Isaías 51:11

11 Assim voltarão os resgatados do Senhor, e virão com júbilo a Sião; e haverá perpétua alegria sobre as suas cabeças; gozo e alegria alcançarão, a tristeza e o gemido fugirão.

Isaías 51:11 Meaning and Commentary

Isaiah 51:11

Therefore the redeemed of the Lord shall return
Or "and", or "so" F17. In like manner, and as sure as the Israelites had a way made for them through the sea to pass over, so sure shall all those that are redeemed by the blood of Christ from sin, Satan, the law, death, and hell, be gathered out of the nations of the world, and from the antichristian states, and shall be converted and turn to the Lord. Or these words are a continuation of the above prayer, as Jarchi, "let them return"; or rather are an answer to it, and a promise that they should: and come with singing unto Zion;
to the Gospel church, and join themselves to it, praising God for his grace in calling and converting them, adoring the riches of his distinguishing love, and singing the new song of redeeming grace; and hereafter they shall return from the grave, and come to Zion above, singing the song of Moses and of the Lamb: and everlasting joy shall be upon their head;
visible in the present state, more so hereafter, when there will be upon them an eternal weight of glory, a crown of life and righteousness: they shall obtain joy and gladness;
by having the presence of God, communion with him, views of interest in Christ, and the gracious influences of the blessed Spirit; all these they enjoy in the church now, but in full perfection hereafter: and sorrow and mourning shall flee away:
either for sin, having the discoveries and application of forgiving love; or on account of desertion, now enjoying the light of God's countenance; or by reason of persecution, which in the latter day glory will entirely cease. But all this will be most fully accomplished in the New Jerusalem church state, and ultimate glory, ( Revelation 21:4 ) . (See Gill on Isaiah 35:10).


FOOTNOTES:

F17 (yywdpw) "et nunc", V. L. "ita", Junius & Tremellius, Piscator. And Ben Melech observes, that (w) "and", is in the room of (zk) , "thus".

Isaías 51:11 In-Context

9 Desperta, desperta, veste-te de força, ó braço do Senhor; desperta como nos dias da antigüidade, como nas gerações antigas. Porventura não és tu aquele que cortou em pedaços a Raabe, e traspassou ao dragão,
10 Não és tu aquele que secou o mar, as águas do grande abismo? o que fez do fundo do mar um caminho, para que por ele passassem os remidos?
11 Assim voltarão os resgatados do Senhor, e virão com júbilo a Sião; e haverá perpétua alegria sobre as suas cabeças; gozo e alegria alcançarão, a tristeza e o gemido fugirão.
12 Eu, eu sou aquele que vos consola; quem, pois, és tu, para teres medo dum homem, que é mortal, ou do filho do homem que se tornará como feno;
13 e te esqueces de Senhor, o teu Criador, que estendeu os céus, e fundou a terra, e temes continuamente o dia todo por causa do furor do opressor, quando se prepara para destruir? Onde está o furor do opressor?
The Almeida Atualizada is in the public domain.