Juízes 15:8

8 E de todo os desbaratou, infligindo-lhes grande mortandade. Então desceu, e habitou na fenda do penhasco de Etã.

Juízes 15:8 Meaning and Commentary

Judges 15:8

And he smote them hip and thigh with a great slaughter
Either smote them on their hips and thighs with his hands (for it does not appear he had any weapon of war), so that they were sadly bruised, and maimed, and lamed, that they could not stir, and of which blows and bruises multitudes died: or he smote them with his legs on their thighs, kicked them about at pleasure, which kicks numbers of them never got over; or the meaning of the proverbial expression is, he laid on them at a great rate, and smote them here and there, and any where, which issued in the death of many of them: the Targum is,

``he smote them horse and foot,''

their cavalry and infantry, destroyed them both; but it does not appear that they came out in an hostile manner unto him, and much less in the form of a regular army:

and he went down and dwelt in the top of the rock Etam.
Josephus says {e}, that Samson having slain many in the fields of the Philistines, went and dwelt at Etam, a strong rock in the tribe of Judah; and which agrees with ( 2 Chronicles 11:6 ) , where mention is made of the city Etam, along with Bethlehem and Tekoah, cities in that tribe, which had its name either from this rock, or the rock from that. The Septuagint and Vulgate Latin versions read,

``in a cave of the rock of Etam;''

and the Syriac and Arabic versions, in Sahaph, which is on the rock of Etam, as if Sahaph was the name of a city there; hither Samson went, not through fear, or for safety, but to wait for another opportunity of further avenging the injuries of Israel on the Philistines.


FOOTNOTES:

F5 Ibid. (Antiqu. l. 5. c. 8.) sect. 8.

Juízes 15:8 In-Context

6 Perguntaram os filisteus: Quem fez isto? Respondeu-se-lhes: Sansão, o genro do timnita, porque este lhe tomou a sua mulher, e a deu ao seu companheiro. Subiram, pois, os filisteus, e queimaram a fogo a ela e a seu pai.
7 Disse-lhes Sansão: É assim que fazeis? pois só cessarei quando me houver vingado de vós.
8 E de todo os desbaratou, infligindo-lhes grande mortandade. Então desceu, e habitou na fenda do penhasco de Etã.
9 Então os filisteus subiram, acamparam-se em Judá, e estenderam-se por Leí.
10 Perguntaram-lhes os homens de Judá: Por que subistes contra nós. E eles responderam: Subimos para amarrar a Sansão, para lhe fazer como ele nos fez.
The Almeida Atualizada is in the public domain.