Deuteronômio 28:27

27 O Senhor te ferirá com as úlceras do Egito, com tumores, com sarna e com coceira, de que não possas curar-te;

Deuteronômio 28:27 Meaning and Commentary

Deuteronomy 28:27

The Lord will smite thee with the botch of Egypt
Which some understand of the leprosy, Of that sort of it called "elephantiasis", frequent among the Egyptians; (See Gill on Leviticus 13:2). Thevenot F9 relates, that when the time of the increase of the Nile expires, the Egyptians are attended with sharp prickings in their skin like needles. So Vansleb says F11,

``the waters of the Nile cause an itch in the skin, which troubles such as drink of them when the river increases. This itch is very small, and appears first about the arms, next upon the stomach, and spreads all about the body, which causes a grievous pain; and not only the river water, but that out of the cisterns drank of, brings it, and it lasts about six weeks.''

Though some take this botch to be the botch and blain which the Egyptians were plagued with for refusing to let Israel go, ( Exodus 9:9 Exodus 9:10 ) ;

and with the emerods;
or haemorrhoids, the piles, a disease of the fundament, attended sometimes with ulcers there; see ( 1 Samuel 5:9 ) ;

and with the scab and with the itch:
the one moist, the other dry, and both very distressing:

whereof thou canst not be healed;
by any art of men; which shows these to be uncommon ones, and from the immediate hand of God.


FOOTNOTES:

F9 Apud Scheuchzer. Physic. Sacr. vol. 3. p. 426, 427.
F11 Relation of a Voyage to Egypt, p. 35, 36.

Deuteronômio 28:27 In-Context

25 O Senhor fará que sejas ferido diante dos teus inimigos; por um caminho sairás contra eles, e por sete caminhos fugirás deles; e serás espetáculo horrendo a todos os reinos da terra.
26 Os teus cadáveres servirão de pasto a todas as aves do céu, e aos animais da terra, e não haverá quem os enxote.
27 O Senhor te ferirá com as úlceras do Egito, com tumores, com sarna e com coceira, de que não possas curar-te;
28 o Senhor te ferirá com loucura, com cegueira, e com pasmo de coração.
29 Apalparás ao meio-dia como o cego apalpa nas trevas, e não prosperarás nos teus caminhos; serás oprimido e roubado todos os dias, e não haverá quem te salve.
The Almeida Atualizada is in the public domain.