing to them.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use