Juízes 4:1

1 Mas os filhos de Israel tornaram a fazer o que era mau aos olhos do Senhor, depois da morte de Eúde.

Juízes 4:1 Meaning and Commentary

Judges 4:1

And the children of Israel again did evil in the sight of the
Lord
Which was the fruit and effect of the long rest and peace they enjoyed; and which is often the case of a people favoured with peace, plenty, and prosperity, who are apt to abuse their mercies, and forget God, the author and giver of them; and the principal evil, though not expressed, was idolatry, worshipping Baalim, the gods of the nations about them; though it is highly probable they were guilty of other sins, which they indulged in the times of their peace and prosperity:

when Ehud was dead;
Shamgar is not mentioned, because his time of judging Israel was short, and the people were not reformed in his time, but fell into sin as soon as Ehud was dead, and continued. Some choose to render the words, "for Ehud was dead" F20, who had been, the instrument of reforming them, and of preserving them from idolatry, but he being dead, they fell into it again; and the particle "vau" is often to be taken in this sense, of which Noldius F21 gives many instances.


FOOTNOTES:

F20 (dwhaw) "enim, vel quia Ehud", Bonfrerius; so Patrick.
F21 Concord. Ebr. part. p. 285, 295.

Juízes 4:1 In-Context

1 Mas os filhos de Israel tornaram a fazer o que era mau aos olhos do Senhor, depois da morte de Eúde.
2 E o Senhor os vendeu na mão de Jabim, rei de Canaã, que reinava em Hazor; o chefe do seu exército era Sísera, o qual habitava em Harosete dos Gentios.
3 Então os filhos de Israel clamaram ao Senhor, porquanto Jabim tinha novecentos carros de ferro, e por vinte anos oprimia cruelmente os filhos de Israel.
4 Ora, Débora, profetisa, mulher de Lapidote, julgava a Israel naquele tempo.
5 Ela se assentava debaixo da palmeira de Débora, entre Ramá e Betel, na região montanhosa de Efraim; e os filhos de Israel subiam a ter com ela para julgamento.
The Almeida Atualizada is in the public domain.