2 Samuel 3:25

25 Bem conheces a Abner, filho de Ner; ele te veio enganar, e saber a tua saída e a tua entrada, e conhecer tudo quanto fazes.

2 Samuel 3:25 Meaning and Commentary

2 Samuel 3:25

Thou knowest Abner the son of Ner
Thou canst not be ignorant what a cunning deceitful man he is, nor of his designs; or dost thou not know? art thou ignorant? so read the Septuagint, Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions, with an interrogation:

that he came to deceive thee:
with false hopes, or to lead into wrong measures with an intention to involve and ruin him:

and to know thy going out, and coming in;
the affairs of his court, the secrets of his government, to observe his conduct and behaviour, and all his actions, and improve them against him:

and to know all that thou doest;
he suggests that he came not as a friend, but as a spy, and therefore ought to have been taken up, and detained, and not dismissed. This Joab said to set David against him, fearing, if he should be received into favour, he would be a rival of his; and besides his breast was full of revenge against him for the death of his brother.

2 Samuel 3:25 In-Context

23 Quando, pois, chegaram Joabe e todo o exército que vinha com ele, disseram-lhe: Abner, filho de Ner, veio ter com o rei; e o rei o despediu, e ele se foi em paz.
24 Então Joabe foi ao rei, e disse: Que fizeste? Eis que Abner veio ter contigo; por que, pois, o despediste, de maneira que se fosse assim livremente?
25 Bem conheces a Abner, filho de Ner; ele te veio enganar, e saber a tua saída e a tua entrada, e conhecer tudo quanto fazes.
26 E Joabe, retirando-se de Davi, enviou mensageiros atrás de Abner, que o fizeram voltar do poço de Sira, sem que Davi o soubesse.
27 Quando Abner voltou a Hebrom, Joabe o tomou � parte, � entrada da porta, para lhe falar em segredo; e ali, por causa do sangue de Asael, seu irmão, o feriu no ventre, de modo que ele morreu.
The Almeida Atualizada is in the public domain.