Josué 7:1

1 Mas os filhos de Israel cometeram uma transgressão no tocante ao anátema, pois Acã, filho de Carmi, filho de Zabdi, filho de Zerá, da tribo de Judá, tomou do anátema; e a ira do Senhor se acendeu contra os filhos de Israel.

Josué 7:1 Meaning and Commentary

Joshua 7:1

But the children of Israel committed a trespass in the
accursed thing
Or concerning it, with respect to it, by taking part of what was devoted to another use, and forbidden theirs: this was done, not by the whole body of the people, only by one of them; but it not being discovered who it was, it was imputed to the whole, on whom it lay to find out the guilty person and punish him, or else the whole must suffer for it: this chapter begins with a "but", and draws a vail over the fame and glory of Joshua, observed in ( Joshua 6:27 ) ;

for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of
the tribe of Judah, took of the accursed thing;
of what was devoted to the Lord and to sacred uses; this he had taken to himself out of the spoil of the city of Jericho, for his own use, contrary to the command of God: his descent is particularly described, that it might be known of what family and tribe he was; and it is traced up to Zerah, who was a son of Judah, ( Genesis 38:30 ) ;

and the anger of the Lord was kindled against the children of Israel;
because of the sin of Achan.

Josué 7:1 In-Context

1 Mas os filhos de Israel cometeram uma transgressão no tocante ao anátema, pois Acã, filho de Carmi, filho de Zabdi, filho de Zerá, da tribo de Judá, tomou do anátema; e a ira do Senhor se acendeu contra os filhos de Israel.
2 Josué enviou de Jericó alguns homens a Ai, que está junto a Bete-Áven ao Oriente de Betel, e disse-lhes: Subi, e espiai a terra. Subiram, pois, aqueles homens, e espiaram a Ai.
3 Voltaram a Josué, e disseram-lhe: Não suba todo o povo; subam uns dois ou três mil homens, e destruam a Ai. Não fatigues ali a todo o povo, porque os habitantes são poucos.
4 Assim, subiram lá do povo cerca de três mil homens, os quais fugiram diante dos homens de Ai.
5 E os homens de Ai mataram deles cerca de trinta e seis e, havendo-os perseguido desde a porta até Sebarim, bateram-nos na descida; e o coração do povo se derreteu e se tornou como água.
The Almeida Atualizada is in the public domain.