Compare Translations for 2 Timothy 4:8

2 Timothy 4:8 BBE
From now on, the crown of righteousness is made ready for me, which the Lord, the upright judge, Will give to me at that day: and not only to me, but to all those who have had love for his revelation.
Read 2 Timothy 4 BBE  |  Read 2 Timothy 4:8 BBE in parallel  
2 Timothy 4:8 GNT
And now there is waiting for me the victory prize of being put right with God, which the Lord, the righteous Judge, will give me on that Day - and not only to me, but to all those who wait with love for him to appear.
Read 2 Timothy 4 GNT  |  Read 2 Timothy 4:8 GNT in parallel  
2 Timothy 4:8 NKJV
Finally, there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will give to me on that Day, and not to me only but also to all who have loved His appearing.
Read 2 Timothy 4 NKJV  |  Read 2 Timothy 4:8 NKJV in parallel  
2 Timothy 4:8 NRS
From now on there is reserved for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will give me on that day, and not only to me but also to all who have longed for his appearing.
Read 2 Timothy 4 NRS  |  Read 2 Timothy 4:8 NRS in parallel  
2 Timothy 4:8 YLT
henceforth there is laid up for me the crown of the righteousness that the Lord -- the Righteous Judge -- shall give to me in that day, and not only to me, but also to all those loving his manifestation.
Read 2 Timothy 4 YLT  |  Read 2 Timothy 4:8 YLT in parallel  
2 Timothy 4:8 ASV
henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give to me at that day; and not to me only, but also to all them that have loved his appearing.
Read 2 Timothy 4 ASV  |  Read 2 Timothy 4:8 ASV in parallel  
2 Timothy 4:8 CJB
All that awaits me now is the crown of righteousness which the Lord, "the Righteous Judge," will award to me on that Day - and not only to me, but also to all who have longed for him to appear.
Read 2 Timothy 4 CJB  |  Read 2 Timothy 4:8 CJB in parallel  
2 Timothy 4:8 RHE
As to the rest, there is laid up for me a crown of justice which the Lord the just judge will render to me in that day: and not only to me, but to them also that love his coming. Make haste to come to me quickly.
Read 2 Timothy 4 RHE  |  Read 2 Timothy 4:8 RHE in parallel  
2 Timothy 4:8 ELB
fortan liegt mir bereit die Krone der Gerechtigkeit, welche der Herr, der gerechte Richter, mir zur Vergeltung geben wird an jenem Tage; nicht allein aber mir, sondern auch allen, die seine Erscheinung lieben.
Read 2 Timothy 4 ELB  |  Read 2 Timothy 4:8 ELB in parallel  
2 Timothy 4:8 ESV
Henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will award to me on that Day, and not only to me but also to all who have loved his appearing.
Read 2 Timothy 4 ESV  |  Read 2 Timothy 4:8 ESV in parallel  
2 Timothy 4:8 GDB
Nel rimanente, mi è riposta la corona della giustizia, della quale mi farà in quel giorno retribuzione il Signore, il giusto Giudice; e non solo a me, ma a tutti coloro ancora che avranno amata la sua apparizione.
Read 2 Timothy 4 GDB  |  Read 2 Timothy 4:8 GDB in parallel  
2 Timothy 4:8 GW
The prize that shows I have God's approval is now waiting for me. The Lord, who is a fair judge, will give me that prize on that day. He will give it not only to me but also to everyone who is eagerly waiting for him to come again.
Read 2 Timothy 4 GW  |  Read 2 Timothy 4:8 GW in parallel  
2 Timothy 4:8 HNV
From now on, there is stored up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will give to me at that day; and not to me only, but also to all those who have loved his appearing.
Read 2 Timothy 4 HNV  |  Read 2 Timothy 4:8 HNV in parallel  
2 Timothy 4:8 CSB
In the future, there is reserved for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will give me on that day, and not only to me, but to all those who have loved His appearing.
Read 2 Timothy 4 CSB  |  Read 2 Timothy 4:8 CSB in parallel  
2 Timothy 4:8 KJV
Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.
Read 2 Timothy 4 KJV  |  Read 2 Timothy 4:8 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Timothy 4:8 BLA
En el futuro me está reservada la corona de justicia que el Señor, el Juez justo, me entregará en aquel día; y no sólo a mí, sino también a todos los que aman su venida.
Read 2 Timothy 4 BLA  |  Read 2 Timothy 4:8 BLA in parallel  
2 Timothy 4:8 RVR
Por lo demás, me está guardada la corona de justicia, la cual me dará el Señor, juez justo, en aquel día; y no sólo á mí, sino también á todos los que aman su venida.
Read 2 Timothy 4 RVR  |  Read 2 Timothy 4:8 RVR in parallel  
2 Timothy 4:8 LEB
Finally, the crown of righteousness is reserved for me, that the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day, and not only to me, but also to all who have loved his appearing.
Read 2 Timothy 4 LEB  |  Read 2 Timothy 4:8 LEB in parallel  
2 Timothy 4:8 LSG
Désormais la couronne de justice m'est réservée; le Seigneur, le juste juge, me la donnera dans ce jour-là, et non seulement à moi, mais encore à tous ceux qui auront aimé son avènement.
Read 2 Timothy 4 LSG  |  Read 2 Timothy 4:8 LSG in parallel  
2 Timothy 4:8 LUT
hinfort ist mir beigelegt die Krone der Gerechtigkeit, welche mir der HERR an jenem Tage, der gerechte Richter, geben wird, nicht aber mir allein, sondern auch allen, die seine Erscheinung liebhaben.
Read 2 Timothy 4 LUT  |  Read 2 Timothy 4:8 LUT in parallel  
2 Timothy 4:8 NAS
in the future there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day ; and not only to me, but also to all who have loved His appearing.
Read 2 Timothy 4 NAS  |  Read 2 Timothy 4:8 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Timothy 4:8 NCV
Now, a crown is being held for me -- a crown for being right with God. The Lord, the judge who judges rightly, will give the crown to me on that dayn -- not only to me but to all those who have waited with love for him to come again.
Read 2 Timothy 4 NCV  |  Read 2 Timothy 4:8 NCV in parallel  
2 Timothy 4:8 NIRV
Now there is a crown waiting for me. It is given to those who are right with God. The Lord, who judges fairly, will give it to me on the day he returns. He will not give it only to me. He will also give it to all those who are longing for him to return.
Read 2 Timothy 4 NIRV  |  Read 2 Timothy 4:8 NIRV in parallel  
2 Timothy 4:8 NIV
Now there is in store for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day--and not only to me, but also to all who have longed for his appearing.
Read 2 Timothy 4 NIV  |  Read 2 Timothy 4:8 NIV in parallel  
2 Timothy 4:8 NLT
And now the prize awaits me -- the crown of righteousness that the Lord, the righteous Judge, will give me on that great day of his return. And the prize is not just for me but for all who eagerly look forward to his glorious return.
Read 2 Timothy 4 NLT  |  Read 2 Timothy 4:8 NLT in parallel  
2 Timothy 4:8 OST
Au reste, la couronne de justice m'est réservée, le Seigneur, le juste juge, me la donnera en ce jour-là, et non seulement à moi, mais encore à tous ceux qui auront aimé son avènement.
Read 2 Timothy 4 OST  |  Read 2 Timothy 4:8 OST in parallel  
2 Timothy 4:8 RSV
Henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will award to me on that Day, and not only to me but also to all who have loved his appearing.
Read 2 Timothy 4 RSV  |  Read 2 Timothy 4:8 RSV in parallel  
2 Timothy 4:8 RIV
del rimanente mi è riservata la corona di giustizia che il Signore, il giusto giudice, mi assegnerà in quel giorno; e non solo a me, ma anche a tutti quelli che avranno amato la sua apparizione.
Read 2 Timothy 4 RIV  |  Read 2 Timothy 4:8 RIV in parallel  
2 Timothy 4:8 SEV
Desde ahora, me está guardada la corona de justicia, la cual me dará el Señor, juez justo, en aquel día; y no sólo a mí, sino también a todos los que desean su venida.
Read 2 Timothy 4 SEV  |  Read 2 Timothy 4:8 SEV in parallel  
2 Timothy 4:8 SVV
Voorts is mij weggelegd de kroon der rechtvaardigheid, welke mij de Heere, de rechtvaardige Rechter, in dien dag geven zal; en niet alleen mij, maar ook allen, die Zijn verschijning liefgehad hebben.
Read 2 Timothy 4 SVV  |  Read 2 Timothy 4:8 SVV in parallel  
2 Timothy 4:8 DBY
Henceforth the crown of righteousness is laid up for me, which the Lord, the righteous Judge, will render to me in that day; but not only to me, but also to all who love his appearing.
Read 2 Timothy 4 DBY  |  Read 2 Timothy 4:8 DBY in parallel  
2 Timothy 4:8 VUL
in reliquo reposita est mihi iustitiae corona quam reddet mihi Dominus in illa die iustus iudex non solum autem mihi sed et his qui diligunt adventum eius
Read 2 Timothy 4 VUL  |  Read 2 Timothy 4:8 VUL in parallel  
2 Timothy 4:8 MSG
All that's left now is the shouting - God's applause! Depend on it, he's an honest judge. He'll do right not only by me, but by everyone eager for his coming.
Read 2 Timothy 4 MSG  |  Read 2 Timothy 4:8 MSG in parallel  
2 Timothy 4:8 WBT
Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will give me at that day: and not to me only, but to all them also that love his appearing.
Read 2 Timothy 4 WBT  |  Read 2 Timothy 4:8 WBT in parallel  
2 Timothy 4:8 TMB
Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness which the Lord, the righteous Judge, shall give me on that Day -- and not to me only, but unto all those also who love His appearing.
Read 2 Timothy 4 TMB  |  Read 2 Timothy 4:8 TMB in parallel  
2 Timothy 4:8 TNIV
Now there is in store for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day--and not only to me, but also to all who have longed for his appearing.
Read 2 Timothy 4 TNIV  |  Read 2 Timothy 4:8 TNIV in parallel  
2 Timothy 4:8 WNT
From this time onward there is reserved for me the crown of righteousness which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day, and not only to me, but also to all who love the thought of His Appearing.
Read 2 Timothy 4 WNT  |  Read 2 Timothy 4:8 WNT in parallel  
2 Timothy 4:8 WEB
From now on, there is stored up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will give to me at that day; and not to me only, but also to all those who have loved his appearing.
Read 2 Timothy 4 WEB  |  Read 2 Timothy 4:8 WEB in parallel  
2 Timothy 4:8 WYC
In the tother time a crown of rightwiseness is kept to me, which the Lord, a just doomsman, shall yield to me in that day; and not only to me, but also to these that love his coming [but to them that love his coming].
Read 2 Timothy 4 WYC  |  Read 2 Timothy 4:8 WYC in parallel  

2 Timothy 4 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 4

The apostle solemnly charges Timothy to be diligent, though many will not bear sound doctrine. (1-5) Enforces the charge from his own martyrdom, then at hand. (6-8) Desires him to come speedily. (9-13) He cautions, and complains of such as had deserted him; and expresses his faith as to his own preservation to the heavenly kingdom. (14-18) Friendly greetings and his usual blessing. (19-22)

Verses 1-5 People will turn away from the truth, they will grow weary of the plain gospel of Christ, they will be greedy of fables, and take pleasure in them. People do so when they will not endure that preaching which is searching, plain, and to the purpose. Those who love souls must be ever watchful, must venture and bear all the painful effects of their faithfulness, and take all opportunities of making known the pure gospel.

Verses 6-8 The blood of the martyrs, though not a sacrifice of atonement, yet was a sacrifice of acknowledgment to the grace of God and his truth. Death to a good man, is his release from the imprisonment of this world, and his departure to the enjoyments of another world. As a Christian, and a minister, Paul had kept the faith, kept the doctrines of the gospel. What comfort will it afford, to be able to speak in this manner toward the end of our days! The crown of believers is a crown of righteousness, purchased by the righteousness of Christ. Believers have it not at present, yet it is sure, for it is laid up for them. The believer, amidst poverty, pain, sickness, and the agonies of death, may rejoice; but if the duties of a man's place and station are neglected, his evidence of interest in Christ will be darkened, and uncertainty and distress may be expected to cloud and harass his last hours.

Verses 9-13 The love of this world, is often the cause of turning back from the truths and ways of Jesus Christ. Paul was guided by Divine inspiration, yet he would have his books. As long as we live, we must still learn. The apostles did not neglect human means, in seeking the necessaries of life, or their own instruction. Let us thank the Divine goodness in having given us so many writings of wise and pious men in all ages; and let us seek that by reading them our profiting may appear to all.

Verses 14-18 There is as much danger from false brethren, as from open enemies. It is dangerous having to do with those who would be enemies to such a man as Paul. The Christians at Rome were forward to meet him, ( Acts 28 ) , but when there seemed to be a danger of suffering with him, then all forsook him. God might justly be angry with them, but he prays God to forgive them. The apostle was delivered out of the mouth of the lion, that is, of Nero, or some of his judges. If the Lord stands by us, he will strengthen us in difficulties and dangers, and his presence will more than supply every one's absence.

Verses 19-22 We need no more to make us happy, than to have the Lord Jesus Christ with our spirits; for in him all spiritual blessings are summed up. It is the best prayer we can offer for our friends, that the Lord Jesus Christ may be with their spirits, to sanctify and save them, and at last to receive them to himself. Many who believed as Paul, are now before the throne, giving glory to their Lord: may we be followers of them.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use