Lucas 9:29

29 Enquanto ele orava, mudou-se a aparência do seu rosto, e a sua roupa tornou-se branca e resplandecente.

Lucas 9:29 Meaning and Commentary

Luke 9:29

And as he prayed, the fashion of his countenance was altered,
&c.] It became exceeding bright and glorious, it shone like the sun, ( Matthew 17:2 ) and hereby his prayer was answered; and thus, as Christ was heard and answered, whilst he was yet speaking, so are his people sometimes; and even their countenance is altered, when they are favoured with communion with God, and instead of a sad and dejected countenance, they have a cheerful one. And his raiment was white and glistering;
it was as white as the light, as snow, and whiter than any fuller on earth could whiten, as the other evangelists say, and so glistened exceedingly; (See Gill on Matthew 17:2). (See Gill on Mark 9:3).

Lucas 9:29 In-Context

27 Mas em verdade vos digo: Alguns há, dos que estão aqui, que de modo nenhum provarão a morte até que vejam o reino de Deus.
28 Cerca de oito dias depois de ter proferido essas palavras, tomou Jesus consigo a Pedro, a João e a Tiago, e subiu ao monte para orar.
29 Enquanto ele orava, mudou-se a aparência do seu rosto, e a sua roupa tornou-se branca e resplandecente.
30 E eis que estavam falando com ele dois varões, que eram Moisés e Elias,
31 os quais apareceram com glória, e falavam da sua partida que estava para cumprir-se em Jerusalém.
The Almeida Atualizada is in the public domain.