Compare Translations for 2 Timothy 3:12

2 Timothy 3:12 BBE
Yes, and all whose purpose is to be living in the knowledge of God in Christ Jesus, will be cruelly attacked.
Read 2 Timothy 3 BBE  |  Read 2 Timothy 3:12 BBE in parallel  
2 Timothy 3:12 KJV
Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution .
Read 2 Timothy 3 KJV  |  Read 2 Timothy 3:12 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Timothy 3:12 NKJV
Yes, and all who desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution.
Read 2 Timothy 3 NKJV  |  Read 2 Timothy 3:12 NKJV in parallel  
2 Timothy 3:12 NLT
Yes, and everyone who wants to live a godly life in Christ Jesus will suffer persecution.
Read 2 Timothy 3 NLT  |  Read 2 Timothy 3:12 NLT in parallel  
2 Timothy 3:12 WEB
Yes, and all who desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution.
Read 2 Timothy 3 WEB  |  Read 2 Timothy 3:12 WEB in parallel  
2 Timothy 3:12 ASV
Yea, and all that would live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.
Read 2 Timothy 3 ASV  |  Read 2 Timothy 3:12 ASV in parallel  
2 Timothy 3:12 CJB
And indeed, all who want to live a godly life united with the Messiah Yeshua will be persecuted,
Read 2 Timothy 3 CJB  |  Read 2 Timothy 3:12 CJB in parallel  
2 Timothy 3:12 RHE
And all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.
Read 2 Timothy 3 RHE  |  Read 2 Timothy 3:12 RHE in parallel  
2 Timothy 3:12 ELB
Alle aber auch, die gottselig leben wollen in Christo Jesu, werden verfolgt werden.
Read 2 Timothy 3 ELB  |  Read 2 Timothy 3:12 ELB in parallel  
2 Timothy 3:12 ESV
Indeed, all who desire to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted,
Read 2 Timothy 3 ESV  |  Read 2 Timothy 3:12 ESV in parallel  
2 Timothy 3:12 GDB
Ora, tutti quelli ancora, che voglion vivere piamente in Cristo Gesù, saranno perseguitati.
Read 2 Timothy 3 GDB  |  Read 2 Timothy 3:12 GDB in parallel  
2 Timothy 3:12 GW
Those who try to live a godly life because they believe in Christ Jesus will be persecuted.
Read 2 Timothy 3 GW  |  Read 2 Timothy 3:12 GW in parallel  
2 Timothy 3:12 GNT
Everyone who wants to live a godly life in union with Christ Jesus will be persecuted;
Read 2 Timothy 3 GNT  |  Read 2 Timothy 3:12 GNT in parallel  
2 Timothy 3:12 HNV
Yes, and all who desire to live godly in Messiah Yeshua will suffer persecution.
Read 2 Timothy 3 HNV  |  Read 2 Timothy 3:12 HNV in parallel  
2 Timothy 3:12 CSB
In fact, all those who want to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted.
Read 2 Timothy 3 CSB  |  Read 2 Timothy 3:12 CSB in parallel  
2 Timothy 3:12 BLA
Y en verdad, todos los que quieren vivir piadosamente en Cristo Jesús, serán perseguidos.
Read 2 Timothy 3 BLA  |  Read 2 Timothy 3:12 BLA in parallel  
2 Timothy 3:12 RVR
Y también todos los que quieren vivir píamente en Cristo Jesús, padecerán persecución.
Read 2 Timothy 3 RVR  |  Read 2 Timothy 3:12 RVR in parallel  
2 Timothy 3:12 LEB
And indeed, all those who want to live in a godly manner in Christ Jesus will be persecuted.
Read 2 Timothy 3 LEB  |  Read 2 Timothy 3:12 LEB in parallel  
2 Timothy 3:12 LSG
Or, tous ceux qui veulent vivre pieusement en Jésus-Christ seront persécutés.
Read 2 Timothy 3 LSG  |  Read 2 Timothy 3:12 LSG in parallel  
2 Timothy 3:12 LUT
Und alle, die gottselig leben wollen in Christo Jesu, müssen Verfolgung leiden.
Read 2 Timothy 3 LUT  |  Read 2 Timothy 3:12 LUT in parallel  
2 Timothy 3:12 NAS
Indeed, all who desire to live godly in Christ Jesus will be persecuted.
Read 2 Timothy 3 NAS  |  Read 2 Timothy 3:12 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Timothy 3:12 NCV
Everyone who wants to live as God desires, in Christ Jesus, will be hurt.
Read 2 Timothy 3 NCV  |  Read 2 Timothy 3:12 NCV in parallel  
2 Timothy 3:12 NIRV
In fact, everyone who wants to live a godly life in Christ Jesus will be treated badly.
Read 2 Timothy 3 NIRV  |  Read 2 Timothy 3:12 NIRV in parallel  
2 Timothy 3:12 NIV
In fact, everyone who wants to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted,
Read 2 Timothy 3 NIV  |  Read 2 Timothy 3:12 NIV in parallel  
2 Timothy 3:12 NRS
Indeed, all who want to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted.
Read 2 Timothy 3 NRS  |  Read 2 Timothy 3:12 NRS in parallel  
2 Timothy 3:12 OST
Or, tous ceux qui veulent vivre selon la piété en Jésus-Christ, seront persécutés.
Read 2 Timothy 3 OST  |  Read 2 Timothy 3:12 OST in parallel  
2 Timothy 3:12 RSV
Indeed all who desire to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted,
Read 2 Timothy 3 RSV  |  Read 2 Timothy 3:12 RSV in parallel  
2 Timothy 3:12 RIV
E d’altronde tutti quelli che voglion vivere pienamente in Cristo Gesù saranno perseguitati;
Read 2 Timothy 3 RIV  |  Read 2 Timothy 3:12 RIV in parallel  
2 Timothy 3:12 SEV
Y también todos los que quieren vivir píamente en Cristo Jesús, padecerán persecución.
Read 2 Timothy 3 SEV  |  Read 2 Timothy 3:12 SEV in parallel  
2 Timothy 3:12 SVV
En ook allen, die godzaliglijk willen leven in Christus Jezus, die zullen vervolgd worden.
Read 2 Timothy 3 SVV  |  Read 2 Timothy 3:12 SVV in parallel  
2 Timothy 3:12 DBY
And all indeed who desire to live piously in Christ Jesus will be persecuted.
Read 2 Timothy 3 DBY  |  Read 2 Timothy 3:12 DBY in parallel  
2 Timothy 3:12 VUL
et omnes qui volunt pie vivere in Christo Iesu persecutionem patientur
Read 2 Timothy 3 VUL  |  Read 2 Timothy 3:12 VUL in parallel  
2 Timothy 3:12 MSG
Anyone who wants to live all out for Christ is in for a lot of trouble; there's no getting around it.
Read 2 Timothy 3 MSG  |  Read 2 Timothy 3:12 MSG in parallel  
2 Timothy 3:12 WBT
And all indeed that will live godly in Christ Jesus will suffer persecution.
Read 2 Timothy 3 WBT  |  Read 2 Timothy 3:12 WBT in parallel  
2 Timothy 3:12 TMB
Yea, and all who will live a godly life in Christ Jesus shall suffer persecution.
Read 2 Timothy 3 TMB  |  Read 2 Timothy 3:12 TMB in parallel  
2 Timothy 3:12 TNIV
In fact, everyone who wants to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted,
Read 2 Timothy 3 TNIV  |  Read 2 Timothy 3:12 TNIV in parallel  
2 Timothy 3:12 WNT
And indeed every one who is determined to live a godly life as a follower of Christ Jesus will be persecuted.
Read 2 Timothy 3 WNT  |  Read 2 Timothy 3:12 WNT in parallel  
2 Timothy 3:12 WYC
And all men that will live faithfully in Christ Jesus [And all men that will live piously, or faithfully, in Christ Jesus], shall suffer persecution.
Read 2 Timothy 3 WYC  |  Read 2 Timothy 3:12 WYC in parallel  
2 Timothy 3:12 YLT
and all also who will to live piously in Christ Jesus shall be persecuted,
Read 2 Timothy 3 YLT  |  Read 2 Timothy 3:12 YLT in parallel  

2 Timothy 3 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 3

The apostle foretells the rise of dangerous enemies to the gospel. (1-9) Proposes his own example to Timothy. (10-13) And exhorts him to continue in the doctrine he had learned from the Holy Scriptures. (14-17)

Verses 1-9 Even in gospel times there would be perilous times; on account of persecution from without, still more on account of corruptions within. Men love to gratify their own lusts, more than to please God and do their duty. When every man is eager for what he can get, and anxious to keep what he has, this makes men dangerous to one another. When men do not fear God, they will not regard man. When children are disobedient to their parents, that makes the times perilous. Men are unholy and without the fear of God, because unthankful for the mercies of God. We abuse God's gifts, if we make them the food and fuel of our lusts. Times are perilous also, when parents are without natural affection to children. And when men have no rule over their own spirits, but despise that which is good and to be honoured. God is to be loved above all; but a carnal mind, full of enmity against him, prefers any thing before him, especially carnal pleasure. A form of godliness is very different from the power; from such as are found to be hypocrites, real Christians must withdraw. Such persons have been found within the outward church, in every place, and at all times. There ever have been artful men, who, by pretences and flatteries, creep into the favour and confidence of those who are too easy of belief, ignorant, and fanciful. All must be ever learning to know the Lord; but these follow every new notion, yet never seek the truth as it is in Jesus. Like the Egyptian magicians, these were men of corrupt minds, prejudiced against the truth, and found to be quite without faith. Yet though the spirit of error may be let loose for a time, Satan can deceive the nations and the churches no further, and no longer, than God will permit.

Verses 10-13 The more fully we know the doctrine of Christ, as taught by the apostles, the more closely we shall cleave to it. When we know the afflictions of believers only in part, they tempt us to decline the cause for which they suffer. A form of godliness, a profession of Christian faith without a godly life, often is allowed to pass, while open profession of the truth as it is in Jesus, and resolute attention to the duties of godliness, stir up the scorn and enmity of the world. As good men, by the grace of God, grow better, so bad men, through the craft of Satan, and the power of their own corruptions, grow worse. The way of sin is down-hill; such go on from bad to worse, deceiving and being deceived. Those who deceive others, deceive themselves, as they will find at last, to their cost. The history of the outward church, awfully shows that the apostle spake this as he was moved by the Holy Ghost.

Verses 14-17 Those who would learn the things of God, and be assured of them, must know the Holy Scriptures, for they are the Divine revelation. The age of children is the age to learn; and those who would get true learning, must get it out of the Scriptures. They must not lie by us neglected, seldom or never looked into. The Bible is a sure guide to eternal life. The prophets and apostles did not speak from themselves, but delivered what they ( 2 Peter. 1:21 ) of the Christian life. It is of use to all, for all need to be taught, corrected, and reproved. There is something in the Scriptures suitable for every case. Oh that we may love our Bibles more, and keep closer to them! then shall we find benefit, and at last gain the happiness therein promised by faith in our Lord Jesus Christ, who is the main subject of both Testaments. We best oppose error by promoting a solid knowledge of the word of truth; and the greatest kindness we can do to children, is to make them early to know the Bible.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use