Compare Translations for 2 Timothy 2:5

2 Timothy 2:5 BBE
And if a man takes part in a competition he does not get the crown if he has not kept the rules.
Read 2 Timothy 2 BBE  |  Read 2 Timothy 2:5 BBE in parallel  
2 Timothy 2:5 CSB
Also, if anyone competes as an athlete, he is not crowned unless he competes according to the rules.
Read 2 Timothy 2 CSB  |  Read 2 Timothy 2:5 CSB in parallel  
2 Timothy 2:5 NAS
Also if anyone competes as an athlete, he does not win the prize unless he competes according to the rules.
Read 2 Timothy 2 NAS  |  Read 2 Timothy 2:5 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Timothy 2:5 NRS
And in the case of an athlete, no one is crowned without competing according to the rules.
Read 2 Timothy 2 NRS  |  Read 2 Timothy 2:5 NRS in parallel  
2 Timothy 2:5 ASV
And if also a man contend in the games, he is not crowned, except he have contended lawfully.
Read 2 Timothy 2 ASV  |  Read 2 Timothy 2:5 ASV in parallel  
2 Timothy 2:5 CJB
Also an athlete can't win a contest unless he competes according to the rules.
Read 2 Timothy 2 CJB  |  Read 2 Timothy 2:5 CJB in parallel  
2 Timothy 2:5 RHE
For he also that striveth for the mastery is not crowned, except he strive lawfully.
Read 2 Timothy 2 RHE  |  Read 2 Timothy 2:5 RHE in parallel  
2 Timothy 2:5 ELB
Wenn aber auch jemand kämpft, so wird er nicht gekrönt, er habe denn gesetzmäßig gekämpft.
Read 2 Timothy 2 ELB  |  Read 2 Timothy 2:5 ELB in parallel  
2 Timothy 2:5 ESV
An athlete is not crowned unless he competes according to the rules.
Read 2 Timothy 2 ESV  |  Read 2 Timothy 2:5 ESV in parallel  
2 Timothy 2:5 GDB
Ed anche, se alcuno combatte, non è coronato, se non ha legittimamente combattuto.
Read 2 Timothy 2 GDB  |  Read 2 Timothy 2:5 GDB in parallel  
2 Timothy 2:5 GW
Whoever enters an athletic competition wins the prize only when playing by the rules.
Read 2 Timothy 2 GW  |  Read 2 Timothy 2:5 GW in parallel  
2 Timothy 2:5 GNT
An athlete who runs in a race cannot win the prize unless he obeys the rules.
Read 2 Timothy 2 GNT  |  Read 2 Timothy 2:5 GNT in parallel  
2 Timothy 2:5 HNV
If also a man competes in the games, he is not crowned, unless he has competed by the rules.
Read 2 Timothy 2 HNV  |  Read 2 Timothy 2:5 HNV in parallel  
2 Timothy 2:5 KJV
And if a man also strive for masteries, yet is he not crowned , except he strive lawfully.
Read 2 Timothy 2 KJV  |  Read 2 Timothy 2:5 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Timothy 2:5 BLA
Y también el que compite como atleta, no gana el premio si no compite de acuerdo con las reglas.
Read 2 Timothy 2 BLA  |  Read 2 Timothy 2:5 BLA in parallel  
2 Timothy 2:5 RVR
Y aun también el que lidia, no es coronado si no lidiare legítimamente.
Read 2 Timothy 2 RVR  |  Read 2 Timothy 2:5 RVR in parallel  
2 Timothy 2:5 LEB
And also if anyone competes he is not crowned unless he competes according to the rules.
Read 2 Timothy 2 LEB  |  Read 2 Timothy 2:5 LEB in parallel  
2 Timothy 2:5 LSG
et l'athlète n'est pas couronné, s'il n'a combattu suivant les règles.
Read 2 Timothy 2 LSG  |  Read 2 Timothy 2:5 LSG in parallel  
2 Timothy 2:5 LUT
Und so jemand auch kämpft, wird er doch nicht gekrönt, er kämpfe denn recht.
Read 2 Timothy 2 LUT  |  Read 2 Timothy 2:5 LUT in parallel  
2 Timothy 2:5 NCV
Also an athlete who takes part in a contest must obey all the rules in order to win.
Read 2 Timothy 2 NCV  |  Read 2 Timothy 2:5 NCV in parallel  
2 Timothy 2:5 NIRV
In the same way, anyone who takes part in a sport doesn't receive the winner's crown unless he plays by the rules.
Read 2 Timothy 2 NIRV  |  Read 2 Timothy 2:5 NIRV in parallel  
2 Timothy 2:5 NIV
Similarly, if anyone competes as an athlete, he does not receive the victor's crown unless he competes according to the rules.
Read 2 Timothy 2 NIV  |  Read 2 Timothy 2:5 NIV in parallel  
2 Timothy 2:5 NKJV
And also if anyone competes in athletics, he is not crowned unless he competes according to the rules.
Read 2 Timothy 2 NKJV  |  Read 2 Timothy 2:5 NKJV in parallel  
2 Timothy 2:5 NLT
Follow the Lord's rules for doing his work, just as an athlete either follows the rules or is disqualified and wins no prize.
Read 2 Timothy 2 NLT  |  Read 2 Timothy 2:5 NLT in parallel  
2 Timothy 2:5 OST
Et si quelqu'un combat dans la lice, il n'est couronné que s'il a combattu suivant les règles.
Read 2 Timothy 2 OST  |  Read 2 Timothy 2:5 OST in parallel  
2 Timothy 2:5 RSV
An athlete is not crowned unless he competes according to the rules.
Read 2 Timothy 2 RSV  |  Read 2 Timothy 2:5 RSV in parallel  
2 Timothy 2:5 RIV
Parimente se uno lotta come atleta non è coronato, se non ha lottato secondo le leggi.
Read 2 Timothy 2 RIV  |  Read 2 Timothy 2:5 RIV in parallel  
2 Timothy 2:5 SEV
Y aun también el que compete en juegos públicos , no es coronado si no hubiere competido legítimamente.
Read 2 Timothy 2 SEV  |  Read 2 Timothy 2:5 SEV in parallel  
2 Timothy 2:5 SVV
En indien ook iemand strijdt, die wordt niet gekroond, zo hij niet wettelijk heeft gestreden.
Read 2 Timothy 2 SVV  |  Read 2 Timothy 2:5 SVV in parallel  
2 Timothy 2:5 DBY
And if also any one contend [in the games], he is not crowned unless he contend lawfully.
Read 2 Timothy 2 DBY  |  Read 2 Timothy 2:5 DBY in parallel  
2 Timothy 2:5 VUL
nam et qui certat in agone non coronatur nisi legitime certaverit
Read 2 Timothy 2 VUL  |  Read 2 Timothy 2:5 VUL in parallel  
2 Timothy 2:5 MSG
An athlete who refuses to play by the rules will never get anywhere.
Read 2 Timothy 2 MSG  |  Read 2 Timothy 2:5 MSG in parallel  
2 Timothy 2:5 WBT
And if a man also striveth for masteries, [yet] is he not crowned, except he striveth lawfully.
Read 2 Timothy 2 WBT  |  Read 2 Timothy 2:5 WBT in parallel  
2 Timothy 2:5 TMB
And if also a man strive for masteries, yet he is not crowned unless he strive lawfully.
Read 2 Timothy 2 TMB  |  Read 2 Timothy 2:5 TMB in parallel  
2 Timothy 2:5 TNIV
Similarly, anyone who competes as an athlete does not receive the victor's crown except by competing according to the rules.
Read 2 Timothy 2 TNIV  |  Read 2 Timothy 2:5 TNIV in parallel  
2 Timothy 2:5 WNT
And if any one takes part in an athletic contest, he gets no prize unless he obeys the rules.
Read 2 Timothy 2 WNT  |  Read 2 Timothy 2:5 WNT in parallel  
2 Timothy 2:5 WEB
If also a man competes in the games, he is not crowned, unless he has competed by the rules.
Read 2 Timothy 2 WEB  |  Read 2 Timothy 2:5 WEB in parallel  
2 Timothy 2:5 WYC
For he that fighteth in a battle [For why and he that striveth in a battle], shall not be crowned, but he fight lawfully.
Read 2 Timothy 2 WYC  |  Read 2 Timothy 2:5 WYC in parallel  
2 Timothy 2:5 YLT
and if also any one may strive, he is not crowned, except he may strive lawfully;
Read 2 Timothy 2 YLT  |  Read 2 Timothy 2:5 YLT in parallel  

2 Timothy 2 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 2

The apostle exhorts Timothy to persevere with diligence, like a soldier, a combatant, and a husbandman. (1-7) Encouraging him by assurances of a happy end of his faithfulness. (8-13) Warnings to shun vain babblings and dangerous errors. (14-21) Charges to flee youthful lusts, and to minister with zeal against error, but with meekness of spirit. (22-26)

Verses 1-7 As our trials increase, we need to grow stronger in that which is good; our faith stronger, our resolution stronger, our love to God and Christ stronger. This is opposed to our being strong in our own strength. All Christians, but especially ministers, must be faithful to their Captain, and resolute in his cause. The great care of a Christian must be to please Christ. We are to strive to get the mastery of our lusts and corruptions, but we cannot expect the prize unless we observe the laws. We must take care that we do good in a right manner, that our good may not be spoken evil of. Some who are active, spend their zeal about outward forms and doubtful disputations. But those who strive lawfully shall be crowned at last. If we would partake the fruits, we must labour; if we would gain the prize, we must run the race. We must do the will of God, before we receive the promises, for which reason we have need of patience. Together with our prayers for others, that the Lord would give them understanding in all things, we must exhort and stir them up to consider what they hear or read.

Verses 8-13 Let suffering saints remember, and look to Jesus, the Author and Finisher of their faith, who for the joy that was set before him, endured the cross, despised the shame, and is now set down at the right hand of the throne of God. We must not think it strange if the best men meet with the worst treatment; but this is cheering, that the word of God is not bound. Here we see the real and true cause of the apostle's suffering trouble in, or for, the sake of the gospel. If we are dead to this world, its pleasures, profits, and honours, we shall be for ever with Christ in a better world. He is faithful to his threatenings, and faithful to his promises. This truth makes sure the unbeliever's condemnation, and the believer's salvation.

Verses 14-21 Those disposed to strive, commonly strive about matters of small moment. But strifes of words destroy the things of God. The apostle mentions some who erred. They did not deny the resurrection, but they corrupted that true doctrine. Yet nothing can be so foolish or erroneous, but it will overturn the temporary faith of some professors. This foundation has two writings on it. One speaks our comfort. None can overthrow the faith of any whom God hath chosen. The other speaks our duty. Those who would have the comfort of the privilege, must make conscience of the duty Christ gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, ( Titus 2:14 ) . The church of Christ is like a dwelling: some furniture is of great value; some of smaller value, and put to meaner uses. Some professors of religion are like vessels of wood and earth. When the vessels of dishonour are cast out to be destroyed, the others will be filled with all the fulness of God. We must see to it that we are holy vessels. Every one in the church whom God approves, will be devoted to his Master's service, and thus fitted for his use.

Verses 22-26 The more we follow that which is good, the faster and the further we shall flee from that which is evil. The keeping up the communion of saints, will take us from fellowship with unfruitful works of darkness. See how often the apostle cautions against disputes in religion; which surely shows that religion consists more in believing and practising what God requires, than in subtle disputes. Those are unapt to teach, who are apt to strive, and are fierce and froward. Teaching, not persecution, is the Scripture method of dealing with those in error. The same God who gives the discovery of the truth, by his grace brings us to acknowledge it, otherwise our hearts would continue to rebel against it. There is no "peradventure," in respect of God's pardoning those who do repent; but we cannot tell that he will give repentance to those who oppose his will. Sinners are taken in a snare, and in the worst snare, because it is the devil's; they are slaves to him. And if any long for deliverance, let them remember they never can escape, except by repentance, which is the gift of God; and we must ask it of him by earnest, persevering prayer.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use