Isaías 41:10

10 não temas, porque eu sou contigo; não te assombres, porque eu sou teu Deus; eu te fortaleço, e te ajudo, e te sustento com a destra da minha justiça.

Images for Isaías 41:10

Isaías 41:10 Meaning and Commentary

Isaiah 41:10

Fear thou not, for I am with thee
Not merely by his essence or power, who is every where; or by his providence supporting, preserving, observing, ordering, and overruling all things; but in a way of special grace, to guard and protect his people, support and supply them, comfort and strengthen their hearts; wherefore they need not fear any of their enemies, nor whatsoever they may be called to suffer for his name's sake, even though they pass through fire and water, and the valley of the shadow of death: be not dismayed, I am thy God;
through Christ, in a covenant way, as appeared by the effectual calling of them; and therefore might depend on his love, be sure of his power, expect all needful supplies, and to be comfortably carried through every service and trial they were called unto; and need fear no enemies, or be dismayed at anything that should befall them; or become weak as water, and their hearts melt like wax within them, as the Jewish commentators generally interpret the word {n}. The Targum is,

``be not broken;''
in spirit. The word signifies to look about, as persons in distress, and amazed: I will strengthen thee;
with strength in their souls, to perform duties, exercise grace, withstand corruptions, resist temptations, bear afflictions, suffer persecutions, and do their generation work, according to the will of God; and if God is the strength of his people, they need not be afraid of any persons or things, ( Psalms 27:1-3 ) : yea, I will help thee;
help them out of all their afflictions and temptations, and out of the hands of all their enemies; help them in the discharge of duty, in the exercise of grace, in bearing the cross, in fighting the Lord's battles, and in their journey to another world; help them to every mercy, temporal and spiritual, to all needful supplies of grace, and at last to glory; whose help is suitable and seasonable, and may be expected, since he is able to help, either with or without means; has promised to help his people, as here, and he is faithful that has promised; he has laid help on one that is mighty, and set up a throne of grace to come to for help in time of need; and seeing he is their helper, they need not fear what men or devils can do unto them, ( Hebrews 13:5 Hebrews 13:6 ) I will uphold thee with the right hand of my righteousness;
either by his almighty power, or by his Son, the man of his right hand, made strong for himself, and the author of righteousness to his people: this is expressive of his sustentation of them, not merely in a providential way, but in a way of special grace; and of his powerful protection and preservation of them, so as that they shall stand in the grace of God, go on in his ways, and not fall finally and totally, but persevere to the end, though their trials and temptations may be great and many.
FOOTNOTES:

F14 (etvt la) "neque dissolvaris", Munster; "vel ne liquefias", Vatablus. "Verbum formatum a nomine" (hwev) , "quod [ceram] significat, quae calor exposita facile dissolvitur", Munster.

Isaías 41:10 In-Context

8 Mas tu, ó Israel, servo meu, tu Jacó, a quem escolhi, descendência de Abraão,
9 tomei desde os confins da terra, e te chamei desde os seus cantos, e te disse: Tu és o meu servo, a ti te escolhi e não te rejeitei;
10 não temas, porque eu sou contigo; não te assombres, porque eu sou teu Deus; eu te fortaleço, e te ajudo, e te sustento com a destra da minha justiça.
11 Eis que envergonhados e confundidos serão todos os que se irritam contra ti; tornar-se-ão em nada; e os que contenderem contigo perecerão.
12 Quanto aos que pelejam contigo, buscá-los-ás, mas não os acharás; e os que guerreiam contigo tornar-se-ão em nada e perecerão.

Related Articles

The Almeida Atualizada is in the public domain.