Compare Translations for 2 Samuel 4:3

2 Samuel 4:3 ASV
and the Beerothites fled to Gittaim, and have been sojourners there until this day).
Read 2 Samuel 4 ASV  |  Read 2 Samuel 4:3 ASV in parallel  
2 Samuel 4:3 BBE
But the people of Beeroth had gone in flight to Gittaim, where they have been living to this day.)
Read 2 Samuel 4 BBE  |  Read 2 Samuel 4:3 BBE in parallel  
2 Samuel 4:3 CEB
The people of Beeroth had fled to Gittaim and even now live there as immigrants.)
Read 2 Samuel 4 CEB  |  Read 2 Samuel 4:3 CEB in parallel  
2 Samuel 4:3 CJB
even though the Be'erotim fled to Gittayim and have lived as foreigners there to this day).
Read 2 Samuel 4 CJB  |  Read 2 Samuel 4:3 CJB in parallel  
2 Samuel 4:3 RHE
And the Berothites fled into Gethaim, and were sojourners there until that time.
Read 2 Samuel 4 RHE  |  Read 2 Samuel 4:3 RHE in parallel  
2 Samuel 4:3 ESV
the Beerothites fled to Gittaim and have been sojourners there to this day).
Read 2 Samuel 4 ESV  |  Read 2 Samuel 4:3 ESV in parallel  
2 Samuel 4:3 GW
even though the people of Beeroth had fled to Gittaim. They still live there today.
Read 2 Samuel 4 GW  |  Read 2 Samuel 4:3 GW in parallel  
2 Samuel 4:3 GNT
Its original inhabitants had fled to Gittaim, where they have lived ever since.)
Read 2 Samuel 4 GNT  |  Read 2 Samuel 4:3 GNT in parallel  
2 Samuel 4:3 HNV
and the Be'erotites fled to Gittayim, and have been sojourners there until this day).
Read 2 Samuel 4 HNV  |  Read 2 Samuel 4:3 HNV in parallel  
2 Samuel 4:3 CSB
and the Beerothites fled to Gittaim and still live there as aliens to this very day.
Read 2 Samuel 4 CSB  |  Read 2 Samuel 4:3 CSB in parallel  
2 Samuel 4:3 KJV
And the Beerothites fled to Gittaim, and were sojourners there until this day.)
Read 2 Samuel 4 KJV  |  Read 2 Samuel 4:3 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Samuel 4:3 LEB
The Beerothites fled to Gittaim, and they are resident aliens there until this day.
Read 2 Samuel 4 LEB  |  Read 2 Samuel 4:3 LEB in parallel  
2 Samuel 4:3 NAS
and the Beerothites fled to Gittaim and have been aliens there until this day ).
Read 2 Samuel 4 NAS  |  Read 2 Samuel 4:3 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Samuel 4:3 NCV
The people of Beeroth ran away to Gittaim, and they still live there as foreigners today.)
Read 2 Samuel 4 NCV  |  Read 2 Samuel 4:3 NCV in parallel  
2 Samuel 4:3 NIRV
That's because the people who used to live in Beeroth had run away to Gittaim. They have lived there as outsiders to this very day.
Read 2 Samuel 4 NIRV  |  Read 2 Samuel 4:3 NIRV in parallel  
2 Samuel 4:3 NIV
because the people of Beeroth fled to Gittaim and have lived there as aliens to this day.
Read 2 Samuel 4 NIV  |  Read 2 Samuel 4:3 NIV in parallel  
2 Samuel 4:3 NKJV
because the Beerothites fled to Gittaim and have been sojourners there until this day.)
Read 2 Samuel 4 NKJV  |  Read 2 Samuel 4:3 NKJV in parallel  
2 Samuel 4:3 NLT
because the original people of Beeroth fled to Gittaim, where they still live as foreigners.
Read 2 Samuel 4 NLT  |  Read 2 Samuel 4:3 NLT in parallel  
2 Samuel 4:3 NRS
(Now the people of Beeroth had fled to Gittaim and are there as resident aliens to this day).
Read 2 Samuel 4 NRS  |  Read 2 Samuel 4:3 NRS in parallel  
2 Samuel 4:3 RSV
the Be-er'othites fled to Gitta'im, and have been sojourners there to this day).
Read 2 Samuel 4 RSV  |  Read 2 Samuel 4:3 RSV in parallel  
2 Samuel 4:3 DBY
And the Beerothites had fled to Gittaim, and were sojourners there until this day.
Read 2 Samuel 4 DBY  |  Read 2 Samuel 4:3 DBY in parallel  
2 Samuel 4:3 MSG
ever since they escaped to Gittaim. They still live there as resident aliens.)
Read 2 Samuel 4 MSG  |  Read 2 Samuel 4:3 MSG in parallel  
2 Samuel 4:3 WBT
And the Beerothites fled to Gittaim, and have been sojourners there until this day.)
Read 2 Samuel 4 WBT  |  Read 2 Samuel 4:3 WBT in parallel  
2 Samuel 4:3 TMB
and the Beerothites fled to Gittaim and were sojourners there until this day.)
Read 2 Samuel 4 TMB  |  Read 2 Samuel 4:3 TMB in parallel  
2 Samuel 4:3 TNIV
because the people of Beeroth fled to Gittaim and have resided there as foreigners to this day.
Read 2 Samuel 4 TNIV  |  Read 2 Samuel 4:3 TNIV in parallel  
2 Samuel 4:3 WEB
and the Beerothites fled to Gittaim, and have been sojourners there until this day).
Read 2 Samuel 4 WEB  |  Read 2 Samuel 4:3 WEB in parallel  
2 Samuel 4:3 WYC
And men of Beeroth fled into Gittaim; and they were comelings there till to that time. (And the Beerothites had fled to Gittaim; and they had lived there until that time.)
Read 2 Samuel 4 WYC  |  Read 2 Samuel 4:3 WYC in parallel  
2 Samuel 4:3 YLT
and the Beerothites flee to Gittaim, and are there sojourners unto this day.
Read 2 Samuel 4 YLT  |  Read 2 Samuel 4:3 YLT in parallel  

2 Samuel 4 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 4

Ishbosheth murdered. (1-7) David puts to death the murderers. (8-12)

Verses 1-7 See how Ishbosheth was murdered! When those difficulties dispirit us, which should sharpen our endeavours, we betray both our heavenly crowns and our earthly lives. Love not sleep, lest thou come to poverty and ruin. The idle soul is an easy prey to the destroyer. We know not when and where death will meet us. When we lie down to sleep, we are not sure that we may not sleep the sleep of death before we awake; nor do we know from what hand the death-blow may come.

Verses 8-12 A person may be glad to obtain his just wishes, and yet really regret the means by which he receives them. He may be sorry for the death of a person by which he is a gainer. These men shed innocent blood, from the basest motives. David justly executed vengeance upon them. He would not be beholden to any to help him by unlawful practices. God had helped him over many a difficulty, and through many a danger, therefore he depended upon him to crown and complete his own work. He speaks of his redemption from all adversity, as a thing done; though he had many storms yet before him, he knew that He who had delivered, would deliver.

2 Samuel 4 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 4

2 Samuel 4:1 2 Samuel 4:2 . BAANAH AND RECHAB SLAY ISH-BOSHETH, AND BRING HIS HEAD TO HEBRON.

4. Jonathan, Saul's son, had a son that was lame of his feet--This is mentioned as a reason why, according to Oriental notions, he was considered unfit for exercising the duties of sovereignty.

5, 6. Rechab and Baanah went and came about the heat of the day to the house of Ish-bosheth, &c.--It is still a custom in the East to allow their soldiers a certain quantity of corn, together with some pay; and these two captains very naturally went to the palace the day before to fetch wheat, in order to distribute it to the soldiers, that it might be sent to the mill at the accustomed hour in the morning.

7. when they came into the house, he lay on his bed--Rechab and Baanah came in the heat of the day, when they knew that Ish-bosheth, their master, would be resting on his divan; and as it was necessary, for the reason just given, to have the corn the day before it was needed, their coming at that time, though it might be a little earlier than usual, created no suspicion, and attracted no notice [HARMER].
gat them away through the plain--that is, the valley of the Jordan, through which their way lay from Mahanaim to Hebron.

8. They brought the head of Ish-bosheth unto David . . . and said, Behold the head of Ish-bosheth--Such bloody trophies of rebels and conspirators have always been acceptable to princes in the East, and the carriers have been liberally rewarded. Ish-bosheth being a usurper, the two assassins thought they were doing a meritorious service to David by removing the only existing obstacle to the union of the two kingdoms.

2 Samuel 4:10-12 . DAVID CAUSES THEM TO BE PUT TO DEATH.

12. slew them, and cut off their hands and their feet--as the instruments in perpetrating their crime. The exposure of the mutilated remains was intended as not only a punishment of their crime, but also the attestation of David's abhorrence.